¿Cuál es el significado exacto de la palabra ‘Kafir’ en el Corán?

Buena pregunta. Y gracias por el A2A.

Primero, me gustaría compartir la definición de la palabra Kafir / Kufr .

DEFINICIÓN DE LA PALABRA KAFIR / KUFR :

Kufr : una negación o rechazo de la verdad; Ocultando la verdad; Ingratitud; Elegir vivir en la oscuridad de la ignorancia; Ocultando o cubriendo algo; Ojos cerrados a la luz de la verdad; Obstinada negación de la verdad; Ocultando la verdad; A sabiendas se oponen a la verdad; Adhesión acrítica a puntos de vista ancestrales; Tratando de estar con la mayoría sin discernimiento.

Kafir : Uno dado a Kufr; Alguien que niega rotundamente u se opone a la verdad; Comúnmente traducido como ‘infiel’; Derivada y positivamente, un agricultor que esconde la semilla debajo del suelo ( VER: Corán 57:20 ). Por lo tanto, Kufr o Kafir no se aplica a las personas que no conocen, a quienes no se les ha transmitido ni alcanzado el mensaje. Más bien se refiere a alguien que rechaza la verdad (en este escenario: el Islam) después de que se le haya manifestado CLARAMENTE, y se haya dado cuenta de ello sin ninguna razón para negarlo / rechazarlo (dada la circunstancia de los destinatarios, y facultades).

Dado que este [Corán 74:10] es la aparición más antigua del Corán de la expresión kafir (la sura anterior fue precedida solo por los primeros cinco versículos de la sura 96), su uso aquí, y, por implicación, en el conjunto de El Corán, obviamente, está determinado por el significado que tenía en el discurso de los árabes antes del advenimiento del profeta Mahoma: en otras palabras, el término kafir no puede ser simplemente igualado, como muchos teólogos musulmanes de los tiempos postclásicos y prácticamente todos los traductores occidentales del Corán lo han hecho, con “incrédulo” o “infiel” en el sentido específico y restringido de alguien que rechaza el sistema de doctrina y ley promulgado en el Corán y amplificado por las enseñanzas del Profeta – pero debe tener un significado más amplio y más general. Este significado es fácil de entender cuando tenemos en cuenta que el verbo raíz del sustantivo participio kafir (y del sustantivo infinitivo kufr) es kafara, “él [o” eso “] cubrió [una cosa]”: así, en 57: 20 el timón del suelo se llama (sin ninguna implicación peyorativa) kafir, “alguien que cubre”, es decir, la semilla sembrada con tierra, tal como se dice que la noche “cubrió” (kafara) la tierra con oscuridad. En su sentido abstracto, tanto el verbo como los sustantivos derivados de él tienen una connotación de “ocultar” algo que existe o “negar” algo que es verdadero. Por lo tanto, en el uso del Corán -con la excepción de una instancia (en 57:20) donde este sustantivo particular significa un “macollo del suelo” -un kafir es “alguien que niega [o” se niega a reconocer “] la verdad” en el sentido más amplio y espiritual de este último término: es decir, independientemente de si se relaciona con una cognición de la verdad suprema, es decir, la existencia de Dios, o con una doctrina u ordenanza enunciada en la escritura divina , o para una proposición moral evidente, o para un reconocimiento y, por lo tanto, gratitud por los favores recibidos.

Me gustaría explicar quién no es un kafir :

Contrariamente a la creencia popular, los judíos y los cristianos (conocidos colectivamente en el Corán como la Gente del Libro) no son necesariamente kafires, siempre que crean en la existencia de Dios, mantengan un estilo de vida monoteísta, participen en actos justos y defiendan los rituales y ceremonias. esbozar en sus respetadas escrituras (originales). [1] :

“De hecho, los que creen , y los que son judíos, y los cristianos y los sabios , cualquiera que crea en Dios y el último día, y trabaje en justicia, tendrán su recompensa con su Señor; en ellos no habrá temor ni ¿llorarán? “[Corán 2:62]

“De hecho, los que creen , y los que son judíos, y los sabios y los cristianos , cualquiera que crea en Dios y el último día, y trabaje en justicia, – sobre ellos no habrá temor, ni se afligirán”. [Corán 5:69]

Tampoco es un Kafir alguien a quien la verdad de un determinado asunto (en este caso, la existencia y la unidad de Dios) nunca lo ha alcanzado o no se le ha manifestado claramente, o ha acudido a él de manera tan confusa y corrupta (ed) forma que le dificulta reconocerlo como la verdad. Este tipo de persona se caracteriza mejor por “ausencia de creencia”, y Allah, como enseña el Corán, no castigará a esa persona; Nunca ha sido la voluntad de Dios castigar injustamente a nadie ni a un pueblo, especialmente cuando las personas no saben que lo que están haciendo está mal y todavía hay esperanza de que puedan prestar atención una vez que se les haya aclarado la verdad:

“Tampoco fue tu Señor el que destruyó una población hasta que envió a su centro un mensajero , ensayándoles Nuestras Señales; ni vamos a destruir una población excepto cuando sus miembros practican la iniquidad “[Corán 28:59]

“” Esto se debe a que tu Señor no destruye los municipios arbitrariamente mientras su gente está inconsciente (del mal que hacen) “[Corán 6: 131]

Tampoco es un Kafir un idólatra, un no musulmán o incluso uno que no cree.

Más bien, un Kafir , como se evidencia en el Corán, es un “estado” en el que uno “entra” una vez que la verdad se les ha manifestado claramente, se ha dejado absolutamente claro y no hay razón para negarlo (dadas las circunstancias del receptor, facultades, etc.). Sin embargo, si, a pesar de la clara evidencia y prueba, el destinatario aún rechaza la verdad y la oculta dentro de sí misma, es entonces cuando uno entra en un estado de Kafir. [2]

¿Cómo otorgaría Dios su guía a las personas que han decidido negar la verdad …? [después de] toda evidencia de la verdad les ha llegado ? Porque Dios no guía a esas personas malvadas. [Corán 3:86]

Para concluir, el término Kafir es un asunto muy serio, y desafortunadamente las masas musulmanas a menudo tienen una comprensión injustificada de él y de lo que significa desde la perspectiva del Corán. ‘ Kufr’ (incredulidad) tiene poco que ver con la incredulidad en Dios. Incluso Satanás fue llamado un ‘incrédulo’ ( wakana mina’l KAFIREEN 2:34), pero él claramente creía y temía a Dios .:

“De hecho, estoy claro de ti, de hecho veo lo que tú no ves, EN REALIDAD, TEMIDO A DIOS ; y Dios es severo al pedir (mal)” [Corán 8:48]

“Como el ejemplo de Satanás cuando le dice al hombre:” No creas “, pero cuando no cree, dice:” De hecho, estoy libre de ti. De hecho, temo a Dios , el Señor de los mundos “[Corán 59:16]

Un individuo puede seguir un camino particular con un celo implacable, tenga la seguridad de que afirman creer en Dios, pero cuando una verdad particular se les manifiesta claramente y les evidencia los errores de sus caminos, lo niegan. Tal negación frente a la verdad evidente no es diferente de la arrogancia mostrada por Satanás, quien al conocer muy bien la verdad del asunto, lo negó. [4]

Uno nunca puede saber cuando alguien ha entrado en un estado de kufr . Sus facultades, la claridad de la verdad que les ha llegado, sus circunstancias serán tomadas en cuenta y dadas las inmensas complejidades y variables, solo puede ser que Dios pronuncie el juicio sobre el estado del alma y no para el hombre. Para algunos, la creencia y la incredulidad es un ciclo continuo y solo Dios puede hacer un juicio apropiado. [2]

Eso es ‘ kufr ‘.

[1] Gente del libro

[2] Entendiendo Kufr

[3] https://www.usc.edu/schools/coll…

[4] Joseph Islam – DISBELIEF (KUFR) Las masas musulmanas a menudo tienen un…

Espero que eso lo explique.

Un kaffir es alguien que no cree incluso cuando sabe la verdad.

Los que no creían entre la Gente de la Escritura y los politeístas no debían separarse [de la incredulidad] hasta que les llegara evidencia clara:

El aya anterior dice que alguien no será un kaffir a menos que se proporcione una verdad clara, una vez que alguien sabe la verdad y decide no creer, son un kaffir.

Y cuando un mensajero de Allah vino a ellos para confirmar lo que estaba con ellos, una parte de los que habían recibido la Escritura arrojaron la Escritura de Allah a sus espaldas como si no supieran 2: 101

Podemos deducir del aya anterior que un kaffir también puede ser alguien de la gente del libro, sea un cristiano o judío musulmán, si no creen cuando hay pruebas, son un kaffir.

Kuffar o kafir significa “el que cubre algo”. Proviene de la raíz árabe كفر . Si profundizamos en su etimología, se utilizó con el significado de “un agricultor cubriendo las semillas en el campo esparciendo tierra sobre ellas”.

Kafir es alguien que cubre la verdad (a pesar de que había pruebas satisfactorias (beyyine) para ello) en su conciencia, y sigue el camino de sus propios deseos.

Cada mensajero de Allah (rasulullah) trae un recibo de salvación con evidencias claras a sus sociedades. Pero esos recibos siempre son muy difíciles de aceptar para las personas, porque siempre están en contra de sus deseos. Entonces, solo unos pocos aceptan la verdad, y el resto cubren la verdad; Estas cubiertas se llaman kafir .

Para ser mushrik, uno debe cubrir la verdad de que todos los dioses (ilahs) que él / ella adora, aparte de Allah, no son más que criaturas como nosotros creados por Allah. Entonces, el conjunto de mushriks es un subconjunto de kafirs; Todos los mushriks son kafir.

Tenga en cuenta que, kafir no es alguien que niega la existencia de Allah.
De hecho, no hay ninguna persona en este planeta que niegue la existencia de Allah (sí, incluidos los ateos también). Alguien que dice "There is no Allah!" o "There is no God!" de hecho no está negando la existencia de Allah. Un ateo es alguien que se opone a la “definición incorrecta de Alá” (o “definición de Dios” para los cristianos) hecha por la gente. Se oponen únicamente a la definición incorrecta. Si realmente definiéramos a Allah para ellos, no dirían esas cosas. El Corán nunca menciona a los ateos, porque no existe una ideología como esa. En esta época existen, porque incluso los musulmanes mismos no conocen su religión.

Algunos ejemplos de kafirs:

  • Si alguien está haciendo zina (adulterio), entonces está haciendo algo malo y pecaminoso, pero no podemos llamarlo kafir por eso. Pero si él / ella trae excusas por su pecado diciendo “Si esto sería un pecado, ¿por qué Alá nos creó de hombres y mujeres? No estamos perjudicando a nadie, esta es la vida moderna. ¡Acéptenlo!”, Entonces él / ella se convierte en un kafir al cubrir la verdad de que zina es algo malo y es haram.
  • Si alguien está tomando alcohol, entonces está haciendo algo malo y pecaminoso, pero no podemos llamarlo kafir por eso. Pero si él / ella presenta excusas por su pecado diciendo “Una taza al día es beneficiosa para el cuerpo humano. Incluso los médicos lo recomiendan. No estoy perjudicando a nadie al beber esto. Los ayats en el Corán llegaron después de que una noche la gente bebía también mucho y luchamos. Si no cometemos los mismos errores, ¿por qué sería haram para nosotros también? “, entonces él / ella se convierte en un kafir al cubrir la verdad de que” beber una taza al día “no es un punto estable para humanos No puede haber una ciudad en la que las personas beban una taza de alcohol todos los días, si haces que comiencen desde ese punto inicial, comenzarán a beber más y más, y la ciudad será alcohólica en poco tiempo.

Este versículo es el mejor ejemplo para explicarlo.

Al-Baqarah 2:34

وَإِذْ قُلْنَا لِلْمَلَٰٓئِكَةِ ٱسْجُدُوا لِءَادَمَ فَسَجَدُوٓا إِلَّآ إِبْلِيسَ أَبَىٰ وَٱسْتَكْبَرَ وَكَانَ مْنََٱ

Y [mencionar] cuando les dijimos a los ángeles, “Postrarse ante Adán”; así que se postraron, a excepción de Iblees. Se negó y fue arrogante y se convirtió en incrédulo.

Aquí, en árabe, la palabra kafir se usa para shaitan (iblees), que se traduce al inglés como disbeli alguna vez … aquí iblis fue quien usó la verdad y las leyes muy bien. … pero luego se volvió arrogante … y al negar la verdad y cubrir la justicia se convirtió en kafirs …

Alabado sea Allah.

Cada campo tiene su terminología. Si busca un monitor en una tienda de electrónica, es algo y cuando busca un monitor en un aula significa algo más. Lo mismo se aplica al árabe.

La palabra ‘kafir’ se deriva de la raíz triliteral kāf fā rā (ك ف ر), aparece 525 veces en el Corán, en 14 formas derivadas. [Ref .: El corpus árabe coránico]

En el contexto islámico, el término se usa para el que rechaza la verdad del Islam, el que lo oculta y otros significados similares de acuerdo con el contexto del versículo.

Y Allah sabe mejor.

Según el Corán, una persona que no cree en el Islam, la religión es un Kafir.

Pero no es lo mismo que no musulmán o no cristiano o no hindú o no zoroastriano o no budista.

Sorprendentemente, ninguna otra religión ha acuñado una palabra especial como esta para un no seguidor, como lo ha hecho el Islam.

Lo peor de todo es que esta palabra llena de inmediato la mente con un sentimiento de odio hacia cualquiera que pueda ser un Kafir, como si el Islam espera que sus seguidores corten inmediatamente la cabeza del hombre que puede ser Kafir.

Hace que los seguidores del Islam sean intolerantes con los seguidores de otras religiones.

Envía un mensaje que mata a todos los que no creen en Allah.

Por lo tanto, plantea una fuerte amenaza para los seguidores de todas las demás religiones.

Esta es la razón por la cual ISIS está ansioso por matar a todas las demás religiones.

Kafir literalmente significa alguien que rechaza, que es desagradecido o que oculta.

Como término islámico, solo significa no musulmán. Eso es todo.

Puedes decir que un no musulmán es un Kafir: porque rechaza la creencia en el Islam; él es desagradecido con el Creador al negarse a someterse a Él; Oculta u oculta la verdad al no aceptarla.

¿Cuál es la verdadera definición de la palabra Kafir?

Kafir en la terminología del Corán (como lo afirmó el difunto Allama Tabatabei en al-Mizan) es una expresión para un desleal que rechaza el Islam con conocimiento y arrogancia. Por lo tanto, “es igual a ellos si les adviertes o no, ellos no creen” (Surat al-Baqarah, Ayah 6).

En la terminología de nuestra jurisprudencia incluye a los no musulmanes, incluidos los enemigos de Ahlul-bayt (conocido como Nawaseb que maldijo al Imam Ali y luchó contra Ahlul-bayt).