¿Por qué Rama exilió a Sita a pesar de que él realizó agnipariksha?

¡Sri Rama nunca sospechó la virtud de Su esposa Sita! Después de que termine la guerra en Ravana, sabía que el mundo no aceptará la pureza de la virtud de la Madre Sita después de que un demonio la mantuvo cautiva durante 11 meses. Entonces, Él quería colocarla sobre cualquier reproche en el futuro. Es una idea errónea que Sri Rama le pidió a Sita que saltara al fuego. Cuando Sita se le acerca después de la guerra, Sri Rama, con los ojos rojos e hinchados de dolor por lo que está a punto de decir, le dice a Sita que es libre de elegir a cualquiera de los reyes y guerreros actuales como su esposo. . ¡Sita comprende las verdaderas intenciones de Sri Rama e invoca fuego y salta a él diciendo que, si Ella es virtuosa, el fuego la salvará de cualquier daño! Lo hace y Sri Rama abraza a Sita felizmente. Pero, desafortunadamente, un humilde lavandero aún lo dijo.

Con respecto a Sri Rama enviando a su esposa a los bosques, según el estricto código moral de Sri Rama, la pareja gobernante debería ser aceptable para todos y cada uno de sus súbditos. Cuando un lavandero duda del personaje de la Reina Sita, ya no puede seguir siendo una reina. ¡Entonces Él prefiere entregar el reino a cualquiera de Sus hermanos y partir a los bosques! ¡Pero ninguno de sus hermanos acepta hacerse cargo del reino ya que está en contra de su propio dharma! Entonces, Sri Rama no tiene más remedio que enviar a la Madre Sita a los bosques. Después de eso no solo Sita, sino que Sri Rama también sufre y llora por Su amor. ¡De hecho, todo el reino sufre en forma de hambrunas!

Debido a su estricto código moral y su adhesión al Dharma frente a la gran adversidad y sufrimiento personal, Sri Rama es llamado como Purushottam (el más grande de todos los hombres).

¿Por qué Rama dejó a Sita?

Ramayana siempre ha sido una gran fuente de inspiración para mí. Es la historia de un ser humano que superó todos los obstáculos mientras defendía las reglas y principios; Es una historia de liderazgo; Es una historia del comienzo de la civilización, la configuración de una forma de vida estructurada; Pero lo que a menudo se pasa por alto es que es una historia de cómo Rama ayudó y apoyó la rehabilitación de varias mujeres.

Primero tenemos a Ahalya, una mujer castigada por ser víctima de la lujuria de alguien. Luego tenemos a una mujer, Shabari, castigada por haber nacido en la “casta equivocada”. Otra, Tara, fue víctima de poderes políticos y sociales más allá de ella. Otro más, Mandodari, temía ser condenado al ostracismo por ser la esposa de un villano.

Rama estaba junto a todas estas mujeres.

No solo eso, los apoyó y los ayudó a ser rehabilitados en la sociedad. Entonces esta es la biografía de Rama.

¿Por qué una persona tan amable, compasiva, inclusiva y progresista castigaría a su propia esposa inocente con el exilio?

Aunque Uttara Kanda fue una gran interpolación al Ramayana, esta pregunta siempre me ha preocupado. He leído varios artículos y libros, hablé con varias personas pero nada ayudó. Luego me encontré con esta publicación de blog (¿por qué Rama la abandonó?), Un análisis maravilloso sobre este tema. El siguiente es un extracto directo de la publicación del blog escrito por Bhagwat.


¿Por qué Rama abandonó a Sita?

Esa pregunta crucial me ha molestado durante años. Sí, he oído hablar de todos los argumentos plausibles a favor de la democracia y la opinión pública y de cómo Rama realmente amaba a Sita, pero tenía que hacerlo por amor al deber, etc. Nada de esto tenía sentido. De hecho, ¿qué parte de Dharma Shastra le permitiría, como un rey cariñoso y un esposo amoroso, abandonar a una mujer embarazada?

Esto es particularmente irritante cuando consideras que este es el mismo Rama que ayudó a rehabilitar al sabio Ahalyaji. En el caso de Ahalya, aquí tenemos a una mujer que ha sido violada con el pretexto de que Indra finge ser su esposo. ¡Ella está más que abandonada por Rishi Gautam y maldecida en el trato! ¿Qué tan injusto es esto? ¡Ser violado y maldecido por ser violado! Castigar a una víctima por crímenes cometidos contra ella es injusto e irrazonable en cualquier sociedad. Sí, Rishi Gautam se sintió herido y traicionado, ¡pero no había razón para desquitarse con su inocente esposa! Incluso protestó porque ella debe haber sabido la diferencia entre su esposo y alguien que finge ser el mismo, ¡así que seguramente es culpable!

Ahalyaji fue violada en la parte más oscura de la noche, justo antes del amanecer, en un momento en que su esposo estaba a punto de tomar el baño matutino en el río. No hay forma de que ella haya sabido desde ese punto de vista si fue Rishi Gautam o no. Solo la masculinidad masculina del rishi requería que castigara a los culpables y, en su ira, maldijo al inocente y al culpable.

Condenada por su esposo, Ahalya vivió sin ser reconocida ni bienvenida en un ashram lleno de gente que debería haber sido compasiva con ella. ¡Vivía tan ignorada por la comunidad, que podría haber sido una piedra! De ahí la referencia a Ahalya como shalya – piedra.

Rama sintió la injusticia de los condenados pasados ​​por la sociedad sobre una mujer inocente. Mujer condenada por su agresor y sus compañeros. Una mujer que no tenía forma de reparar el sistema que la había perjudicado tanto, tenía a alguien que estaba en la cima del sistema para defenderla. Rama estaba a su lado. Ese vástago de Raghuvansha, descendiente de Suraya, príncipe del clan de Bhagirath. Llegó a pararse junto a la mujer que nadie quería saber. Una vez que él estaba junto a ella, todos estaban obligados a reexaminar su propia postura.

En nuestra era moderna, la princesa Diana usó lo mismo para sacar a las víctimas del SIDA del frío y ponerlas en el pleno resplandor de los medios, al calor de los derechos humanos. Al tocar y hablar con las víctimas del SIDA sin guantes y máscaras, todos sintieron que estaba bien que hicieran lo mismo.

Los grandes y buenos del mundo pueden hacer una gran diferencia con quién eligen asociarse. Las causas que apoyan, de repente se convierten en hablar de la ciudad. La sociedad siempre admira a sus líderes para darles un ejemplo. Krushna le dice lo mismo a Arjun en el Bhagvad Gita: los actos de los grandes son vistos como guías por las masas, por lo tanto, los grandes tienen la gran responsabilidad de comportarse de una manera que inspire a la sociedad a superarse a sí misma.

Rama fue un gran príncipe. Su asociación con Ahalyaji impulsaría su causa, la causa de todas las mujeres perjudicadas, a la luz de la cal. Sería un ejemplo de cómo la compasión y la amabilidad deberían reemplazar la frialdad de la exclusión social.

Rama ayudó a rehabilitar a Ahalyaji. La sacó del exilio social y la reunió con su familia.

Este fue un acto de gran compasión para un joven príncipe, ¡ni siquiera casado todavía!


Incluso durante su exilio, Rama continuó su tarea de ayudar a rehabilitar a aquellos con quienes la sociedad consideraba demasiado grosero para comunicarse.

Habló con Guha, el líder de los pescadores.

También comió con Shabri, el aborigen.

Nadie se sentaría y comería, y mucho menos tendría relaciones sociales con los pueblos tribales que viven en las selvas más profundas y oscuras de la India.

Rama lo hizo. No solo los buscó, sino que los hizo sentir a gusto con él: ¡el poderoso príncipe de Kaushal!

La asociación de Rama con Shabri ayudó a establecerla como una mujer sabia de gran sabiduría. Una vez aceptado por el ilustre estudiante de Vashishtha y Vishvamitra, ¡todos comenzaron a buscarla!


Rama fue más allá e hizo una alianza crucial de amistad entre él y el príncipe Vanar Sugriv. ¡Era una amistad, una relación entre iguales, no entre un príncipe y un tribal, sino un príncipe y un príncipe! Esta es la relación especial entre el progreso de Rama a través de las tierras del sur y las amistades que fomentó entre las diferentes comunidades que encontró allí.

No olvidemos que luchó contra la corte de brahmanes de la casta alta, la de Ravan, y no contra las comunidades intermedias no arias. Rakshashas nacen de un sabio y son los hermanastros de Yakshas. Sin embargo, Rama luchó contra ellos con la ayuda de Vanars. Hizo a los Vanars, personas que los arios consideraban poco más evolucionados que los monos, sus hermanos de sangre y los trajeron a la corriente principal de la sociedad.


Rama ayudó a otra mujer a recuperar su posición social: Tara, reina de Kishkindha durante el gobierno de Vali y Sugrive.

Aunque inicialmente se casó con Sugrive, Vali se la tomó y luego regresó a Sugrive.

Ella tuvo un hijo, Angada, durante su tiempo con Vali y Rama le prometió asegurarse de que no sufriría política o socialmente durante el gobierno de Sugriva. Rama se aseguró de que Angad se convirtiera en el príncipe heredero y que Tara restaurara a la posición de reina y futura reina madre. Se respetaron las leyes y reglas de la comunidad Vanar: el cambio forzoso de Tara de la pareja conyugal era la forma en que las comunidades tribales gobernaban y algunas todavía lo hacen.

Rama, al apoyar a Angada, introdujo ideas progresivas en las sociedades arias y vanar y alentó las ideas de compasión.

Parece que, en circunstancias normales, Angada habría muerto como descendiente del viejo enemigo y Tara habría tenido que tragarse ese dolor en nombre del orden social.

No más. Rama demostró que Tara no tenía elección en su situación y que la sociedad debería tratarla con compasión y comprensión.


Después de la derrota de Ravan, el enemigo mortal de Rama, Mandodari, su reina principal, sale a llorar por su marido infiel.

Este era un hombre que tenía un ojo errante y secuestró a muchas mujeres para satisfacer su lujuria.

Mandodari, como su primera esposa, estaba segura en su posición, pero incapaz de contenerlo.

Su seguridad venía de ser la primera en casarse con él, y la primera en darle valientes hijos como herederos, pero su impotencia provenía de saber que su esposo era un hombre lujurioso que no conocía ninguna restricción.

Siendo el súper poder de su tiempo, sabía que nadie lo enfrentaría.

Tomó lo que quería, cuando quería, de donde quería. Si los dioses no podían contenerlo, ¿cómo podría Mandodari?

Rama lo reconoció.

¿Por qué debería ser castigada por su avaricia?

La llamó Sati y la honró como un modelo de la virtud de la paciencia.

Le dio los honores debido a la viuda del guerrero caído. Rama se aseguró de que Mandodari no fuera vilipendiada por los pecados de su esposo e hijos.


Entonces, primero tenemos a Ahalya, una mujer castigada por ser víctima de la lujuria de alguien.

Tenemos una mujer, Shabri, castigada por haber nacido en el “elenco equivocado”.

Otra, Tara, fue víctima de poderes políticos y sociales más allá de ella.

Otro más, Mandodari, temía ser condenado al ostracismo por ser la esposa de un villano.

Rama estaba junto a todas estas mujeres.

No solo eso, los apoyó y los ayudó a ser rehabilitados en la sociedad, así que esta es la biografía de Rama.

¿Por qué una persona tan amable, compasiva, inclusiva y progresista castigaría a su propia esposa inocente con el exilio?


Rama luchó con la intolerancia de los demás toda su vida. Si nos fijamos en la lista de los mejores Pati-Vrata-Naries, damas consideradas como las más devotas de sus maridos, cuatro son de la época de Rama. Ahalya, Tara, Mandodari y Sita!

Entonces, ¿por qué sufriría Sita lo que otros se habían salvado?

Sita no fue violada, Ahalya sí.

Sita nació en la familia real, pero vivió como la tribu, Shabri, durante la mayor parte de su vida.

Los hijos de Sita eran legítimos, a diferencia de Tara, y, sin embargo, su derecho de nacimiento les fue arrebatado incluso antes de su nacimiento.

¡El esposo de Sita era el modelo de Dharma, sin embargo, ella sufrió insultos, incluso Mandodari se salvó!

Por qué ?

Después de Agni-pariksha, Rama sabía que Sita no era molestada por Ravan. Sin embargo, ¿por qué no la apoyaba mientras estaba junto a Ahalya? Si Rama obligó a la sociedad a cambiar sus puntos de vista sobre Ahalya, ¿por qué no hizo lo mismo por Sita?

Rama le dio a Angada los derechos reservados para un príncipe heredero, ¿por qué no protegió los derechos de sus propios hijos? Pudo cambiar siglos de norma social para Tara, entonces ¿por qué no para Sita?

Rama protegió los derechos y honores de una mujer que era la esposa de un verdadero monstruo. ¿Por qué no protegió ni siquiera los derechos básicos de su propia esposa?

No, este artículo no es un ataque feminista contra Rama. He expuesto la escena de las actividades sociales anteriores de Rama para que podamos explorar las razones por las cuales Rama abandonó a Sitaji.


Rama era un líder. Como todos los líderes, vivió su vida bajo la mirada del público. Todos conocían su vida, de adentro hacia afuera. No había nada que pudiera ocultar en su vida. Para complacer a las personas a su alrededor, hizo todo lo necesario para hacerlos felices. Incluso abandonó a su madre y su reino para demostrar cuán respetuoso de la ley (Dharma Dhurandhar), hijo maravilloso que era. Su recompensa: exilio y adulación.

Tristemente, el exilio fue tan largo y la adulación fue tan corta.

La sociedad, cualquier sociedad, es voluble. Te elevan al pináculo un minuto y te lanzan al polvo al siguiente minuto, sin pensarlo dos veces. No puedes complacer a todas las personas todo el tiempo. La gente es cruel y recordará las partes malas más que las buenas.

Las mismas personas que recibieron a Rama y Sita como su “vida y alma”, luego sonrieron y chismorrearon sobre ellos a sus espaldas. ¡Seguramente, otros de mayor inteligencia y elocuencia deben haber silenciado las ideas antes de que el lavandero las dijera en voz alta! El hombre de las arandelas no era sino el defensor más hablado de estos chismes.

El chisme es una cosa que la gente ama más. El chisme es el asesino de cualquier utopía. Rama-Rajya, la utopía de las escrituras hindúes, tenía serias fallas porque así como la gente disfrutaba de la “regla perfecta”, su “gobernante perfecto” llevaba una vida hueca. Sin el amor de su vida, Rama estaba incompleto e infeliz.

Rama descubrió que una vez que la duda encontraba un punto de apoyo en la mente de sus súbditos, era imposible desalojarlo. Ninguna cantidad de Agni-pariksha podría eliminar esta duda, ya que la duda, por su propia naturaleza, se basa en sentimientos y no en hechos. Ninguna cantidad de pruebas, dadas por los mismos Dioses, puede eliminar dudas. La duda fractura el fundamento mismo de la fe y una vez que la fe desaparece, todo lo demás es inútil.

Rama lo sabía.

Como joven idealista, podía luchar por Ahalya, Shabri e incluso Tara. Podría desafiar las normas sociales y la moral con el celo de un joven rebelde, creyendo que puede hacer todo lo que se proponga. ¿Cuántos jóvenes, incluso hoy, creen que pueden hacer lo que las generaciones anteriores no pudieron hacer?

Pero, como gobernante maduro, Rama descubrió que la vida era muy diferente. Sin poder, no podía hacer nada malo. La gente lo adoraba sin importar lo que hiciera, ya que estaba peor que ellos (la gente). Si vivían en casas modestas, Rama vivía en una choza de barro, en medio de la jungla. ¿Cómo podrían no amarlo?

Pero ahora, viviendo en un palacio, estaba en un lugar mejor que ellos. Ahora podría ser criticado. Rama también lo sabía. Tenía que llevar una vida impecable. Sé más blanco que el blanco y no des razones para que nadie encuentre fallas en la fachada de su vida perfecta.

Pero, incluso sus esfuerzos más extenuantes no pudieron detener el fuego de la duda que se extendía por su capital. Una vez contaminado por el chisme, había poco que podía hacer para sacudirse. Aquellos que apuntaron con los dedos a Rama y Sita, llevan vidas menos que perfectas. Pero esperaban que Rama y Sita llevaran una vida ejemplar, mucho más allá de la capacidad de cualquiera.

“Que el que es inocente, lance la primera piedra”, dijo Cristo.

Lamentablemente, no hay inocentes alrededor.

Aún más tristemente, cuanto más culpables son, más duro te apedrean.

Apedrearon despiadadamente la reputación de Sita.

Sin pruebas, sin razón, sin remordimiento, castigaron a Sita por un crimen que no cometió.

Rama no pudo hacer nada para protegerla. Si lo hiciera, sería acusado de favoritismo. En aras de la corrección política, tuvo que retroceder y dejar que se desarrollara el cruel drama. Podía intervenir, pero no sin dejar todo por lo que había trabajado detrás de él. La alternativa era irse con su esposa a la vida unánime en otro lugar, lejos de Kaushal. Nacido y criado como príncipe, no podía abandonar a sus súbditos. Abandonar su plan perfecto de una sociedad perfecta fue demasiado para él.

Tomó la única opción abierta para él: las necesidades de muchos superan las necesidades de unos pocos, o la única.

Abandonó cualquier posibilidad de felicidad en su vida por la felicidad de su pueblo.

¡Él abandonó a Sitaji y la envió de regreso a los bosques!

Buscó la ayuda del sabio Valmiki en este asunto, ya que era uno de los sabios más progresistas de la época.

Pero, él todavía amaba a Sitaji. Más que nunca !


Cuando su gente le exigió que se volviera a casar con Ashvamedha Yagna, Rama tuvo suficiente. Colocó una estatua dorada de Sita en lugar de su esposa y retó a su reino a refutarlo. Podría haber hecho la estatua con cualquier cosa, piedra, madera, plata, pero ¿por qué oro? Así como el oro nunca se empaña, Sita en su opinión nunca podría tener un carácter empañado. Sita era su esposa, incluso en ausencia. El matrimonio era un asunto personal y ninguna cantidad de opinión pública podía sacudirlo. Estaba harto de correr su vida guiándose por la opinión pública. No más ! Podía abandonar a una reina por la paz entre su gente, ¡pero nunca abandonaría a su esposa! Una conversación difícil, ¡si tan solo lo hubiera hecho unos años antes!

No puedes dirigir tu vida con la opinión pública. En todo caso, ese es el defecto en RamaRajya.

La democracia, o consenso público, son grandes ideas, pero a menudo conducen al común denominador, y ese suele ser el mínimo común denominador. Hay poco que ganar al elegir el denominador común.

¡Rama y Sita no podían vivir la vida con tantas responsabilidades y tan poca recompensa por ello! Sitaji siguió luchando contra rumores sospechosos sobre ella y sus hijos. Finalmente, ella se enfrentó a ellos, no como Rama con su alegórica Sita dorada, sino una afirmación concreta de quién y qué era ella. Sitaji dijo, sin dudarlo, “Acéptame como soy. Si no lo haces, la pérdida es tuya, no mía”.

Hay un viejo poema de Kalapi que dice: “Dayahin thayo raja, raasahin thai dhara”. Cuando el rey se vuelve despiadado, la misma Tierra de ese reino pierde su esencia. Así como la Tierra se agrieta cuando está totalmente seca, sin humedad, sin vida, sin “raasa” (alegría en la vida), eventualmente Rama y Sita se agrietaron. Sitaji prefería estar lejos de una sociedad tan implacable. Fue nuestra pérdida.

Entonces, qué debemos hacer ?

Vamos a ponernos de pie y ser contados.

Estar a cargo de tu vida!

¡No dejes que otros gobiernen tu vida por ti!

Cada vez que no nos oponemos a los crueles dictados de nuestra familia / lugar de trabajo / escuela / comunidad / sociedad / país, estamos condenando a una Sita más.


Fuente: ¿por qué Rama la abandonó? (www.pushti-marg.net)

Autor de la publicación del blog: Bhagwat

Ejemplo típico de mentalidad masculina india insegura: “¿Log kya kehenge?”
Ya sea un avatar o un hombre común, nadie está libre de eso. Y también demuestra la importancia desproporcionada dada a la pureza / castidad corporal de una mujer sobre todas las demás cualidades.
No importaba que saliera de esa humillante Agnipariksha con gran éxito, una vez que se sospechara de una mujer, eso se le quedaría pegado de todos modos. Esa es la mentalidad muy regresiva de esta tierra. Rama tampoco estaba libre de ese prejuicio. Tal vez, personalmente no lo creía, pero cuando la estaba juzgando, el personal se sentó en segundo plano y el hombre indio en él se puso en primer plano.
Si observa la mayoría de las respuestas a preguntas similares, notará un patrón de cómo las personas intentan “explicar el acto de Rama” como un precedente para otros. Esto enfatiza la importancia que las personas aún le dan al cuerpo de una mujer sobre su mente, su naturaleza. Rama, mientras tomaba una decisión, solo jugaba en las galerías. No tenía las agallas para declarar: “No me importa si ella tuvo una relación / aventura con alguien más, no me importa si Ravan se obligó a ella, lo que me importa es que nos amemos y nos quedemos. juntos.” No podía decir eso, así que todo dependía de si ella era realmente casta. Cualquiera podría haberse burlado de Ram en secreto y haber guiñado un ojo por la castidad de Sita. Como Ram no podía mirar más allá y amar a la persona que era, la mente que tenía, la despidió.

Para algunas personas, el episodio de Rama exiliando el bosque de Sitato, mientras estaba embarazada de cinco meses, es uno de los eventos más inquietantes e incomprensibles en el Ramayana. Prueba seriamente su fe; y en algunos casos en realidad lo rompe.

El mayor depósito de Ramalila en los puranas que conozco es el Padma Purana en el que gran parte del quinto canto está dedicado al Señor Rama. Incluso incluye una narración del Ramayana que tuvo lugar en un tiempo anterior y es diferente en algunos aspectos al Ramayana más reciente. Este canto se titula “Patala-khanda”. Los sabios de la asamblea le piden a Suta que informe sobre las actividades del Señor Rama. Suuta, a su vez, narra una conversación entre Vatsyayana Rsi y Ananta Sesha-Naga.

El capítulo 57 del quinto canto revela el secreto de por qué Rama exilió a Sita en el bosque, pero antes de llegar a ese capítulo, permítanme describir sucintamente lo que sucedió en los dos capítulos anteriores para que entiendan el contexto.

La costumbre en la civilización védica es que el rey tendría un sistema de espionaje avast para comprender lo que estaba sucediendo tanto dentro como fuera de su reino. El Señor Rama siguió esta práctica e hizo que Sus seis espías principales salieran y escucharan lo que los ciudadanos de Ayodhya decían sobre su rey. Cinco de los espías escucharon a los ciudadanos glorificar al Señor Rama con gran amor y afecto. Pero el sexto espía que iba a los cuartos de los artesanos escuchó la siguiente conversación de un lavandero:

Un hombre de la lavadora, con los ojos rojos por la ira y lleno de ira, pateó a su esposa que se había quedado en la casa de otro y la despreciaba: “Desde mi casa, ve a la casa de él donde te quedaste por un día. No te aceptaré si violas mis órdenes “. Entonces su madre le dijo:” No abandones a la que ha regresado a (nuestra) casa, que no ha cometido ninguna falta y que está libre de malos actos. “El hombre enojado de la lavadora dijo a su madre:” No soy tan bueno como Rama como para aceptar (a mi esposa) que se quedó en la casa de otro. Lo que sea que haga ese rey, podría hacerlo por legal; (pero) no aceptaré a mi esposa que se ha quedado en la casa de otro “. Él dijo una y otra vez estas palabras:” No soy el rey Rama que protegió a Sita que se había quedado en la casa de otro “.
~ Padma Purana 5.55.68-73

El espía estaba muy enojado al escuchar tal difamación de Rama y Sita, pero no mató al delincuente al recordar la orden de Rama de no matar a ninguno de Sus súbditos. Todos los espías acordaron que este informe negativo no debería ser entregado al Señor Rama. Pero en la mañana, cuando se encontraron con Rama, se hizo evidente por su semblante que el espía estaba ocultando algo. Pero, a pesar de las continuas órdenes de Rama, se negó a divulgar el escándalo popular iniciado por el lavandero. Finalmente, uno de los otros espías le dijo “tienes que decir lo que dijeron los artesanos, incluso si no es apropiado decirlo”.

En ese momento, el espía después de que Rama le preguntara persistentemente, a regañadientes, volvió a contar lo que había escuchado. Las palabras cayeron sobre Rama como un rayo. Preguntó por su hermano Bharata y le explicó que Él (Rama) había traído infamia a su linaje debido a los insultos del hombre del lavado con respecto a Sita. Le preguntó a Bharata “¿debería abandonar a mi esposa (embarazada) o suicidarme?”

Bharat trató de disuadir a Rama recordando que incluso el Señor Brahma declaró que Sita era pura. Pero Rama respondió que lo sabía, pero temía un escándalo público y nuevamente ordenó a Bharata que exiliara a Sita o le cortara la cabeza (a Rama). O

Hasta ahora, la narración es familiar para aquellos familiarizados con el Ramayana. El siguiente capítulo revela el secreto de por qué Sita fue exiliada al revelar el nacimiento anterior de Krodhana, el hombre arandela, la única persona en Ayodhya que criticó a Sita, trayendo infamia a Rama . En este punto pasamos al Padma Purana canto 5, capítulo 57.

Razón detrás del exilio de Sita : fue una maldición. En términos modernos lo llamamos Karma contraataca.

La historia –

En Mithila, una gran ciudad, vivía un rey llamado Janaka; complaciendo a sus súbditos, gobernaba con rectitud. Cuando ese Siradhvaja (es decir, Janaka) estaba arando el campo, una chica extremadamente hermosa salió del largo y primer surco. Entonces el rey Siraketu (es decir, Janaka) se alegró mucho. La llamó, la fascinante, la gloria del mundo, Sita.

“Una versión del Ramayana también es popular en Tailandia. Un mural pintado en el Templo del Buda de Esmeralda en Bangkok, Tailandia, muestra a la pequeña Sita sentada en una urna de oro cuando es descubierta por un rey que ara sus campos”.

Cuando ella, extremadamente encantadora, estaba jugando en la arboleda del jardín, vio a un par de loros machos y hembras que deleitaron su mente. Los loros estaban extremadamente encantados y lujuriosos, y se hablaban cariñosamente con palabras agradables.

Esa pareja, disfrutando (de la compañía del otro), voló rápidamente en el cielo, se instaló en el regazo de una montaña y habló (el uno al otro): “En la tierra, el encantador Rama será el rey. Su esposa será (una mujer) llamada Sita. El rey inteligente y poderoso, venciendo (a sus enemigos), gobernará (sobre la tierra) junto con ella durante once mil años. Bienaventurada la reina Janaki, y bendecido es él, llamado Rama, quien se ha acercado el uno al otro con mucho gusto.

Cuando la pareja de loros estaba conversando de esta manera, Maithili, observando sus palabras y dándose cuenta de que se trataba de una pareja divina y pensando, “esta pareja de loros cuenta historias encantadoras sobre mí, (entonces) atraparé a la pareja, y lo haré pregunte acerca de todas las palabras, cuyo significado ya está expresado “, dijo a sus amigos:” Atrapa lentamente a esta encantadora pareja de pájaros “. Los amigos se fueron a la montaña y atraparon a la excelente pareja de pájaros, y con el deseo de hacer lo que le era querido a su amiga (Sita), se lo informó. Al ver a la pareja pronunciar muchas palabras de varias maneras, las consoló y les dijo estas palabras.

Sita dijo:

No tengas miedo. ¿Quiénes son ustedes, los encantadores? De donde vienes ¿Quién es Rama y quién es Sita? ¿De dónde tenía la información sobre ellos? Cuéntame todo eso rápidamente. Deja que tu miedo a mí se vaya.

El par de pájaros dijo:

Hay un gran sabio Valmiki que es el mejor entre los que conocen el dharma. Ese sabio hizo que sus discípulos cantaran las futuras aventuras de Rama. Él, absorto en el bienestar de todos los seres, todos los días recordaba sus palabras. Todas esas aventuras futuras de Rama, cantadas repetidamente, fueron escuchadas por los dos; vinieron a nosotros (es decir, fueron dominados por nosotros) debido a la repetición. Escúchalos. Al final diremos quién es Rama y quién es Janaki y qué le sucederá con Rama de naturaleza juguetona.

Glorioso Visnu, buenas historias sobre quienes son cantadas por mujeres celestiales, habiéndose dividido en cuatro, se presentará en el sacrificio realizado por Rsyasrnga.

Él, con un arco en la mano, vendrá junto con Visvamitra y sus propios hermanos a Mithila. Luego, al ver un arco difícil de ser tomado (es decir, esgrimido) por otros reyes, Él lo romperá y obtendrá la encantadora hija de Janaka. Oh excelente, hemos escuchado que con ella Él gobernará sobre un gran reino. Oh, tú de cuerpo hermoso, nosotros que habíamos volado allí, escuchamos esto y otras (cosas) sobre ti, contadas por aquellos que vivieron allí. Libéranos que deseen ir.

Agarrando (es decir, escuchando) estas palabras muy agradables para los oídos, nuevamente habló (estas) palabras a ese par de pájaros:

“¿Dónde estaría ese Rama? ¿De quién será hijo?” ¿De qué manera se casará con ella? ¿Qué forma tendrá el hombre excelente? Dime exactamente todo lo que te he pedido. Más tarde haré todas las cosas buenas que te agradan.

Al escuchar esas (palabras), el loro hembra, al ver a Janaki y darse cuenta en su corazón de que estaba oprimida por el amor, le dijo:

“Habrá un rey poderoso e inteligente que tendrá una línea de carros, y el vástago de la dinastía solar, que habrá recurrido a quien los dioses serán completamente victoriosos. Tendrá tres esposas, con formas que fascinarán (incluso) a Indra. En ellos (es decir, de ellos) nacerán cuatro hijos (hijos) nobles a causa del poder.

Rama será el mayor de todos. Se dice que Bharata es (nacido) después de él. Después de él (es decir, Bharata) Laksmana (nacerá), y después de él (nacerá) Satrughna, poderoso en todas partes. El de mente grande (es decir, Rama) se llamará Raghunatha. Tendrán nombres interminables; Oh amigo, la cara del poderoso Rama será encantadora como el cáliz de un loto. Sus ojos muy largos (es decir, grandes) tendrán la belleza de los lotos. Su nariz será elevada, grande y encantadora. Sus cejas serán encantadoras y encantadoras debido a que son armoniosas. Sus hermosas manos colgarán hasta sus rodillas. Su cuello muy pequeño será encantador como una caracola. Su pecho será sencillo, expansivo y encantador. Su cofre será puro y tendrá una marca.

Dotado de la belleza de los muslos y la cintura encantadores, tendrá un par de rodillas, puro y naturalmente adorado. Sus pies de loto siempre serán adorados por todos sus (devotos). El muy encantador Raghupati (será así). Rama posee una forma como esta. ¿Quién soy yo para describirlo? Incluso uno que tiene cien bocas no puede describirlo. Entonces, ¿qué pasa con los pájaros como yo?

Al ver su forma, (incluso) Laksmi, encantador y con un cuerpo hermoso, se sintió atraído. (Entonces) ¿qué (dama) hay en la tierra que no sea atraída? Tiene un gran poder, un gran valor y una forma muy atractiva. ¿Qué poder tengo para describir a Rama dotado de toda gloria y virtudes?

Afortunada es esa reina Janaki (es decir, Sita), que tiene una forma muy atractiva, que con gusto disfrutará con él durante miles de años. Oh bella dama, ¿quién eres tú? ¿Cuál es tu nombre que me pides de manera inteligente y respetuosa que narre (el relato) de Rama?

Al escuchar estas palabras, Janaki, contándole a la pareja de pájaros sobre la encantadora y atractiva (historia) de su nacimiento, les dijo:

“Soy esa Janaki, la hija de Janaka, a quien mencionaste. Realmente te liberaré cuando ese encantador Rama llegue a mí; no de otra manera, ¡estar (solo) seducido por tus palabras! Te acariciaré Tú, teniendo (es decir, hablando) palabras dulces, quédate feliz (conmigo) “.

Al escuchar estas palabras, temblaron y se asustaron. Se asustaban mutuamente (es decir, ambos); (y) le dijo esto a Janaki: “

Oh, buena dama, somos pájaros, vivimos en los bosques y recurrimos a los árboles. Paseamos por todos lados. No obtendríamos felicidad (simplemente por quedarnos) en casa. Estoy embarazada. Después de haber ido a mi casa y haber dado a luz hijos (es decir, jóvenes), volveré. Te he dicho la verdad. ”(Aunque) dirigida así por el loro hembra, Sita no la soltó.

Entonces su esposo (es decir, el loro macho), ansioso y con la cara gacha, le dijo: “Sita, suelta a mi esposa. ¿Cómo guardas esto, mi bella esposa? Iremos al bosque y felizmente nos moveremos en el bosque. Mi encantadora esposa estaría (es decir) embarazada. Habiendo realizado su entrega (es decir, después de ella), iré a ti, ¡oh, encantadora!

Entonces, dirigido, Sita le dijo: “Oh, tú, muy inteligente, puedes ir con gusto. Mantendré a este feliz, haciendo lo que me es querido, cerca de mí.

Así dirigido, el pájaro era infeliz; y a menudo lleno de ternura, él le dijo: “Esas palabras que son pronunciadas por los santos meditadores son verdaderas: (Las palabras son 🙂

‘No se debe hablar, no se debe hablar. Uno debe permanecer recurriendo al silencio. De lo contrario, debido a la mancha en la expresión de uno, el loco estaría encadenado.

Si no hubiéramos hablado (entre nosotros) sobre este árbol, ¿cómo nos habrían atado? Por lo tanto, uno debe recurrir al silencio “.

Diciendo eso, él le habló: “Oh bella dama, oh Sita, no viviré sin esta esposa mía. Por lo tanto, oh encantadora, déjala”.

Incluso después de esto, Sita no la soltó.

La esposa (del loro), que estaba enojada y miserable, maldijo a la hija de Janaka:

“Como me estás separando de mi esposo, de la misma manera que estarás, cuando estés embarazada, separada de Rama”. Cuando ella, la afligida, repetía repetidamente así, su vida se fue debido a la miseria, llena de angustia. de su esposo. Para ella, que recordaba repetidamente a Rama y pronunciaba (el nombre) Rama, llegó un auto divino. El loro hembra se iluminó cuando se fue al cielo.

Cuando ella murió, su esposo, ese señor de los pájaros, estaba extremadamente enojado y angustiado, cayó en Ganga: “En la ciudad de Rama, llena de gente, naceré como (un sudra so) que debido a mis palabras ella lo hará estar abatido y extremadamente infeliz debido a la separación (de su esposo) ”. Dicho esto, el que estaba angustiado, enojado, asustado y temblando debido a la separación de ella, cayó al agua de Ganga adornado con remolinos.

En el nuevo nacimiento, el mismo loro nació como un lavandero llamado Krodhana.

Debido a la maldición de los pájaros, ella se separó (de Rama) y se fue al bosque.

Notas

Uno puede preguntarse cómo es que los loros pueden tener una conversación inteligente con un humano. En primer lugar, se afirma que los loros eran divinos, lo que sugiere capacidades más allá de lo común. En segundo lugar, el Ramayana tiene lugar durante el período de tiempo Treta yuga que terminó hace unos 869,000 años. Durante Treta yuga se describe que las personas vivieron un promedio de 10,000 años, eran mucho más inteligentes, poseían poderes místicos y en muchos aspectos significativamente más avanzados que hoy. Y, con cada yuga sucesiva, se deterioran hasta llegar a un punto más bajo en el actual Kaliyuga que acaba de comenzar hace 5000 años. Entonces, si los humanos estaban más avanzados y deteriorados, entonces presumiblemente lo mismo sucedió con otras formas de vida, no solo con humanos. Un elemento destacado del Ramayana es la existencia de animales específicamente monos y osos que pueden conversar con los humanos y que también poseen poderes yóguicos.

2. Se puede preguntar cómo es que la divina Sita (y Rama) puede verse afectada por una simple maldición. La respuesta es que en Su lila Rama y Sus divinos asociados están desempeñando perfectamente el papel de los humanos y, como tales, se dejan someter a cosas como maldiciones para que el lila se pueda realizar.

Referencias

Vyasadeva (1990). Padma Purana (Deshpande, NA, Trans. Primera edición, vol. 5). Delhi: Motilal Banarsidass Publishers Pvt. LIMITADO.

Artículo en la revista Sanskriti – por ~ Shyamasundara Dasa, Jyotish Cudamani, astrólogo védico

Has hecho 2 preguntas. 1) Agni Pareeksha y (2) enviar a la esposa embarazada al bosque.

Vamos a tratarlos en detalle.

YO). Agni Pareeksha:

Déjame aclarar un problema. Es una inserción hecha en una fecha posterior para proyectar a Sri Rama como la encarnación de Vishnu. Ve a través de la siguiente explicación.
———————–
El Seeta parityaga (Desprecio de Seeta), Seeta Agnipravesha, la llegada de todos los DIOS y los episodios de aceptación de Sri Rama de Seeta se describieron en los Sargas 115 a 118 de Yuddha Kanda de Srimad Ramayana.

Los episodios Seeta parityaga (Desprecio de Seeta), Seeta Agnipravesha, los episodios se insertaron conscientemente para allanar el camino para los episodios que describen la llegada de todos los DIOS y Sri Rama que acepta episodios de Seeta.

——–

Sri Rama envía Vibhishana para llevar a Seetha a su presencia. Vibhishana trae a Seetha a la presencia de Sri Rama.

Sri Rama le informa a Seetha que el deshonor que se le infligió y el mal que Ravana le hizo a él, fue eliminado por su victoria sobre el enemigo con la ayuda de Sri Hanuma, Sugreeva y Vibhishana.

Sin embargo, con sospecha sobre el personaje de Seetha, Sri Rama la repudia y le pide que busque refugio en otro lugar.

Seetha da una respuesta burlona a Sri Rama, diciendo que por qué no fue abandonada por este último, incluso en el momento en que Sri Hanuma fue a verla a Lanka.

Entonces, Seetha le pide a Lakshmana que prepare una pila de fuego para que ella entre. Cuando Lakshmana prepara una pira, Seetha reza al dios del fuego y entra en ella, para demostrar su fidelidad conyugal.

El Señor Brahma, el Señor Shiva y otros dioses llegan a ese lugar y elogian a Sri Rama como la encarnación del Señor Vishnu y Seeta como Adilakshmi.

ततो वैश्रवणो राजा यमश्च पृभिः सह |
सहस्राक्षश्च देवेशो वरुणश्च जलेश्वरः ||
षड्र्धनयनः श्रीमान् महादेवो वृषध्वजः |
कर्ता सर्वस्य लोकस्य ब्रह्मा ब्रह्मविदां वरः ||
एते सर्वे समागम्य विमानैः सूर्यसंनिभैः |
आगम्य नगरीं लङ्कामभिजग्मुश्च राघवम् || (Yuddha Kanda 117 Sarga 2 – 4 Slokas)

“Entonces, Kubera el Rey de Yakshas, ​​Yama el señor de la muerte junto con los antepasados ​​fallecidos, Indra el señor de los celestiales Varuna el señor de las aguas, el ilustre Shiva la gran deidad que lleva el dispositivo de un toro como estandarte y tiene tres ojos, Brahma, el creador de todos los mundos y el mejor entre los conocedores del conocimiento sagrado, todos estos juntos alcanzando la ciudad de Lanka en autos aéreos, brillando como el sol se acercaba a Rama “.

ततः सहस्ताभरणान् प्रगृह्य विपुलान् भुजान् |
अब्रुवंस्त्रिदशश्रेष्ठा राघवं प्राञ्जलिं स्थितम् || (Yuddha Kanda 117 Sarga 5 Sloka)

“Levantando sus largos brazos, sus manos adornadas con adornos, esos excelentes dioses, hablaron (de la siguiente manera) con Rama, que estaba allí, haciendo un saludo respetuoso con las manos juntas”.

कर्ता सर्वस्य लोकस्य श्रेष्ठो ज्ञानवतां प्रभुः |
उपेक्षसे कथं सीतां पतन्तीं हव्यवाहने ||
कथं देवगणश्रेष्ठमात्मानं नावबुद्ध्यसे | (Yuddha Kanda 117 Sarga 6 Sloka)

“¿Cómo tú, el creador de todo el cosmos, el más destacado entre los dotados de conocimiento y una persona con todas las capacidades, ignoras a Seetha que está cayendo al fuego? ¿Cómo no te reconoces como la principal de la tropa de dioses? ? ”

ऋतधामा वसुः पूर्वं वसूनां च प्रजापतिः ||
त्रयाणामपि लोकानामादिकर्ता स्वयं प्रभुः | (Yuddha Kanda 117 Sarga 7 Sloka)

“Entre los Vasus (una clase de dioses, ocho en número), usted es el Vasu, llamado R ^ itadhama (uno cuya morada es la Verdad o la Ley Divina) que anteriormente era el gobernante autoconstituido, el primer creador de todos los tres mundos y el señor de las criaturas “.

रुद्राणामष्टमो रुद्रः साध्यानामपि पञ्चमः ||
अश्विनौ चापि कर्णौ ते सूर्याचन्द्रामसौ दृशौ | (Yuddha Kanda 117 Sarga 8 Sloka)

“Usted es el octavo Rudra entre (once) Rudras y el quinto (Viryavan por su nombre) entre los Sadhyas (una clase particular de celestiales pertenecientes a Gana Devata). Los gemelos Aswinis son sus oídos. El sol y la luna constituyen sus ojos. ”

अन्ते चादौ च लोकानां दृश्यसे च परंतप ||
उपेक्षसे च वैदेहीं मानुषः प्राकृतो यथा | (Yuddha Kanda 117 Sarga 9 Sloka)

“Oh, el destructor de los adversarios. Se te ve (para existir) al principio y al final de la creación. Sin embargo, ignoras a Seetha, como un hombre común”.

भवान्नारायणो देवः श्रीमांश्चक्रायुधः प्रभुः ||
एकशृङ्गो वराहस्त्वं भूतभव्यसपत्नजित् | (Yuddha Kanda 117 Sarga 13 Sloka)

“Tú eres el Señor Narayana mismo, el dios glorioso, que maneja el disco. Eres el Jabalí Divino con un solo colmillo, el vencedor de tus enemigos pasados ​​y futuros”.

अक्षरं ब्रह्म सत्यं च मध्ये चान्ते च राघव ||
लोकानां त्वं परो धर्मो विष्वक्सेनश्चतुर्भजः | (Yuddha Kanda 117 Sarga 14 Sloka)

“Eres Brahma, lo imperecedero, la Verdad permanece en el medio y en el fin del universo. Eres la justicia suprema de las personas, cuyos poderes van a todas partes. Eres el de cuatro brazos”.

शार्ङ्गधन्वा हृषीकेशः पुरुषः पुरुषोत्तमः ||
अजितः खड्गधृग्विष्णुः कृष्णश्चैव महाबलः | (Yuddha Kanda 117 Sarga 15 Sloka)

“Eres el portador de un arco llamado Sarnga, el señor de los sentidos, el alma suprema del universo, el mejor de los hombres, el invencible, el portador de una espada llamada Nandaka, el omnipresente, el que otorga la felicidad a la tierra y dotado de gran poder “.

सहस्रचरणः श्रीमान् शतशीर्षः सहस्रदृक् ||
त्वं धारयसि भूतानि पृथिवीं च सपर्वताम् | (Yuddha Kanda 117 Sarga 22 Sloka)

“Con mil pies, con cien cabezas y con mil ojos, junto con Lakshmi, la diosa de la riqueza, llevas la tierra con todos sus seres creados junto con sus montañas”.

सीता लक्ष्मीर्भवान् विष्णुर्देवः कृष्णः प्रजापतिः ||
वधार्थं रावणस्येह प्रविष्टो मानुषीं तनुम् | (Yuddha Kanda 117 Sarga 28 Sloka)

“Seetha no es otra cosa que la Diosa Lakshmi (la consorte divina del Señor Vishnu), mientras eres el Señor Vishnu. Tienes un tono azul oscuro brillante. Eres el Señor de los seres creados. Por la destrucción de Ravana, entraste en un cuerpo humano aquí, en esta tierra “.

El dios del fuego apareció, en forma personificada, sosteniendo a Seeta en sus brazos. El Dios del Fuego afirmó la castidad de Seeta y la devolvió a Sri Rama.

प्रलोभ्यमाना विविधं तर्ज्यमाना च मैथिली |
नाचिन्तयत तद्रक्षस्त्वद्गतेनान्तरात्मना || (Yuddha Kanda 118 Sarga 9 Sloka)

“Seetha, cuya mente estaba dirigida hacia ti, ignoró a ese demonio a pesar de estar seducido y asustado por varios medios”.

विशुद्धभावां निष्पापां प्रतिगृह्णीष्व मैथिलीम् |
न किंचिरभिधातव्या अहमाज्ञापयामि ते || (Yuddha Kanda 118 Sarga 10 Sloka)

“Retoma a Seetha, que es impecable, con un carácter puro. No se le debe decir nada duro. Por la presente te ordeno”.

Entonces Sri Rama acepta a Seeta ya que AGNIPARIKSHA confirmó su castidad.

अनन्यहृदयां भक्तां मचत्तपरिवर्तिनीम् |
अहमप्यवगच्छामि मैथिलीं जनकात्मजाम् || (Yuddha Kanda 118 Sarga 15 Sloka)

“También sé que Seetha, la hija de Janaka, que siempre gira en mi mente, no tiene nada que ver con su afecto”.

प्रत्ययार्थं तु लोकानां त्रयाणाम् सत्यसंश्रयः |
उपेक्षे चापि वैदेहीं प्रविशन्तीं हुताशनम् || (Yuddha Kanda 118 Sarga 17 Sloka)

“Para convencer a los tres mundos, yo, cuyo refugiado es la verdad, ignoré a Seetha mientras entraba al fuego”.

————–

El episodio de Seeta parityaga (en desacuerdo), en mi opinión, no fue escrito por Sage Valmiki sino una PRAKSHIPTA (una inserción hecha por alguien con miras a elevar el estado de Lord Vishnu al de SARVA LOKADHIPATI en una fecha posterior) para Las siguientes razones.

  1. Según Srimad Ramayana, el Señor Brahma era el Dios supremo y el lugar de Vishnu estaba solo al lado del Señor Indra. Shiva era solo un ex-Senadhipathi
  2. Cuando se insertó el episodio de Putrakamesthi para hacer creer a los lectores que Sri Rama era de hecho la encarnación del Señor Vishnu , Seeta parityaga (Desamparo de Seeta), Seeta Agnipravesha, los episodios se insertaron conscientemente para allanar el camino para el llegada de todos los DIOS y Sri Rama aceptando episodios de Seeta.
  3. Por lo tanto, elogiar a Sri Rama como la encarnación del Señor Vishnu y Seeta como Adilakshmi por el Señor Brahma y el Señor Shiva FUE HECHO para elevar el estado del Señor Vishnu y no encajaba en Srimad Ramayana
  4. Como ya mencioné anteriormente, Sri Rama siempre expresó su gran entusiasmo por recuperar a su querida esposa Seeta lo antes posible. En ningún momento, hasta su reunión con Seeta después de la muerte de Ravana, fue representado expresando su deseo de abandonar a Seeta mientras ella residía en la casa de Ravana.
  5. Si Sri Rama ya tuviera dudas sobre la fidelidad conyugal de Seeta o si ya hubiera decidido repudiar a Seeta después de matar a Ravana, se habría sentido aliviado con la noticia de la muerte de Seeta. En cambio, su reacción inmediata a las noticias de Indrajit cortando la cabeza del ilusorio Seeta fue desmayarse.
  6. Aquí la pregunta es si Sri Rama podría haberse comportado de esa manera y repudiar a su querido Seeta. Creo firmemente que el alto nivel de pensamiento de Sri Rama no le permitirá hacerlo de esa manera
  7. La inserción de Sargas 115 a 118 en Yuddha Kanda podría haber hecho creer a los lectores que Sri Rama fue la encarnación del Señor Vishnu, que es Lokadhipati. Sin embargo, esta inserción había hecho más daño al carácter de Sri Rama.
  8. Dio la oportunidad a las feministas, seguidores de otras religiones, ateos, etc., de criticar el carácter ejemplar de Sri Rama, quien de acuerdo con estas inserciones, se convirtió en un machista machista.
  9. No es más que asesinato de personajes y en el proceso de elevar a Sri Vishnu, Sri Rama se había convertido en una víctima de esta calumnia.

—————————-

II) La historia de Srimad Ramayana termina con la coronación de Sri Rama como el rey del reino de Kosala. Enviar a Sita al bosque viene en Uttara Kanda. Muchos estudiosos ya demostraron que UTTARA KANDA, en su totalidad, es una inserción realizada en una fecha posterior (PRAKSHIPTA).

Así que tenga la seguridad de que Sri Rama nunca exiliará a Sita.

¡Para conocer el dolor de alguien, tenemos que sufrir su dolor!

Entonces, Lord Vishnu y la Diosa Lakshmi tomaron avatares como Lord Rama y Sita, para enfrentar los problemas de los humanos y darnos un ejemplo.

Para mostrarnos cómo vivir de acuerdo con el Dharma, independientemente de los obstáculos que enfrentamos en nuestras vidas.

¿Por qué el Señor Rama exilió a Sita a pesar de que dirigió Agnipariksha?

Lord Rama es un rey, antes de ser un esposo de Sita.

Un Rey es considerado como un Padre para los ciudadanos de su reino y Sita, la Reina fue madre para el pueblo de Ayodhya.

Cuando la gente de Ayodhya cuestionó la Castidad de Sita , Rama tuvo que rendirse al veredicto del pueblo, y como un Rey abandonó a Sita y la envió al bosque.

Ya sea Tretayug o Kalyug, sea cual sea el yuga, ¿cómo puede alguien probar la castidad de una mujer a alguien?

Cuestionar la castidad de una mujer es, en primer lugar, muy erróneo, y pedir demostrarlo es como dudar de nuestra propia madre.

Nadie debería tener dudas sobre la castidad de una mujer , pero una vez que surge la duda, nada bajo el sol puede convencer a la gente sobre esto.

Sita maa, se sometió incluso al Agnipariksha, pero incluso si la gente duda de ella, Lord Rama pensó en abandonarla, porque no queda nada para demostrar la pureza de Sita.

// Personalmente, todos nos sentimos mal por el abandono de Sita, pero Lord Rama no pudo haber hecho nada. Como hijo, para cumplir la palabra de su padre a su madrastra, Rama abandonó el trono y se exilió durante 14 años. El Señor Rama dio más preferencia a sus deberes como Rey / Hijo, en lugar de Su vida personal //

Según el pensamiento moderno, el Señor Rama podría ser un personaje moralmente cuestionable no solo por el agnipariksha sino también por algunos otros eventos en Ramayana que son menos conocidos. No deseo herir los sentimientos de nadie, pero cuando se trataba de igualdad, el hinduismo siempre careció del fervor. Por supuesto, se pueden dar todo tipo de razones para justificar las acciones de una buena manera, pero se deben exponer los hechos.

Como cómo Shurpanakha fue humillada y desfigurada bárbaramente. O cómo Shambuka, una shudra, fue asesinada por Rama por realizar ritos.

Cuando se trata de decidir entre moral e inmoral, Lord Ram no puede ser presionado repentinamente por seguir ciertas normas sociales arcaicas. Él es dios y lo que hace será dharma / moral. Idealmente, debe defender sus acciones correctas contra las personas en lugar de hacer algo mal para satisfacerlas.

¡SITA VOLUNTÓ SU PROPIO EXILIO!

Aunque Ramayana se centra en las acciones del señor Rama, su idealismo y perfección, Sita también es venerada igualmente ideal de su marido. Sita solo tiene unos pocos diálogos prominentes en Ramayana, pero en esos pocos casos brilla a la luz de su conciencia. En instancias como, donde ella se niega a quedarse en el palacio mientras su esposo estaría en el exilio por 14 años, ella lo acompañó o cuando persuadió a Rama (en Chitrakuta) de que no matara a nadie sin provocación, o que no cediera a Ravana deseos cuando ella era más vulnerable. Dada / o bajo cualquier situación, ella siempre se mantuvo sutil, muy compuesta en sus acciones e instintos.

Rama y Sita compartieron un vínculo muy dinámico. Ambos entendieron y respetaron las creencias y valores del otro. Ambos eran muy conscientes de las fortalezas y debilidades del otro. El elemento central de Ramayan es retener el temperamento / comportamiento idealista en medio de las situaciones más trágicas. A veces, comprometerse con penas y valores internos temporalmente, para el bien mayor posterior.

Entonces, cuando Rama era más vulnerable, atormentado entre su gente y su esposa, fue Sita quien se ofreció voluntariamente a su exilio. Sabía que incluso si su esposo abandonara su reino para estar con ella, Rama siempre se sentiría culpable por no servir a su pueblo de manera altruista.

Posteriormente, en contra de la voluntad de su esposo, ella se exilia por años y cuando regresa con sus dos hijos, demuestra su legitimidad ante Ayodhya entera, en un juicio público y luego, luego, se niega a ser la reina nuevamente, volviendo a su lugar de nacimiento, en el vientre de la madre tierra para siempre. Su rechazo a convertirse en reina nuevamente captura su propio valor de autoestima, su dignidad como mujer. Era lo suficientemente fuerte como para caminar a través de la pira de fuego durante ‘agnipariksha’ o voluntariado en el exilio, pero también comprometida con su merecida dignidad y respeto. Ella pasó por todo este dolor para alcanzar una posición de mujer independiente y autosuficiente. Su rechazo al derecho de la reina representa su resistencia a cualquier consuelo materialista sobre su dignidad y autoestima.

Por lo tanto, significa el tema central de esta epopeya, consumiendo el mejor comportamiento ideal bajo cualquier situación, y aquí, es ‘separación’. Fue la separación lo que más les desconcertó.

Se convirtió en un símbolo de venerablidad de su relación y surgieron como la pareja ideal reverberante de todo el tiempo.

(Imágenes de búsqueda de Google)

Bueno, la realidad es diferente, amigo, tu suposición es completamente errónea de que Ram abandonó a Sita porque no estaba seguro de su pureza, ese no es el caso. Tengo que decirle que hay muchas versiones de RAMAYAN que existen en nuestro país y hay diferentes versiones de ramayan en cada región de la India, las versiones populares son Valmiki ramayan, Vasistha ramayan, Agastya ramayan, Anand ramayan, Ramcharitmanas, etc. y todas la versión es diferente, por lo que depende de la versión que esté leyendo o puede estar basando su suposición en una serie de televisión mumbo jumbo que vio como la mayoría de la gente hace hoy en día.

Dado que la historia real es tan antigua y manipulada de diferentes maneras, es muy difícil separar los mitos de la verdad. La mayoría de las versiones de Ramayana no se derivan realmente de Valmiki Ramayan y, de hecho, todas menos una, y esa es adhyatma ramayan, que se extrae de brahma y puran atribuido a ved vyas, es este adhyatma ramayan (no es valmiki ramayan como muchos piensan) es la inspiración de los ramcharitmanas de tulsidas.

Después de que Ram derrotó a Ravan al final de la guerra y le pide a Vibhishan que le traiga sita, Vibhishan acepta y sita es llevada allí en un carro. En este momento sucede algo que es muy significativo para nosotros en el contexto de esta discusión.

Ram luego le pide a Sita que camine con él y mientras Sita cumple con el deseo de su esposo, ahora algunas personas de bajo carácter hacen algunos comentarios superficiales sobre el personaje de Sita. Ram, testigo de todo esto, inmediatamente le pide a Sita que demuestre su inocencia y le pide a los demás que cierren la boca. Sita a cambio, sin perder un solo segundo, le pide a laxman que prepare una pira y cuando lo hace, ella salta a ella sin dudarlo. Tal vez se dé cuenta de lo que no sabemos que Ram quería que ella estuviera libre de cualquier culpa y cualquier mancha en su personaje. Luego sale Agni devta a sí mismo llevando a Sita y se la presenta a Ram. Ram ha logrado su motivo y ha demostrado con éxito que Sita es inocente y para entonces todos saben que Sita es pura incluso más pura que el fuego mismo.

Ahora, si asumes que el motivo de Ram fue descubrir que si ella era pura o no, entonces estás absolutamente equivocado. Su motivo era demostrar a todos lo que ya sabía, era hacer que las personas se dieran cuenta de que ella todavía es tan pura como el ganga, les mostró a todos que la devoción de Sita por su esposo es algo que nadie podía cambiar. Ram, que corre el riesgo de ser destituido de su condición de Maryada Purushottam, se asegura de que nadie sospeche de su esposa, por lo que en realidad arriesgó su propio respeto en la sociedad para restaurar el honor de su esposa. Rama sintió la injusticia de los condenados pasados ​​por la sociedad sobre una mujer inocente. Mujer oprimida por su agresor y la sociedad. Rama estaba a su lado. Ese vástago de Raghuvansha vino a pararse junto a la mujer en quien confiaba tanto.

La culpa radica en la sociedad y cuando digo sociedad me refiero a la mentalidad atrasada de las personas en el mundo, te elevan al pináculo un minuto y te tiran al polvo al minuto siguiente, sin pensarlo dos veces. No se puede complacer a todas las personas todo el tiempo y recordarán la parte mala más que las buenas. Cuando Sita misma fue sometida a duras críticas injustas de las personas, aunque era la reina, estaba triste y herida, pero aún siendo la gran mujer de carácter, decidió abandonar el reino e ir al exilio para salvar el honor de su esposo y el reino. de Ayodhya, por lo que la decisión fue suya y de ninguna manera Ram estuvo involucrado en ella.

La culpa fue y sigue siendo en la sociedad y no en Ram o Sita, quienes apuntaron con los dedos a Rama y Sita viven la vida sin moral ni compasión. Pero, esperaban que Rama y Sita llevaran una vida ejemplar, mucho más allá de la capacidad de cualquiera, por lo que nadie tiene derecho a interrogar a Ram y Sita a menos que seas justo en una conducta como ellos.

Sri Rama no era una forma competitiva de Dios. Como personalidad humana, es responsable de los errores humanos.
No introduzcas el concepto de amor en separación en el destierro de sita por Radhanath Swami. Lo hizo salvando su infamia y prestigio, las costumbres del clan y los antepasados, sin importar cuán patriarcales y misóginos fueran.

El amor es separación solo puede usarse en el concepto de gopis y amor de Sri radha hacia el Señor Krishna, ya que su amor tiene una dimensión mística y espiritual involucrada en él, libre de las tareas de la vida mundana y sin importar sus reglas y otras relaciones. Fue totalmente amor divino b / w dios y devoto, mientras que rama y sita tienen un amor terrenal y de esposas donde (leyes, niños, clan) están involucrados y están sujetos a los deberes y otras cosas. Al menos no veo el elemento místico único de
amor (sufis, gopis, tradiciones nupciales del cristianismo en él). De modo que los aspectos esotéricos para cubrir sus fallas distorsionan el mensaje.

En cuanto a las cosas de destierro, fue injusto. PERÍODO.
Ninguna maryada, costumbres, prestigio puede anular el sentido básico de la moralidad. Mostró un muy mal ejemplo al sucumbir a las reglas misóginas de esa época. Su ejemplo es emulado por muchos panchayts khap y maridos de mente barata que tiran a su esposa y matan a hija por miedo a la infamia de kul. Todos los que argumentan que él era un rey y tenía un mayor deber hacia los súbditos. Me resulta muy difícil resolver su mentalidad diferente de los líderes del clan chovinista que matan a las parejas jóvenes en nombre de un bien mayor de la sociedad. En lugar de simpatizar con las víctimas de crímenes sexuales, ¿evitas a aquellos en nombre de las antiguas y peligrosas costumbres raghukul?
Afortunadamente, solo se le llama la encarnación parcial de Dios. Si se le hubiera llamado la Divinidad absoluta, las mujeres serían muy miserables.

En lugar de elogiar este ejemplo, se debería enseñar a la sociedad cómo reaccionó la otra encarnación en una situación similar.
Irónicamente, el Señor Krishna, que se dice que es la única encarnación completa de Bhagvata, rescató a 16000 princesas a las que Narakasura había capturado, las aceptó y les dio una posición respetuosa incluso cuando la sociedad, las costumbres estaban en contra de ellos. Mucho mejor juicio. Él es el único Dios a quien se le puede atribuir el concepto de relación personal pasando por alto las desactualizadas maryada y sus limitaciones.
Es una de las muchas razones para el mayor seguimiento entre las mujeres en la tradición de Krishna que el rey, estricto y chovinista de otra deidad.

El punto de conducir agni pariksha en primer lugar según la versión de Valmiki .:

एतच्छ्रुत्वा शुभं वाक्यं पितामहसमीरितम् |
अङ्केनादाय वैदेहीमुत्पपात विभावसुः |

विधूयाथ चितां तां तु विअदेहीं हव्यवाहनः |
उत्तस्थौ मूर्तिमानाशु गृहीत्वा जनकात्मजाम् |

तरुणादित्यसंकाशां तप्तकाञ्चनभूषणाम् |
रक्ताम्बरधरां बालां नीलकुञ्चितमूर्धजाम् ||
अक्लिष्टमाल्याभरणां तथारूपामनिन्दिताम् |
ददौ रामाय वैदेहीमङ्के कृत्वा विभावसुः |

Al escuchar las palabras de Brahma, el dios del fuego aparece tomando a Sita en su brazo. Sita se veía igual cuando entró al fuego. Llevaba el mismo saari rojo y adornos florales (que le regaló Ansuya).

अब्रवीत्तु तदा रामं साक्षी लोकस्य पावकः |
एषा ते राम वैदेही पापमस्यां न विद्यते |

नैव वाचा न मनसा नैव बुद्ध्या न चक्षुषा |
सुवृत्ता वृत्तशौण्डीर्यं न त्वामत्यचरच्छुभा |

रावणेनापनीतैषा वीर्योत्सिक्तेन रक्षसा |
त्वया विरहिता दीना विवशा निर्जनाद्वनात् |

रुद्ध चान्तःपुरे गुप्ता त्वच्चित्ता त्वत्परायणा |
रक्षिता राक्षसीभिश्च घोराभिर्घोरबुद्धिभिः |

प्रलोभ्यमाना विविधं तर्ज्यमाना च मैथिली |
नाचिन्तयत तद्रक्षस्त्वद्गतेनान्तरात्मना |

विशुद्धभावां निष्पापां प्रतिगृह्णीष्व मैथिलीम् |
न किंचिरभिधातव्या अहमाज्ञापयामि ते |

ततः प्रीतमना रामः श्रुत्वैवं वदतां वरः |
दध्यौ मुहूर्तं धर्मात्मा बाष्पव्याकुललोचनः |

Entonces, Agni dev le dice que esta es tu Sita, que no hay pecados en ella. Su personaje siempre fue bueno y nunca te ha sido infiel. Fue secuestrada por Ravana, colocada y escondida en su adobe, y estaba rodeada de demonios, que la acosaban de muchas maneras. El propio Ravan la torturó de muchas maneras y también le dio muchos cebos, pero Sita, solo te mantuvo en su mente y corazón, se mantuvo firme frente a todas estas dificultades.

Te ordeno que recuperes a Sita, que es de carácter puro y no se le debe decir nada duro.

Ram, al escuchar estas palabras, sintió una gran alegría y pronunció las siguientes palabras:

एवमुक्तो महातेजा धृमानुरुविक्रमः |
उवाच त्रिदशश्रेष्ठं रामो धर्मभृतां वरः |

अवश्यं चापि लोकेषु सीता पावनमर्हति |
दीर्घकालोषिता हीयं रावणान्तःपुरे शुभा |

बालिशो बत कामात्म रामो दशरथात्मजः |
इति वक्ष्यति मां लोको जानकीमविशोध्य हि |

अनन्यहृदयां भक्तां मचत्तपरिवर्तिनीम् |
अहमप्यवगच्छामि मैथिलीं जनकात्मजाम् |

इमामपि विशालाक्षीं रक्षितां स्वेन तेजसा |
रावणो नातिवर्तेत वेल मिव महोदधिः |

प्रत्ययार्थं तु लोकानां त्रयाणाम् सत्यसंश्रयः |
उपेक्षे चापि वैदेहीं प्रविशन्तीं हुताशनम् |

न च शक्तः सुदुष्टत्मा मनसापि हि मैथिलीम् |
प्रधर्षयितुमप्राप्यां दीप्तामग्निशिखामिव |

नेय मर्हति चैश्वर्यं रावणान्तःपुरे शुभा |
अनन्या हि मया सीता भास्करेण प्रभा यथा |

विशुद्धा त्रिषु लोकेषु मैथिली जनकात्मजा |
न विहातुं मया शक्या कीर्तिरात्मवता यथा |

अवश्यं च मया कार्यं सर्वेषां वो वचो हितम् |
स्निग्धानां लोकनाथानामेवं च वदतां हितम् |

इत्येवमुक्त्वा विजयी महाबलः |
प्रशस्यमानह् स्वकृतेन कर्मणा |
समेत्य रामः प्रियया महायशाः |
सुखं सुखार्होऽनुबभूव राघवः |

Rama dijo que Sita había pasado tanto tiempo en el adobe de Ravana, que merecía esta terrible experiencia a los ojos de la gente, ya que a pesar de conocer la pureza de Sita, no puede aceptarla.

Sé de su pureza. Incluso Ravan no puede violarla, ya que su fuerza lo habría destruido con su ciudad y todo el océano que la rodea. Pero, para convencer al mundo, la ignoró. Como la luz del sol es para el sol, Sita es para mí. El mundo entero charlaría contra mí, el hijo de Dashrath, siendo tonto y dominado por exuberantes en mente, si aceptaba a Sita sin examinarla.

Ahora, con el consejo de los tuyos y de otros dioses, ahora puedo aceptarla.

Entonces, Ram entra en Ayodhya, y él es el rey con Sita como Reina.

Un día, Ram le pide a sus espías que le digan qué está pasando en la ciudad. Un espía llamado Bhadra le dice:

हत्वा च रावणं युद्धे सीतामाहृत्य राघवः |
अमर्षं पृष्ठतः कृत्वा स्ववेश्म पुनरानयत् ||

कीदृशं हृदये तस्य सीतासम्भोगजं सुखम् |
अङ्कमारोप्य हि पुरा रावणेन बलाद्धृताम् ||

लङ्कामपि पुनर्नीतामशोकवनिकां गताम् |
रक्षसां वशमापन्नां कथं रामो न कुत्सते ||

अस्माकमपि दारेषु सहनीयं भविष्यति |
यथा हि कुरुते राजा प्रजा तमनुवर्तते ||

एवं बहुविधा वाचो वदन्ति पुरवासिनः |
नगरेषु च सर्वेषु राजञ्जनपदेषु च ||

Rama mató a Ravana y liberó a Sita. Pero, él nunca pensó que Ravan tocó a Sita y la trajo de vuelta a Ayodhaya. Ravan secuestra con fuerza a Sita, ¿cómo puede Ram aceptarla de regreso solo para satisfacer sus deseos sexuales? Ravan llevó a Sita a Lanka y la mantuvo en el jardín de Ashoka y quedó bajo su control. ¿Cómo, Rama no puede odiarla? Entonces, ahora como lo hace el rey, también lo hace su sujeto. También tenemos que aceptar a todas aquellas mujeres que por su deseo van al lugar de otra persona (para satisfacer sus necesidades). ¡Oh rey! En cada pueblo y ciudad, la gente habla igual.

तस्यैतद्भाषितं श्रुत्वा राघवः परमार्तवत् |
उवाच सर्वान्सुहृदः कथमेतन्निवेद्यताम् ||

सर्वे तु शिरसा भूमावभिवाद्य प्रणम्य च |
प्रत्यूचू राघवं दीनमेवमेतन्न संशयः ||

श्रुत्वा तु वाक्यं काकुत्स्थः सर्वेषां समुदीरितम् |
विसर्जयामास तदा सर्वांस्ताञ्शत्रुतापनः ||

Al escuchar esto de Bhadra, Ram le preguntó a otros espías presentes ¿¿¿Qué hace cada vez que la gente habla de mí así? Los otros espías no podían decir nada, pero simplemente bajaban la cabeza. Ram luego ordena que todos regresen a sus lugares.

(Esto era de la 43a Sarga de Uttarkanda)

Luego, Rama llama a todos sus hermanos, que cuando llegaron muestran lágrimas en los ojos y su rostro parecía una luna eclipsada. Rama los abraza y les pide que se sienten y les dice que, gracias a su ayuda, él puede gobernar con éxito, así que escucha con cuidado lo que hablo. (44º Sarga de Uttarkanda)

Entonces, Rama les dice

पौरापवादः सुमहांस्तथा जनपदस्य च |
वर्तते मयि बीभत्सः स मे मर्माणि कृन्तति || ३ ||

अहं किल कुले जत इक्ष्वाकूणां महात्मनाम् |
सीतां पापसमाचारामानयेयं कथं पुरे || ४ ||

जानासि हि यथा सौम्य दण्डके विजने वने |
रावणेन हृता सीता स च विध्वंसितो मया || ५ ||

प्रत्यक्षं तव सौमित्रे देवनां हव्यवाहनः |
अपापां मैथिलीमाह वायुश्चाकाशगोचरः || ६ ||

चन्द्रादित्यौ च शंसेते सुराणां संनिधौ पुरा |
ऋषीणां चैव सर्वेषामपापां जनकात्मजाम् || ७ ||

एवं शुद्ध समाचारा देवगन्धर्वसंनिधौ |
लङ्काद्वीपे महेन्द्रेण मम हस्ते निवेशिता || ८ ||

अन्तरात्मा च मे वेत्ति सीतां शुद्धां यशस्विनीम् |
ततो गृहीत्वा वैदेहीमयोध्यामहमागतः || ९ ||

अयं तु मे महान्वादः शोकश्च हृदि वर्तते |
पौरापवादः सुमहांस्तथा जनपदस्य च || १० ||

अकीर्तिर्यस्य गीयेत लोके भूतस्य कस्य चित् |
पतत्येवाधमाँल्लोकान्यावच्छब्दः स कीर्त्यते || ११ ||

¡Oh Lakshman! Usted sabe que maté a Ravan y recuperé a Sita, pero antes de recuperarla, sabía que la gente se opondría a su pureza y, por lo tanto, le pedí que entrara al fuego. Y los semidioses mismos presenciaron la prueba de pureza y Agnidev, él mismo apareció y me ordenó que la llevara de regreso y habló sobre su pureza. Otros devas también hablaron lo mismo. Sobre todo, mi alma tampoco puede cuestionar su pureza. Pero aún la gente todavía nos difama.

(Ahora, mire este punto. La gente está planteando dudas sobre el rey y la reina. Esto hace casi imposible que el rey los gobierne adecuadamente. Ya que se comportarán según su deseo.

Ahora, Sita (o cualquier mujer) no puede vivir en el lugar donde hay tal difamación. Ella no puede ser útil para nadie y también para sí misma. Como se dice que Lakshmi no puede residir en lugares poco higiénicos, cualquier reina no puede ser feliz y nunca puede amar a las personas que la cuestionan constantemente. Y hasta que se quede en el palacio como reina, la gente siempre habrá cuestionado esto.

Entonces, solo quedaban dos formas:

  1. Sita para probar su castidad de nuevo. Pero ella ya lo ha hecho y, dado que el esposo conoce su pureza, no tenía sentido hacerlo en otro momento. Además, la gente no aceptó ese, ya que eso no se hizo frente a ellos. Por lo tanto, pueden exigir lo mismo y cuando piensan, al indicar la misma razón. Y de manera similar, también pueden torturar a otras mujeres, usando este ejemplo.
  2. Abandonar a Sita: esta era la opción más adecuada, para proteger a Sita de toda agonía mental causada por las personas, lo que también podría crear un efecto negativo en ella ya que estaba embarazada de cinco a seis meses. El inconveniente de esto es que Sita tiene que sufrir una agonía mental de que su esposo la abandone, pero como es una dama de fuerte carácter, podría soportar esto, y la principal desventaja de esto es que otras mujeres también podrían quedar abandonadas por mera suspensión. , pero esto podría controlarse mediante una investigación adecuada).

Ahora, veamos, cuando Lakshman dejó a Sita en el bosque, lo que tiene que decir:

(47º Sarga)

वैदेह्या चोद्यमानस्तु लक्ष्मणो दीनचेतनः |
अवाङ्मुखो बाष्पगलो वाक्यमेतदुवाच ह || १० ||

श्रुत्वा परिषदो मध्ये अपवादं सुदारुणम् |
पुरे जनपदे चैव त्वत्कृते जनकात्मजे || ११ ||

न तानि वचनीयानि मया देवि तवाग्रतः |
यानि राज्ञा हृदि न्यस्तान्यमर्षः पृष्ठतः कृतः || १२ ||

सा त्वां त्यक्ता नृपतिना निर्दोषा मम संनिधौ |
पौरापवाद भीतेन ग्राह्यं देवि न तेऽन्यथा || १३ ||

आश्रमान्तेषु च मया त्यक्तव्या त्वं भविष्यसि |
राज्ञः शासनमाज्ञाय तवैवं किल दौर्हृदम् || १४ ||

तदेतज्जाह्नवीतीरे ब्रह्मर्षीणां तपोवनम् |
पुण्यं च रमणीयं च मा विषादं कृथाः शुभे || १५ ||

राज्ञो दशरथस्यैष पितुर्मे मुनिपुङ्गवः |
सखा परमको विप्रो वाल्मीकिः सुमहायशाः || १६ ||

पादच्छायामुपागम्य सुखमस्य महात्मनः |
उपवासपरैकाग्रा वस त्वं जनकात्मजे || १७ ||

Cuando Sita le pide a Lakshman que preste juramento. Lakshman no pudo resistir el llanto y dice que en la capital y en el estado se ha hablado mucho de ti. Sri Ram mismo escuchó todo esto y fue al palacio, con el corazón muy pesado, y me habló esto. No es posible que nadie hable todo delante de usted. Incluso, no me habló mucho a este respecto, se había mantenido oculto en su corazón. Él me dijo que eres puro y que no hay dudas al respecto, e incluso yo también admito lo mismo. Pero, la cosa es que tuvo que abandonarte, teniendo en cuenta a la gente en general. Te dejaré cerca de este Ashram. Tenías un deseo de servir a estos rishis, y Rama también quería cumplir este deseo tuyo, ya que es obligatorio cumplir con todos los deseos de las mujeres embarazadas, así son estas órdenes. Esta es la ermita en la orilla del Ganges (y Yamuna también, como se describe en Ayodhya kanda y Aranya kanda y más tarde en Uttar kanda también es de Sage Valmiki, quien también era amigo del difunto Rey Dashrath, por favor no se aflija y servirlos

(Dado que Valmiki era amigo de Dashrath, no habrá más preguntas sobre Sita, por qué se quedó allí).

48 ° Sarga:

Al escuchar a Lakshman, Sita se vuelve inconsciente y cae en la tierra. Después de recuperar la conciencia, ella le dijo lo siguiente:

यथाज्ञां कुरु सौमित्रे त्यज मां दुःखभागिनीम् |
निदेशे स्थीयतां राज्ञः शृणु चेदं वचो मम || ९ ||

श्वश्रूणामविशेषेण प्राञ्जलिः प्रग्रहेण च |
शिरसा वन्द्य चरणौ कुशलं ब्रूहि पार्थिवम् || १० ||

यथा भ्रातृषु वर्तेथास्तथा पौरेषु नित्यदा |
परमो ह्येष धर्मः स्यादेषा कीर्तिरनुत्तमा || ११ ||

यत्त्वं पौरजनं राजन्धर्मेण समवाप्नुयाः |
अहं तु नानुशोचामि स्वशरीरं नरर्षभ |
यथापवादं पौराणां तथैव रघुनन्दन ||

Primero busque las bendiciones de Sri Rama y de tres madres, pregúnteles su bienestar y dígale que si es posible deshacerse de este problema de esta manera y dejar que la gente crea en él, lo aceptaré felizmente como una solución. Creo que, en nacimientos anteriores, podría haber separado a una pareja, de lo contrario, esto nunca me puede pasar a mí. Anteriormente, durante el exilio, el Señor estaba allí conmigo y, por lo tanto, puedo seguir siendo feliz. Pero, ¿cómo puedo seguir feliz después de ser abandonado por él? Ni siquiera puedo bucear en Bhagirathi y terminar con mi vida, de lo contrario, será una cuestión de risa para la gente del Señor, el linaje de Raghus y el linaje de Janak. Creo que he nacido (de la tierra) para soportar la carga de los dolores.

Ella también agrega que le dice a Raghuvar que actúe de la manera correcta con sus súbditos (que no los trate con rencor debido a esto). Es su deber aclarar todos y cada uno de los malentendidos de las personas o cualquier aspersión de ellos de cualquier manera posible.

Luego agrega que antes de irse, solo verifique que esté embarazada.

Además, Valmiki no oculta la identidad de Sita en Ashram, sino que dice:

तासां तद्वचनं श्रुत्वा वाल्मीकिरिदमब्रवीत् |
सीतेयं समनुप्राप्ता पत्नी रामस्य धीमतः ||

स्नुषा दशरधस्यैषा जनकस्य सुता सती |
अपापा पतिना त्यक्ता परिपाल्या मया सदा ||

इमां भवत्यः पश्यन्तु स्नेहेन परमेण ह |
गौरवान्मम वाक्यस्य पूज्या वोऽस्तु विशेषतः ||

Al escuchar a la gente de la ermita, Valmiki dice: “Ella es la amada esposa de Rama, hija de Janaka y nuera de Dashrath. Ella ha sido abandonada por su esposo, aunque no tuvo la culpa. Ella es pura, piadosa y libre de cualquier culpa. Ahora me ocuparé de ella. Teniendo en cuenta mi deseo, ahora también debes cuidarla con amor.

Ahora, vayamos directamente a Sarga 96, donde en la asamblea, Valmiki describe a Sita como piadosa.

En Sarga 97:

Al escuchar a Valmiki, Rama dice:

वाल्मीकिनैवमुक्तस्तु राघवः प्रत्यभाषत |
प्राञ्जलिर्जगतो मध्ये दृष्ट्वा तां देववर्णिनीम् || १ ||

एवमेतन्महाभाग यथा वदसि धर्मवित् |
प्रत्ययो हि मम ब्रह्मंस्तव वाक्यैरकल्मषैः ||

प्रत्ययो हि पुरा दत्तो वैदेह्या सुरसंनिधौ |
सेयं लोकभयाद्ब्रह्मन्नपापेत्यभिजानता |
परित्यक्ता मया सीता तद्भवान्क्षन्तुमर्हति ||

जानामि चेमौ पुत्रौ मे यमजातौ कुशीलवौ |
शुद्धायां जगतो मध्ये मैथिल्यां प्रीतिरस्तु मे ||

अभिप्रायं तु विज्ञाय रामस्य सुरसत्तमाः |
पितामहं पुरस्कृत्य सर्व एव समागताः ||

आदित्या वसवो रुद्रा विश्वे देशा मरुद्गणाः |
अश्विनावृषिगन्धर्वा अप्सराणां गणास्तथा |
साध्याश्च देवाः सर्वे ते सर्वे च परमर्षयः ||

Creo en lo que dices, y también soy consciente de la castidad de Sita y estos dos son solo mis hijos. La amo ahora tanto como la amaba antes. Pero para matar más aspersión, deseo que Sita haga un juramento.

Sita luego toma juramento y entra en la tierra.

Esto es lo que se describe en la versión de Valmiki.

Esta versión deja a las personas a pensar lo que quieren. Rama de esta versión es más humana. Un ligero indicio de los deberes como rey se da en las palabras de Sita, que ella le dirige a Lakshmana, cuando él lo deja. Y lo mismo se transmite en las palabras de Rama a Valmiki cuando desea que Sita vuelva a prestar juramento. Su amor por ella se describe en varios Sargas de Uttar Ramayana cuando Lakshman se acerca y le cuenta sobre su condición, y cuando Sita regresa a la tierra, le pregunta a la madre tierra que eres mi suegra, devuélvele a mi Sita y recuerda cómo la compré de Lanka, puedo hacer algo similar destruyendo todo lo que hay en tu superficie y sacarla.

Pero, está claro que Rama la abandonó debido a la aspiración de la gente. Y es cierto que ninguna reina puede quedarse en ese lugar, donde la gente la odiaría. Ahora, esto nos lleva a pensar que antes de plantear cualquier pregunta, sobre el carácter de la mujer, deberíamos ver qué pasó con Rama y la gente de Ayodhya.

Esta historia contrasta con la de Baalkand, la historia de Ahalya. Donde, Ram eliminó su maldición, y la gente estaba muy feliz por eso. Pero, la misma gente olvida esto cuando se trata de Sita.

Ahora, mirando varias historias de varios purans de Shri Krishna Dwapayan Vyasa (Ved Vyasa),

  1. La historia de Vrinda y Jalandhar (shiva puran): Jalandhar (nacido del tercer ojo de Shiva y era un niño del océano, por lo tanto, hermano de Lakshmi) trató de engañar a Parvati y la secuestró, pero ella lo reconoció y se convirtió en Kali, pero no pudo matarlo, debido a su esposa, Vrinda, que era la dama más piadosa de todas. Entonces, ella fue a Vishnu y le pidió que engañara a Vrinda, de la misma manera que Jalandhar la engañó. Como Vishnu toma forma de Jalandhar y Vrinda pierde su concentración, Shiva mata a Jalandhar, Vrinda maldice a Vishnu de que, algún día, alguien también engañará a su esposa, de la misma manera que él la engañó. La gente le hará preguntas de piedad a su esposa también, de la misma manera, ella será interrogada.
  2. La historia de Bhrigu rishi: Vishnu mató a la esposa de Bhrigu rishi que se interponía entre él y los demonios, mientras él los iba a matar. Bhrigu lo maldijo así, que tendría que soportar el dolor de la separación de la esposa durante años como lo hará.
  3. Padmapuran: Sita escucha la historia de Rama de un par de loros, y toma al loro macho, que estaba recitando la historia con ella. La hembra le maldice el dolor de la separación.
  4. La maldición de Shiva: Shiva maldijo a todos los que hacen que la mujer se queme en cualquier tipo de fuego (real o mental) para tener mala suerte con ellos, después de que Sati se inmola debido a la arrogancia de su padre.

Pero ninguna de las razones y discusiones anteriores justifican los hechos de Rama, según la perspectiva de hoy. Pero, cualquier historia debe leerse cuidadosamente teniendo en cuenta el tiempo del autor.

Como se ve en las conversaciones entre varios personajes de la historia, está claro qué piensan las personas sobre la estructura civil.

Considere a Sita como el Kundalini Shakti celebrado en el Chakra más bajo (Lanka) y Rama es el alma … así que cuando el Yogui levanta el Kundalini del Chakra más bajo al 6 ° Chakra, el punto entre las cejas y alcanza a Samadhi, la batalla psicológica no es terminado.

Para ascender a Samadhi, donde el Alma se realiza a sí misma y al Espíritu como uno, el Alma / Kundalini Shakti debe atravesar un yagna interno: en Kriya Yoga, como Valmiki estaba hablando, la corriente de vida en los sentidos se retira y se vuelve uno con el océano del Espíritu … el Sueño Cósmico de Parabrahma … esta ceremonia de fuego da verdadero conocimiento y quema el deseo de afecto humano y se libera de todo Karma Bueno y Malo que solo pertenece al Reino de la Dualidad y la Ilusión.

Ahora, llevemos esto adelante, en el momento en que Kundalini shakti deja el cuerpo, se convierte en Shava. Del mismo modo, Sita nunca dejó el corazón de Rama ni Ram se fue de Sita. Ram nunca abandonó a su esposa Sita, pero sí abandonó a la reina Sita, de la misma manera que Shiva nunca abandonó a Sati, pero decidió no mantener ninguna relación íntima con ella después de que ella tomó la forma de Sita para probar a Rama.

Entonces, si pensamos en Rama, sí, el Rey Rama definitivamente abandonó a la Reina Sita, pero no a su esposo Rama.

Espero que esto aclare la duda,

Gracias

Sí…. Bueno, esta pregunta me vino a la mente justo hoy, ¿por qué los hombres de la sociedad actual no aceptan a sus esposas o hijas, ni a ninguna mujer, si algún extraño la ha humillado, todo se debe a que nuestros queridos hermanos y tíos hindúes están tan mal al pie de las escaleras? Sri Ram que “¿Qué dirá la sociedad?” cmmon desearía que si hubiera dado un ejemplo de manera confiable esa vez en que confía en ella y la ama y no le importa la sociedad en lo que respecta a su vida y a su amada esposa … probablemente hubieran sido cosas diferentes hoy en día con la mentalidad actual. ¡hombres!

Porque el poder de un rumor es mayor que la pureza de Agni Pariksha.

Según la historia, ningún cuerpo sabía que Sita pasó a Agni Pariksha, excepto las personas que estuvieron presentes mientras sucedió, a saber, Ram, Lakshman y Hanuman. Incluso si le dicen a la gente que Sita pasó a Agni Pariksha, solo parecería un encubrimiento político con cero pruebas de ningún tipo.

La gente comenzó a hablar sobre la pureza de Sita cuando Ravan la secuestró durante meses y la gente creía que Ram se estaba volviendo impuro debido a Sita.
Ram, como rey, no podía permitir que se dudara de su juicio y no quería que la reputación de la familia se rompiera con este rumor porque estaba ideando una nueva ley, una nueva constitución para una sociedad mejor. Entonces, aunque planeaba irse junto con Sita, las cosas no eran lo suficientemente buenas en Ayodhya como para abandonarlo. Entonces eligió abandonar a su esposa embarazada. Puede ser un movimiento simple para un Rey, pero un movimiento audaz para que un esposo amoroso deje a su esposa embarazada por el bien del reino.

Esta es una de las preguntas más importantes que he tenido desde que me presentaron a Ramayana. Y en cada etapa de mi interacción con Ramayana, el significado de este episodio ha cambiado, de manera bastante drástica.

Si bien el primer entendimiento fue que era su deber como rey, eso era lo correcto para establecer un ejemplo, de alguna manera no te sientes bien al respecto. Te hace inseguro. Durante el período de tiempo deduje que Ram era un patriarca despiadado. Por sus propias inseguridades, al igual que cualquier otro esposo, dejó a su esposa por su imagen y ego. Y después de toda la fase de ataque de carnero, vi una nueva faceta de este episodio.

Más que Ram, Sita fue sometida a conversaciones relacionadas con su estancia en Lanka. Al dejarla ir, Ram terminó dándole libertad de las normas sociales. La dejó libre de toda esclavitud que pudiera plantear cualquier pregunta con respecto a su estancia en Lanka. Me gusta esta descripción particular donde después de llegar al bosque cuando Laxman detiene el carro y se queda quieto en su lugar con los ojos bajos. Las lágrimas de rabia se acumularon y los puños se cerraron con fuerza, espera a que Sita le haga una pregunta o que ella baje.

Sita le pone la mano en el hombro y le dice: “Puede que te enfades si Ram piensa que me abandonó. Es posible que no pueda justificar su acción. Pero siempre recuerda, Él es un Dios, no puede abandonar a nadie. Soy una Diosa, NO PUEDO SER ABANDONADA POR NADIE ”. Diciendo esto, ella se aleja dentro del bosque desatando su cabello.

El dolor, el orgullo y el amor propio son tan evidentes en esta declaración. Ella abre su cabello, significa que se libera del matrimonio y simplemente camina hacia el bosque, el lugar donde siente que pertenece con perfecta tranquilidad.

Así que siento que, más que Ram abandonando a Sita, ¡ella se aleja de todo lo que no tiene sentido para ella y encuentra su paz en el bosque!

El nacimiento del Señor Ram, como se cita en las palabras del Señor Vishnu, tendría dos propósitos.
1. Mata a las personas malvadas y adharmicas en forma de ravana
2. Establezca el dharma al ser el rey más dharmico durante 11000 años.
Claro hasta aquí a la derecha ..
Lord Ram es una encarnación del dharma. Ni por un segundo rechaza el dharma.
Salvar a Sita de Ravana era un deber realizado por él como esposo.
Según lo explicado por cualquier persona debajo de rama NO HIZO .. NO CONDUCIR AGNI PAREEKSHA ..
Las pseudo feministas se calman por favor …
Rama dijo que cumplí con mi deber como esposo y te liberé de Ravana, eres libre de ir ahora como una persona que pertenece a una familia de gran herencia. No puedo aceptar a una mujer que pasó tiempo en la casa de otros. Puedes ir a donde quieras ir. Al mismo tiempo, él reclama la vista gorda. No es ella la luz que proviene de la lámpara. De la misma manera, no puedo aceptarte. Lo que significa que está insinuando que la lámpara no tiene nada de malo, pero es el ojo ciego la sociedad que es el problema.
Sita explica. Fui secuestrado por Ravana cuando estaba inconsciente y cómo puedo culparme por tal acto. No puedo vivir con semejante acusación, así que saltaré al fuego. . Ahora, si le temías a Ramayana y Sundarkanda, ella dictó al dios del fuego que no hrm al señor Hanuman cuando su cola estaba encendida. Cómo lo hizo. Tal era el poder y la castidad de ella. Ella sabía que no moriría. Ella saltó para demostrar su inocencia. Lord Ram Lakshman y Hanuman conocían estos hechos, así que ninguno de ellos la envió ni la detuvo. Más tarde, dioses de todo tipo aparecen frente a ella y le explican a Rama sobre las consecuencias bajo las cuales fue secuestrada Sita y todas las cosas sucedieron en Lanka.
Ahora sale la verdadera rama. Él responde diciendo eso. Nunca dudé del carácter de mi esposa, pero como rey estoy obligado a actuar de acuerdo con la opinión de la gente. Si la hubiera aceptado tan pronto como la viera, su gente supondría que era una especie de mujer y me atraería ciegamente si la aceptaba sin hacer preguntas … (TENGO QUE SABER EL HECHO QUE SABÍAS QUE SITA FUE ASESINADA AHORA. LAS PERSONAS ENTONCES NO TENÍAN PRUEBAS, NO TENÍAN IDEA SOBRE ELLAS CREEN A SITA Y RAMA COMO DIOS AHORA, PARA LAS PERSONAS RAMA Y SITA FUERON MORTALES. Las mujeres se sintieron atraídas por la habilidad y el poder de la Ravana y se convirtieron en sus esposas en ese entonces. POR LO TANTO, HAY UNA BUENA OPORTUNIDAD QUE LA GENTE PUEDE ASUMIR QUE SITA MISMO FALTÓ CON RAVANA EN AUSENCIA DE RAMA Y PASANDO UN BUEN MOMENTO EN LANKA. Y DESDE QUE ERA UNA MUJER HERMOSA RAMA QUERÍA SU REGRESO MUCHO QUE FUE PARA UNA GRAN GUERRA Y MATÓ A LA RAVANA … no, si Rama hubiera aceptado a Sita en primera instancia, esta suposición obtendría más apoyo, ¿no crees?
AL RECHAZAR A SITA Y DECIRle A SITA QUE ERA LIBRE DE IR A CUALQUIER LUGAR RAMA PROPORCIONÓ UN PUNTO THT
1. NO LE IMPORTA LA BELLEZA DE LAS MUJERES (debe tener en cuenta la belleza de sita aquí para comprender este punto). (¿Realmente le gusta una tarde o una presidenta de su país que se enamora de la belleza de una mujer sin obtener ningún detalle sobre ella …)
2. EL ÚNICO PROPÓSITO DE LA GUERRA ERA LIBERAR A SITA SHICH FUE SU DEBER COMO ESPOSO …
Tan pronto como se demostró que Sita era inocente y las consecuencias del secuestro y sucesos posteriores explicados por Dios a Rama. La recibió y le expresó el lovd que tenía para sita … y no detuvo a Gni parikasha. Estaba seguro de que nada podía dañar a sita …
Recuerde, aunque el carnero era pura forma humana. Sita no es una encarnación humana. Fue encontrada en tierra. Justo como draupadi de mahabharat. Que la tierra sea parcialmente divina.
Sita y Rama se entienden tan bien que Agni Pariksha nunca resultó en una disputa entre ellos otra vez … Espero haberlo explicado claramente.

A continuación, nuevamente la envió al bosque …
Para entender esto claramente, usted debe estar presente en la generación por un tiempo.
Lord Rama de sus espías escuchó que la gente de Ayodhya todavía sospecha de la castidad sita. Rey y reina son propensos a tales comentarios. Con qué frecuencia hacemos acusaciones sobre líderes políticos sin la evidencia adecuada. Está allí y estará presente en cualquier país. Una y otra vez, la responsabilidad de demostrar la inocencia recae en los gobernantes, no en las personas. Al menos eso es la norma ideal. Estás viendo cuánto menos se confía en nuestros líderes actuales en estos días porque no importa lo que no probarán inocencia. No hay forma de que la gente cambie su opinión porque ya se ha demostrado que está en la mejor forma posible … así que solo queda una cosa …
Rama llama a sus hermanos y les dice lo siguiente. Con el fin de proteger el dharma, me sacrificaré y estoy dispuesto a sacrificar a mis hermanos también, entonces no debería haber ninguna duda en cuanto a sacrificar a Sita. Sita está enfrentando acusaciones, por lo tanto, decidió sacarla del papel de reina. Si ella es la persona normal, no muchos deberían molestarla. Así que le ordena a Lakshaman que deje caer su ashram valmiki sabio nesr … no bosque como la gente dice. Ashram vasa no es un gran castigo en esos días. Él no la castigó. Castigarla implicaría que Rama aceptara las acusaciones. Ninguna rama no los aceptó, solo quería darle a Sita la paz que ella merecía y también la confianza de las personas en el trono, lo cual es su derecho y también esencial para el rey. Recuerde que puede ser cualquier tipo de dictador si su gente pierde la fe y no puede manejar su reino por demasiado tiempo. Así que rma frenó la perturbación en una etapa temprana …
La separación en forma física para ellos no es gran cosa. Rama y sita tenían amor por el otro esch. Mientras los dos estuvieran felices, no les importaba quedarse en lugares diferentes. Bco aceptó el hecho de que la gente viene primero. Sits comprende el hecho de que rsma solo está cumpliendo con sus deberes … ¿por qué Rama tampoco puede ir al bosque? El no puede. Sus deberes como reyes son lo más importante para él. No solo él varna dharma era lo más esencial que.
El hecho más importante a entender es que ser el rey era más una responsabilidad que un previo en ese entonces. Tomaron sus trabajos demasiado en serio.
Respuesta larga pero supongo que lo expliqué. Corrígeme si estoy equivocado … todo se explica en ramayana.

Rama exilió a Sita con su propio permiso oculto. ¿Porque?

Dudar de la castidad de Sita es dudar de la propia madre, porque Sita era la Reina de Ayodhya. Al dudar de una Madre, ¿qué debe hacer el Padre? El Padre discute con la Madre, y para proteger a la Madre de más insultos, envía a la Madre lejos. Los niños no se dan cuenta de su error, hasta un fatídico día en que la Madre probó la Verdad y se fue.

El Agnipariksha, es en realidad un Agni Pravesha. Rama nunca le pidió a Sita que lo hiciera. Sita voluntariamente eligió caminar hacia el fuego ella misma. Rama envía a Sita lejos para protegerla de las personas, pero es una ilusión para las personas, haciéndoles pensar que son solo sus deberes reales los que él sigue. De ningún modo. Él equilibró ambos, y protegió a su esposa mientras satisface su praja también.

Según yo hay 2 posibilidades:
1. Esta es una adición adulterada en Ramayana por personas codiciosas a cargo de empujar el machismo frente a la sociedad. Tal vez para presentar sati pratha. Si es así, den es el final de la historia.
2. Sin embargo, si de hecho está escrito en Ramayana real como AGNEEPAREEKSHA. Den voy a decir algo simple: ¿no es una forma de hablar? Quiero decir que hay muchas cosas similares en el escenario actual, como si el equipo indio gana un partido de manera integral y las impresiones de los periódicos: Bharat ne Australia ko lohe ke chane chabwaye (India hizo que los australianos comieran bocadillos de hierro), lo cual es un modismo para la victoria integral para Australiano y no que literalmente sucedió.
De manera similar, creo que AGNeepareeksha significa STERN TEST. Ahora, de hecho, la pregunta es qué fue tal prueba porque no creo que fuera porque le pidieron que saltara a la pira de fuego. Entonces, sí, cualquier sugerencia sobre el mismo …

¿Shriram está abandonando la sita después de someterse a agniparkisha y al cuestionar el símbolo dhobhi de dominación masculina? Un conjunto particular de personas, es decir, los creyentes dirán directamente que no, otro conjunto de personas, es decir, los no creyentes dirán que sí, cierto conjunto de personas dirá a quién le importa / no sabe / niyati.

Creo que fue un mensaje sutil porque …

1. rendición de cuentas del rey a los ciudadanos (El público objetivo era el rey) La democracia tiene más que ver con la rendición de cuentas que con el derecho a elegir, ¿no?

2. Nadie está por encima de la ley de los karmas (el público objetivo eran yogis tapasvis siddhas).

3. (Público objetivo, mujeres) El dolor puede extinguirse de dos maneras: cambie lo que está sucediendo y, si no puede, acepte lo mismo. Siga las reglas establecidas por la sociedad. No importa cuánto te ama tu esposo, en quien confías, no importa quién sea, estar viviendo en sociedad está sujeto a las normas sociales.

Las verdaderas razones de cualquier acto histórico no pueden juzgarse aplicando las normas / circunstancias actuales / extranjeras. La aplicación de normas / circunstancias nacionales e igualmente fechadas es necesaria.

La palabra pariksha ha sido traducida indebidamente como examen. ¿Por qué debería ser así? es tan ilógico para cualquier estándar. Ayurveda nos dice que hay muchos agnis y vayus en nuestros cuerpos que necesitan equilibrio para una buena salud. ¡Entonces tal vez Ram estaba revisando eso para determinar la salud de Sita! ¿Por qué leer todo mal?

Consulte el siguiente enlace para leer información objetiva sobre nuestros tiempos védicos antiguos. Verá que las versiones más populares de Ramayan y Mahabharat no se basan en esto. Han sido malinterpretados.
No es justo seguir culpando a Ram por abandonar a su esposa o Manthara por ‘envenenar’ a Kaikeyi, etc.etc. Tales mentiras son perjudiciales para el dharma, ya que le dan a las personas una idea muy equivocada sobre nuestra antigua cultura védica que NO involucraba el abandono de mujeres indefensas. Además, los Avatras NO son humanos ni animales. Son metáforas que el artista eligió representar de esa manera en esculturas. Por favor, lea más por Sona Parivraj en el árbol de habla o academia.edu.
Ramayan es el sistema yagya en acción. Sita se refiere a Sita agni y Ram a hot agni, etc. El Dr. Subhash Kak ha explicado cómo nuestros textos antiguos son tan complicados que podrían referirse también a la astronomía.

http://www.sanskritimagazine.com/ … / 19-different-kind … /

ASHVAMEDHA – El rito y su lógica – Subhash Kak

http://www.speakingtree.in/ … / myth-buster4-was-vanavas-a …

Después de que la batalla con Ravan terminó y Ravan fue asesinado en la batalla, Lord Rama llegó a Lanka para rescatar a Sita, pero tenía una pregunta sobre la espiritualidad de la Diosa Sita, ya que sospechaba que Ravan podría haber tocado a la Diosa Sita, por lo que quería examinarla. Y entonces le dijo a Sita que probara su espiritualidad con agnipariksha. Según Lord Rama le dijo que ella le dio agnipariksha frente a Lord Rama y otros que estaban presentes y demostraron su espiritualidad. Después de este Señor Rama, la Diosa Sita y Laxman llegaron a Ayodhya. Lord Rama fue coronado como rey de Ayodhya, pero no sabía sobre el destino que tenía que enfrentar sobre ellos. Aunque la gente estaba feliz por la llegada del Señor Rama y la Diosa Sita de regreso a Ayodhya, algunas personas también dudaban de la Diosa Sita de que Ravan podría haber despedido la espiritualidad de la Diosa Sita cuando supieron que Ravan la secuestró y se vio obligada a vivir. en Lanka, así que hubo una especie de malestar en la gente de Ayodhya. Cuando el Señor Rama se enteró de esto, tenía solo 2 opciones: abandonar el trono de Ayodhya o abandonar Sita de Ayodhya. Si deja el trono de Ayodhya, es muy posible que Ayodhya se arruine, ya que sus hermanos menores no estaban listos para sentarse en el trono de Ayodhya. Entonces el Señor Rama decidió alejar a Sita de Ayodhya y la envió al exilio, pero para él fue demasiado difícil, por lo que le dijo a Laxman que la dejara fuera de Ayodhya. Mantuvo la piedra en su corazón para tomar esta decisión. Sin embargo, le dijo a Lord Hanuman en secreto que cuidara a la Diosa Sita. Lord Hanuman tomó la forma de un niño pequeño y apareció frente a la Diosa Sita, llevó a la Diosa Sita al Ashram de Valmiki, donde dio a luz a Luv & Kush. Maharishi Valmiki escribió a Valmiki Ramayana sobre el destino que el Señor Rama y la Diosa Sita deben enfrentar después de su llegada, Ayodhya, fue más horrible que el secuestro de la Diosa Sita por Ravana.