Es cierto que toda la vida docente del Buda Shakyamuni fue capturada como recitación diaria de sus sermones y propagada oralmente. Su primo y su hijo, así como todos sus seguidores, utilizaron la memorización como una forma de práctica para dominar la repetición de los sermones de Shakyamuni para involucrar a otros. La práctica del Bodhisattva de Shakyamuni en Samsara se enseñó por etapas para difundirse y funcionar para todas las personas de cualquier casta o estado. La escritura no era una habilidad universal en el momento para todas las castas. En cualquier caso, fueron los discípulos competentes después del nirvana de Shakyamuni quienes se unieron para recitar los sermones para capturarlos en el idioma pali de la época. Es en este primer grupo de traducciones que Theravada y los muchos sabores de los budistas hinayana que estas sectas han encerrado como las enseñanzas “verdaderas”.
Ahora hay varios hechos que los budistas Theravada se niegan a reconocer.
- Shakyamuni fue muy claro en que no deberíamos centrarnos solo en las palabras de sus enseñanzas, sino buscar el “significado” de las palabras. Él entendió que la memorización tiene el efecto de apego a las palabras en lugar de significado.
- Shakyamuni también insistió en que sus enseñanzas se desarrollarían a lo largo de los siglos a medida que la gente cambiara de capacidad y evolucionara para dilucidar y difundir sus enseñanzas en su era, según fuera necesario para comunicar esas enseñanzas en la capacidad de esas personas. Los nuevos estudiosos de sus enseñanzas comprenderían mejor su significado.
- 500 años después del fallecimiento de Shakyamuni, aquellos que se adhirieron a sus primeras traducciones se habían alejado de la comprensión y adoptaron muchos puntos de vista erróneos y practicaron incorrectamente con puntos de vista y comprensión muy estrechos. En consecuencia, surgieron grandes eruditos para corregir la comprensión ya no efectiva o correcta de estas primeras sectas. Aquí es donde se usó el término peyorativo de Hinayana (vehículo menor) para definir un punto de demarcación para la explicación corregida y mucho más profundamente entendida de la enseñanza de Shakyamuni para la gente de esa época.
- Los teravadistas, al estar firmemente unidos a sus puntos de vista, hicieron una excepción con los estudiosos como Nagarjuna y otros que continúan entendiendo las enseñanzas budistas para escribir extensamente sobre las percepciones erróneas de la interpretación temprana de los sermones. Por ejemplo, cualquier persona razonable que lea las primeras traducciones verá que Shakyamuni enseñó la impermanencia de TODOS los fenómenos y, por lo tanto, nunca tuvo la intención de validar la existencia de un “alma” eterna. Busque los escritos de Nagarjuna sobre Anatman.
- Aquí es donde el próximo período de 500 años gasta su beca en el desarrollo de Mahayana (gran vehículo) aclarando la práctica del Bodhisattva como la última práctica del método budista. Si bien los teravadistas son hombres de aprendizaje y realización, no pueden interactuar en el mundo fenomenal para desarrollarse aún más como Bodhisattvas para llevar a todas las personas al despertar. Allí la práctica desarrolló una visión egoísta y nihilista.
- El malinterpretar el “vacío” como la nada crea una visión muy deprimente de la vida, mientras que la visión del Buda es de inmensa compasión y reverencia por la vida. Esto también es percibido errónea y egoístamente por todas las sectas Hinayana.