¿Por qué los budistas Theravada a menudo se burlan de los sutras budistas posteriores cuando el Buda de hecho no escribió nada?

Es cierto que toda la vida docente del Buda Shakyamuni fue capturada como recitación diaria de sus sermones y propagada oralmente. Su primo y su hijo, así como todos sus seguidores, utilizaron la memorización como una forma de práctica para dominar la repetición de los sermones de Shakyamuni para involucrar a otros. La práctica del Bodhisattva de Shakyamuni en Samsara se enseñó por etapas para difundirse y funcionar para todas las personas de cualquier casta o estado. La escritura no era una habilidad universal en el momento para todas las castas. En cualquier caso, fueron los discípulos competentes después del nirvana de Shakyamuni quienes se unieron para recitar los sermones para capturarlos en el idioma pali de la época. Es en este primer grupo de traducciones que Theravada y los muchos sabores de los budistas hinayana que estas sectas han encerrado como las enseñanzas “verdaderas”.

Ahora hay varios hechos que los budistas Theravada se niegan a reconocer.

  1. Shakyamuni fue muy claro en que no deberíamos centrarnos solo en las palabras de sus enseñanzas, sino buscar el “significado” de las palabras. Él entendió que la memorización tiene el efecto de apego a las palabras en lugar de significado.
  2. Shakyamuni también insistió en que sus enseñanzas se desarrollarían a lo largo de los siglos a medida que la gente cambiara de capacidad y evolucionara para dilucidar y difundir sus enseñanzas en su era, según fuera necesario para comunicar esas enseñanzas en la capacidad de esas personas. Los nuevos estudiosos de sus enseñanzas comprenderían mejor su significado.
  3. 500 años después del fallecimiento de Shakyamuni, aquellos que se adhirieron a sus primeras traducciones se habían alejado de la comprensión y adoptaron muchos puntos de vista erróneos y practicaron incorrectamente con puntos de vista y comprensión muy estrechos. En consecuencia, surgieron grandes eruditos para corregir la comprensión ya no efectiva o correcta de estas primeras sectas. Aquí es donde se usó el término peyorativo de Hinayana (vehículo menor) para definir un punto de demarcación para la explicación corregida y mucho más profundamente entendida de la enseñanza de Shakyamuni para la gente de esa época.
  4. Los teravadistas, al estar firmemente unidos a sus puntos de vista, hicieron una excepción con los estudiosos como Nagarjuna y otros que continúan entendiendo las enseñanzas budistas para escribir extensamente sobre las percepciones erróneas de la interpretación temprana de los sermones. Por ejemplo, cualquier persona razonable que lea las primeras traducciones verá que Shakyamuni enseñó la impermanencia de TODOS los fenómenos y, por lo tanto, nunca tuvo la intención de validar la existencia de un “alma” eterna. Busque los escritos de Nagarjuna sobre Anatman.
  5. Aquí es donde el próximo período de 500 años gasta su beca en el desarrollo de Mahayana (gran vehículo) aclarando la práctica del Bodhisattva como la última práctica del método budista. Si bien los teravadistas son hombres de aprendizaje y realización, no pueden interactuar en el mundo fenomenal para desarrollarse aún más como Bodhisattvas para llevar a todas las personas al despertar. Allí la práctica desarrolló una visión egoísta y nihilista.
  6. El malinterpretar el “vacío” como la nada crea una visión muy deprimente de la vida, mientras que la visión del Buda es de inmensa compasión y reverencia por la vida. Esto también es percibido errónea y egoístamente por todas las sectas Hinayana.

¿Ellos? Ejemplos?

Aquí está la cosa. La evidencia más temprana de los sutras Mahayana se encuentra al comienzo de la era común, 500 años después del Buda. Se afirma que los suttas de Pali son recuerdos de discursos del Buda, preservados oralmente, en línea directa del Buda. Se consideran una compilación de las palabras del Buda.

Entonces, ¿qué pasa con el origen de los Sutras Mahayana? Tienes tres posibilidades. (1) Fueron compuestos por monjes y eruditos unos 500 años después del Buda, basados ​​en sus propios conocimientos y percepciones. (2) De alguna manera, el Buda, quien dijo que estaba fuera de aquí después de esta vida, dictó o inspiró directamente estos Sutras varios siglos después de su parinibbana. (3) Hubo un cuerpo de discursos conservados oralmente que no llegaron al Pali Canon, y fueron escritos varios siglos después del Buda.

El más probable, por supuesto, es (1). Ahora, por supuesto, hay una actividad académica continua en el Canon Pali, tratando de resolver lo que el Buda realmente dijo, frente a los errores en la transmisión basados ​​en una comprensión incompleta, así como el pensamiento de Brahmin que se arrastra de nuevo después de que el Buda lo desarraigó.

TL; DR: Los Pali Suttas tienen una mayor posibilidad de ser un recuerdo de lo que el Buda realmente dijo que los Mahayana Sutras.

En lo que respecta a las burlas, bueno, parece que los budistas también logran involucrarse en el tribalismo, considerando cuánta condescendencia he visto hacia Theravada por parte de los practicantes de Mahayana. Para mí, sigo con Deng Xiaoping en este “gato negro, gato blanco, siempre y cuando atrape ratones”.

No soy un budista Theravada, pero dejé mi trabajo hace casi una década para estudiar los textos de Pali, con mi objetivo principal de tratar de entender lo que dijo el Buda y por qué lo dijo de la manera en que lo dijo, comenzando por la simple esperanza de que pueda resolverse en absoluto. Sobre esa base, creo que estoy calificado para responder la pregunta por experiencia personal, incluso si no soy un seguidor de Theravada. No me burlo de los textos posteriores, pero me burlaría de la idea de que, si acepto que los textos de Pali contienen las palabras del Buda, debería creer lo mismo de los sutras mucho más tarde.

Los textos posteriores tienen sus propias contribuciones que hacer. Algunos de ellos no solo son bastante hermosos, sino útiles. Sin embargo, no los encuentro, en general, tan bien construidos o tan útiles como los suttas de Pali. Y si me pides que las acepte como palabras del Buda, bueno, soy un seguidor del Buda cuando se trata de creer lo que puedo ver, y no en milagros, como la transmisión de textos siglos después de su muerte. Si los textos posteriores coincidían con los anteriores en tono y estilo, podría convencerme, pero definitivamente no lo hacen.

Que los textos de Pali no fueron escritos durante la vida del Buda, o durante varias generaciones después, es una pista falsa. La cultura en la que vivió no había escrito ninguna de sus obras, nunca fue una transmisión oral durante más de mil años, por lo que no es como si no estuvieran haciendo algo que deberían haber hecho, o incluso que carecían de “el mejor método”: tenían un método tan preciso como escribir. Antes de escribir, había métodos para transmitir con mucha precisión trabajos creativos, como lo atestiguan los Vedas, los Brahmanas y los Upanisads. Es un sesgo moderno profundamente inexacto pensar que solo a través de la escritura se puede preservar con precisión una obra original. Sabemos que los errores de copia se introducen incluso a través de la escritura. Ni la transmisión oral ni la escrita están 100% garantizadas para transmitir copias perfectas. Es por eso que se necesitan académicos, para examinar los trabajos que tenemos y ver si los errores de transmisión pueden localizarse y anotarse. Es más fácil de lo que piensas encontrar los errores. (En al menos uno tienen al Buda sonando como un niño petulante).

No se menciona en su pregunta, pero en la misma categoría, es el argumento “Pali ni siquiera era su idioma”. Pali se basa en los idiomas Prakrit que se hablaban en los días del Buda, simplemente se limpia gramaticalmente. Está más cerca de un dialecto, los intentos de los académicos de una versión perfeccionada del idioma antiguo, que un idioma diferente.

Cuando se les da un estudio profundo, los suttas nos dan la voz de un pensador brillante, con una mente muy ordenada, que claramente tenía una profunda compasión no solo por aquellos que conocía, sino por el mundo, el pasado, el presente y el futuro, como lo demuestra cuánto tiempo debe haber pasado construyendo esas conversaciones. Están muy, muy cuidadosamente construidos, lo que se evidencia por cuánto recompensan el estudio profundo. Además, su sentido del humor aparece, los juegos de palabras aparecen (lo que no sería posible si Pali fuera “un idioma diferente”), y la gran cantidad de pensamiento y esfuerzo invertidos en la construcción de conversaciones que encajen con gran precisión, eso también viene hasta tal punto que la mayoría de las raras corrupciones posteriores al texto son obvias porque no coinciden con el mensaje preciso o el tono del resto.

Los textos posteriores, como dije, tienen su propio valor. Pero no pueden ser tomados en serio como las palabras del Buda. Y eso, supongo, sería una de las razones por las cuales algunos se burlarían de los textos posteriores. Sin embargo, puede haber más razones: espero escuchar sobre ellas.

Este es un tema complejo, pero la clave para recordar es que cuanto más aceptas la visión Theravada, que el Buda era básicamente solo un hombre (aunque extraordinario), que hizo algunos descubrimientos simples, y lo mejor que pudo usó la metáfora y los medios a medida del alumno imprimen la sustancia confusa y paradójica de esos descubrimientos sobre sus discípulos; entonces, tiene menos sentido aferrarse a ellos dogmáticamente y entretener las enseñanzas solo cuando se expresan con sus propias palabras, si los budistas posteriores pudieron hacer más avances y ampliar lo que descubrió, mejor para transmitirlos a un público más amplio.

Es cierto que los sutras budistas posteriores están escritos de una manera curiosa, y típicamente hacen afirmaciones explícitas (entre ellas, que eran relatos de sermones que el Shakyamuni histórico realmente pronunció), por lo que los textualistas estrictos y antimísticos rechazarán estos, casi con toda seguridad, compuestos después del hecho. El hecho de que el Buda “no escribió” nada no es el punto, porque la mayoría está de acuerdo en que sus enseñanzas compiladas en los Concilios reflejan sus palabras reales, en lugar de la expansión filosófica de las verdades que descubrió. Lo que es más significativo es la cuestión de si habría sancionado el contenido utilizado o incluso la actividad de esta investigación adicional. Lo que sí parece claro, al menos para los budistas Mahayana, es que el Buda era un estricto pragmático que se preocupaba por hacer que las personas cruzaran la costa de la iluminación, no por los medios por los cuales lo hicieron.

¿Entonces quieres que aceptemos sutras? ¿Por qué?

El Buda no escribió nada. Pero estableció Su sasana o Buda Sasana, o Budismo. Tenemos sus enseñanzas ahora.