El primer y más obvio ejemplo es el flujo constante de memorandos del Departamento de Justicia destinados a encontrar lagunas y excusas para el uso de la tortura contra prisioneros de guerra y “detenidos”. Aquí está la guía del New York Times sobre los memorandos de tortura .
No hay duda de que Estados Unidos participó en la tortura de prisioneros. El uso del submarino, por ejemplo, se ha descrito explícitamente como tortura cuando se usa contra prisioneros de guerra estadounidenses y es ampliamente reconocido como tortura.
Relacionado con esto está el hecho de que Estados Unidos participó en la entrega secreta de prisioneros a otras naciones donde se usaron formas de tortura aún más violentas y opresivas contra los prisioneros, incluso hasta el punto de la muerte de algunos prisioneros. La existencia de Rendition, y el hecho de que los prisioneros sufrieron torturas extremas supervisadas por agentes de inteligencia estadounidenses, está bien documentada y ni siquiera se niega seriamente.
A continuación, señalaría las alianzas de los Estados Unidos con los señores de la guerra, los regímenes dictatoriales que oprimen y abusan de sus ciudadanos y los terroristas reales. Al llevar a cabo la llamada “guerra contra el terrorismo”, los Estados Unidos forjaron acuerdos y asociaciones militares / de inteligencia con todo tipo de personas, grupos y gobiernos horribles siempre que estuvieran dispuestos y pudieran ayudarnos en nuestras operaciones contra nuestros enemigos. . Estos aliados eran a menudo tan malos como Al Qaeda, o incluso tenían vínculos anteriores con ese grupo terrorista.
- ¿Deberían los perpetradores de asesinatos climáticos ser sometidos a ‘severas reprensiones’ y ‘denuncias indignadas’? ¿Por qué o por qué no?
- ¿Qué evento te obligó a revisar tus prioridades?
- ¿Matarías personas si creyeras que Dios quiere que lo hagas?
- ¿Cuál es el futuro de la piratería ética en la India?
- ¿Es una nación que financia su defensa con la confiscación involuntaria del dinero de sus ciudadanos tan civilizada como una nación cuya defensa es financiada voluntariamente por sus ciudadanos?
Los ataques militares con aviones no tripulados han matado a un gran número de civiles, y a pesar de la creciente información que demuestra lo peligroso que puede ser el uso de aviones no tripulados para personas inocentes, en los últimos años, Estados Unidos ha aumentado su uso de aviones no tripulados para ataques militares y asesinatos. Estos drones a menudo operan en territorios soberanos de otras naciones sin su permiso, de hecho, a menudo en violaciones directas de los deseos de esas naciones, y uno se pregunta cómo reaccionaría EE. UU. Si, por ejemplo, Cuba comenzara a volar aviones no tripulados militares sobre Florida y arrojar bombas sobre civiles e iglesias en intentos fallidos de atacar a los grupos terroristas que operan fuera de Florida que son responsables de numerosos ataques violentos contra Cuba (incluida la explosión de un vuelo de una aerolínea cubana). Por supuesto, la verdad es que el derecho internacional solo es importante para EE. UU., Rusia o cualquier otra potencia mundial importante o nación industrializada, cuando se trata de alguien MÁS, no de nosotros.
Estados Unidos es libre de violar cualquier ley internacional que quiera durante el curso de nuestra propia política exterior, porque nuestro ejército es demasiado fuerte para que alguien pueda hacer algo que realmente nos detenga. Cuba, por ejemplo, no tiene el lujo de buscar venganza o autodefensa contra los terroristas internacionales, especialmente aquellos que operan fuera de los Estados Unidos y que sirven a los intereses estadounidenses, los que operan fuera de los Estados Unidos y en gran medida protegidos por nuestro gobierno . Del mismo modo, los lazos de Estados Unidos con grupos terroristas que atacan a Irán no se tratan de la misma manera que otras naciones etiquetadas como “patrocinadores estatales del terror” porque simplemente inventamos excusas para defender nuestro propio patrocinio estatal de esos grupos. Cuando lo hacemos, es aceptable, no importa cuán ilegal sea, porque creemos que somos los buenos, por lo que nada de lo que hagamos podría ser “malo”. Incluso cuando es demostrablemente lo mismo, o peor, que los que calificamos de malvados.
La lista de asesinatos del presidente es también otro aspecto horrible del programa de guerra contra el terrorismo. Obviamente, es ilegal tanto a nivel nacional como internacional, ya que el presidente simplemente da la orden de un asesinato militar de las personas en esa lista sin el debido proceso o la consideración de proscripciones legales. La lista incluye ciudadanos estadounidenses que han sido asesinados por una acción militar secreta, basada únicamente en que el presidente evalúa la evidencia secreta y luego decide que para él personalmente, la información es suficiente para creer que la persona debe ser asesinada. No hay supervisión más que la propia discreción del presidente. No importa si las personas están personalmente dispuestas a pasar por alto esta grave violación de las leyes de derechos humanos y las protecciones constitucionales para los ciudadanos estadounidenses, no preocuparse no se traduce en no ser ilegal, y no existe un argumento legal racional que defienda estos programas. Pero independientemente, los programas existen y son éticamente poco sólidos e inexcusables, aparte del hecho de que también están en contra del derecho nacional e internacional.
Hablando de que se están violando las leyes, esa es otra área de comportamiento poco ético en la guerra contra el terrorismo. Gran espionaje de nuestras conversaciones y actividades diarias, pérdida del derecho a un abogado, pérdida del derecho a juicio por jurado y la expansión de un aparato estatal de seguridad nacional que ahora implica el uso de aviones no tripulados militares que sobrevuelan los Estados Unidos continentales mientras todos nos encogemos de hombros. y aceptar la pérdida de cualquier concepto de nuestro derecho a la privacidad. Cada vez que se hicieron nuevas acusaciones sobre la extralimitación de la NSA, el gobierno lo negó y los leales apologistas del gobierno se apresuraron a defenderlo e insistieron en que todos estábamos locos por sugerir que la NSA realmente podría estar involucrada en ______ (complete el espacio en blanco con cualquiera de los muchas acusaciones demostraron ser factuales en los últimos años). Creo que al menos hemos llegado al punto en que el alcance de la NSA y el espionaje son tan extremos, que incluso los apologistas más descarados de la administración actual han dejado de molestarse en negar las nuevas acusaciones. Por supuesto, nunca se apresuran a admitir que estaban equivocados cuando negaron las acusaciones anteriores, y no se molestan en disculparse por estar equivocados y por insultar a aquellos de nosotros que fuimos lo suficientemente honestos e inteligentes como para darnos cuenta de que, por supuesto, las acusaciones eran probables cierto.
Finalmente, están las guerras mismas. Estados Unidos invadió Irak, mató a más de cien mil civiles, cubrió esa nación con uranio empobrecido (nuevamente), lo ocupó y usó la guerra como una excusa para que los amigos corporativos de la Casa Blanca se atiborraran de contratos gubernamentales que explotaban Irak , y aterrorizó y oprimió a la población de ese país de una manera no diferente a la del propio Saddam Hussein. ¿Por qué? Porque pudimos No había una razón creíble para creer que Hussein fuera una amenaza para los EE. UU. O que estuviera involucrado en los ataques contra los EE. UU., Pero para justificar una invasión, nuestro gobierno participó en comportamientos deshonestos y corruptos sin intención de aceptar ningún resultado que no sea la guerra. No tenía sentido, todas las afirmaciones eran falsas, la mayoría de ellas mentiras descaradas, y destruimos una nación y luego hurgamos entre los restos durante una década.
Afganistán también ha sido un espectáculo de horror de una guerra. Miles de personas inocentes asesinadas, una nación desgarrada, y poco ha cambiado realmente, excepto que reemplazamos un conjunto de gobernantes opresivos con otro conjunto un poco más a nuestro gusto. La corrupción, el fanatismo, la opresión, la violencia, la pobreza, todas esas cosas cambian poco. Sin embargo, un gran cambio es que la invasión estadounidense trajo consigo un resurgimiento del comercio de heroína casi erradicado de Afganistán. A los pocos años de la toma de posesión de los EE. UU., La producción de opio se disparó a niveles más altos que nunca. Los talibanes en su mayoría habían detenido la producción de opio antes de la invasión.
El número de víctimas civiles masivas, las bajas civiles masivas, la tortura, la destrucción de infraestructura, la explotación por parte de corporaciones estadounidenses, la ocupación opresiva y hostil por parte de las fuerzas estadounidenses, los costos masivos que hundieron a nuestra nación una vez más en un profundo pozo de deudas, y la destrucción de cualquier apariencia de verdadero estado de derecho y respeto por la autoridad constitucional y la restricción: todo sobre esta llamada guerra contra el terrorismo ha sido una farsa que ha costado a las personas inocentes sus vidas, sus libertades, su dinero y su esperanza de que cualquier otra cosa que la corrupción desenfrenada y la ilegalidad gobiernan en Washington, DC
Entonces, tl; dr? TODO sobre esta guerra contra el terror debería hacer que TODOS se preocupen y se horroricen.