¿Qué pensó David Foster Wallace de Wittgenstein?

Wallace estaba íntimamente familiarizado con el trabajo de Wittgenstein, y definitivamente influyó en su escritura. De hecho, hay varias alusiones explícitas. Quizás recuerdes que en Broom of the System se supone que la bisabuela de Lenore fue una estudiante de Wittgenstein.

Una buena fuente crítica que he visto por el interés de Wallace en Wittgenstein es el Entendimiento de Marshall Boswell, David Foster Wallace (http://books.google.com/books?id…). Tiene un capítulo sobre Escoba que describe la filosofía de Wittgenstein y repasa las alusiones en la novela de Wallace, enfocándose sobre el concepto del “juego de lenguaje” – “donde el significado se logra a través de la interacción funcional y constructiva con otros en lugar de a través de la conexión referencial de las palabras con sus objetos”.

Esta noción, que el significado se determina a través de la convención y la práctica comunitaria más que a través de la necesidad lógica, es, creo, dominante en el resto de la ficción de Wallace también. Pienso en los capítulos que describen AA en Infinite Jest y cómo los lemas y los lemas del programa adquieren significado por su aplicación, aunque son banales y tópicos por sí mismos.

Wallace también se involucró un poco con Wittgenstein directamente en la reseña que escribió sobre la novela de David Markson Wittgenstein’s Mistress .

Creo recordar haber leído en alguna parte que la Escoba del sistema fue una carta de amor / odio para Wittgenstein y su idea de los juegos de lenguaje.

Recuerdo que un amigo mío describió a DFW como un escritor cruel y pensé mucho en esto mientras leía The Pale King . Hay un diálogo cerca del final entre los empleados del IRS que se separaron de la multitud en una noche de trabajo. Uno de los personajes termina describiendo cómo se enamoró de su esposo actual. A medida que continúa contando la historia, ella denuncia y subvierte su propio significado, lo que lleva a un sentimiento aplastante sobre la incapacidad del lenguaje para hacer referencia a sus propios sentimientos y al mundo que la rodea. Esto me trajo a la mente un poco del Tractatus en el que Wittgenstein dice que algo así como el pensamiento está instalado en ropa mal ajustada cuando se articula a través del lenguaje.

Además, hay un personaje en Broom of the System que se basa en Alice Ambrose, una de las estudiantes de Wittgenstein en Cambridge. Ella interpreta a la abuela de Lenore Stonecipher Beadsman, y la relación entre pensamiento y lenguaje aparece una y otra vez a lo largo del texto.

Entonces, sí, DFW conocía muy bien la filosofía de Wittgenstein, y sus ideas sobre los límites del lenguaje para articular completamente nuestros pensamientos y sentimientos sobre nosotros mismos y el mundo se exploran en su ficción. Además, la forma en que el lenguaje puede confundirnos y atraparnos es un tema central en la escritura de DFW y en Wittgenstein temprano y tardío. Me inclino a decir que, en general, estaba en contra del pesimismo que caracterizaba las investigaciones filosóficas , y se aferró al (tipo de) optimismo que se ve al final del Tractatus …