¿Por qué Dios dijo en el Corán cortar la mano de un ladrón? ¿No es un castigo inhumano y bárbaro?

Bueno, primero echemos un vistazo al Corán. Los versos que se refieren al castigo por robo son los siguientes:

En cuanto al ladrón, hombre o mujer, se cortan las manos: un castigo a modo de ejemplo, de Alá, por su crimen: y Alá es exaltado en el poder. Pero si el ladrón se arrepiente después de su crimen, y modifica su conducta, Alá se vuelve hacia él en perdón; porque Allah es indulgente, misericordioso.
Corán 5: 38-39

Claramente, el Corán dice que corte las manos de un ladrón, pero este es solo un verso. Además, el versículo 39 establece que si el ladrón se arrepiente, Alá los perdona (y se da a entender que no se debe incurrir en castigo). Por último, si vamos a aplicar correctamente la Ley Coránica, debemos comprender el todo en lugar del único.

Castigos y proporcionalidad

El Corán solo establece 3 castigos, por 3 crímenes en sus 114 capítulos completos. Este es uno de esos crímenes / castigos. Sin embargo, en muchas otras partes del Corán, se nos ruega y se nos recuerda que solo apliquemos castigos que sean iguales al delito:

Y si los atrapan, no los atrapen peor de lo que lo atrapan a ustedes: pero si muestran paciencia, ese es realmente el mejor (curso) para aquellos que son pacientes.
Corán 16: 126

La recompensa por una lesión es una lesión igual a la misma (en grado): pero si una persona perdona y hace la reconciliación, Allah le debe su recompensa: porque (Allah) no ama a los que hacen lo malo.
Corán 42:40

Por lo tanto, es evidente a partir de los versículos anteriores que el Corán prescribe la ley de equivalencia en todos los castigos.

Indemnización por el delito.

En el Islam, las víctimas o la familia de las víctimas tienen la opción de reclamar una indemnización por los crímenes cometidos contra ellas. Esta es una característica importante del derecho penal en el Islam.

Consideremos el caso de asesinato en el Corán, que es un crimen peor que robar. Hay dos castigos terrenales. El versículo 4:92 trata del asesinato accidental de un creyente. Ni la pena capital ni la cárcel están involucradas. Sin embargo, tiene que pagar un dinero de sangre a la familia del difunto a menos que sea remitido libremente por ellos. El versículo 2: 178 trata del segundo caso cuando alguien se refería al asesinato. Este versículo también ofrece la opción de salvar la vida del asesino, con una compensación razonable para la familia de la persona asesinada si están de acuerdo con esto. Por lo tanto, en el Islam, las víctimas y / o la familia de las víctimas tienen que fijar la cuantía del castigo por todos los crímenes cometidos contra ellas.

Perdón

Este es probablemente el elemento más grande que muchos académicos de línea dura pasan por alto en la actualidad. Me entristece ver tantos pidiendo sangre cuando el Corán recomienda un camino mejor.

El perdón es un tema constante en todo el Corán:

Les ordenamos: “Vida por vida, ojo por ojo, nariz o nariz, oreja por oreja, diente por diente, y heridas iguales por igual”. Pero si alguien remite la represalia por caridad, es un acto de expiación para sí mismo. Y si alguno falla en juzgar por (la luz de) lo que Allah ha revelado, ellos son (No mejor que) los que hacen mal.
Corán 5:45

Pelea en la causa de Allah por los que pelean contigo. Pero no traspases los límites; Alá no ama a los transgresores. Y mátalos donde sea que los atrapen, y sácalos de donde te han arrojado; porque la persecución es peor que la matanza; pero lucha contra ellos no en la mezquita sagrada, a menos que peleen contigo, mátalos. Tal es la recompensa de aquellos que rechazan la fe. Pero si cesan, Allah es indulgente, misericordioso
Corán 2: 190-191

Aquellos que inician una acusación contra las mujeres castas y no traen cuatro testigos deben ser castigados con ochenta latigazos, y su testimonio no debe ser aceptado después: a excepción de aquellos que se arrepienten después y reparan (su conducta). Porque Allah es indulgente, misericordioso.
Corán 24: 4

La retribución para aquellos que luchan contra Dios y su mensajero, y esparcen travesuras en la tierra, es ser asesinados o crucificados, o cortarse [qatta’a] sus manos y pies en lados alternos, o ser desterrados de la tierra. ; a excepción de aquellos que se arrepienten antes de caer en tu poder; en ese caso, sepan que Allah es indulgente, misericordioso.]
Corán 5: 33-34

Incluso los crímenes que se consideran algunos de los peores (guerras de guerra activa) pueden ser perdonados bajo estas reglas, por lo que no es difícil creer que el robo también lo sea.

¿Cortar (marcar) o cortar? (Lección de árabe)

No todos los estudiosos están de acuerdo en que la frase “cortar” debido a las palabras árabes utilizadas. El verso dice:

El ladrón masculino y la ladrona, “eqta’u” deberán castigar sus manos como castigo por sus actos, y servir como disuasivo de Dios. Dios es todopoderoso, sabio

La palabra [eqta’u] utilizada se usa tradicionalmente más en línea con marcar o dejar una cicatriz, donde ‘batara’ significaría “cortar” o “cortar”. En el Corán 108: 3 leemos:

De hecho, tu enemigo es el que está cortado [abtar] *.

* abtar se deriva de batara
Sin embargo, en 5:38 Alá no usó batara, sino eqta’u. Y como mencioné anteriormente, eqta’u generalmente significa más una herida o marca. Un ejemplo de esto es que si te cortas la mano en la cocina, dirías “Me corté la mano”, pero eso no significa que me la hayas cortado.

Además, la confirmación de esto se puede encontrar en la historia de José.

Entonces, cuando se enteró de sus intrigas, envió a buscarlos, les preparó un banquete y les dio a cada uno un cuchillo y dijo [a José]: “Sal delante de ellos”. Y cuando lo vieron, lo admiraron mucho y se cortaron las manos y dijeron: “¡Perfecto es Alá! Esto no es un hombre; no es más que un noble ángel”.
Corán 12:31

La misma palabra se usa en 5:38 como se usa en 12:31, y como podemos ver, las mujeres no se cortaron las manos, sino que simplemente se marcaron.
Concepto erróneo: Islam y El Corán ordena que se corten las manos por robo

Conclusión

Con esto en mente, creo que podemos concluir que cortar las manos de alguien no es el castigo por el robo. Sin embargo, cortar la mano o marcar a la persona puede serlo, pero solo si no se arrepiente.

Permítanme presentar la sección del Corán desde donde se adoptó esta ley.

DESCARGO DE RESPONSABILIDAD: La siguiente es una traducción mía de un extracto del Corán. No es una traducción aprobada por el consejo islámico.

——————-

Corán
Surah – e – Maida
Ruku 6

Oh ustedes, personas que creen, teman a Alá y traten de encontrar maneras de acercarse a él [[complacerlo]] y luchar en su causa, [[luchen no por satisfacer los deseos mundanos sino por caminar por el camino recto]] y tal vez lo harán Encuentra el éxito. [[paraíso]]

Saber esto! que aquellas personas que siguieron (a lo largo de sus vidas) los rasgos de los no creyentes, incluso si tienen toda la riqueza de la tierra, o el doble de esa cantidad, y la dan en caridad con la esperanza de comprar un lugar en el paraíso en el día del juicio, incluso esta cantidad (dada en caridad) no será aceptada por ellos y serán castigados severamente (el día del juicio).

Ellos (las personas mencionadas anteriormente) desearían salir del fuego del infierno, pero no podrán y recibirán un castigo eterno.

Y ladrón, hombre o mujer, sea quien sea, se cortó la mano. Tal es el retorno de lo que han ganado (a través del robo) y es un castigo feroz de Dios para ellos. Dios tiene autoridad sobre todo. Él lo sabe y lo ve todo.

[[Según la ley, se cortará una mano, la mano derecha en el primer delito.
Esta regla no se aplica en caso de fraude, sino solo en caso de posesión directa de los bienes de otra persona sin su aprobación, por parte del ladrón.

  • No corte la mano si la cantidad robada es menor que el valor (según Hazrat Aysha) Un cuarto de una moneda Dinar de oro [[24k, aproximadamente 4.25 gramos de peso]] que estaba en el momento del profeta Mahoma.
  • No corte la mano si el artículo robado es comestible. (Comida)
  • En el robo de artículos insignificantes o de poco valor, la mano no fue cortada en el momento del Profeta. – Hazrat Ayesha
  • El castigo de cortar las manos no se aplica si alguien roba un pájaro.
  • El castigo de cortar las manos no se aplica en caso de robo del tesoro o banco central (propiedad del gobierno). – Hazrat Ali
  • El robo de artículos musicales o de artículos de entretenimiento, por ejemplo, artículos deportivos o juguetes, también están exentos de este castigo, según el Imam Hanifa.

Ciertamente se impondrá otro castigo por los delitos mencionados anteriormente, pero la mano no se cortará]]

Entonces, aquellos que se arrepienten después de hacer lo incorrecto y se corrigen, la mirada de misericordia de Dios caerá sobre ellos nuevamente.

Dios es muy indulgente y amable.

¿No saben ustedes (humanos / lectores) que Allah es el señor del reino de esta tierra y de los cielos; Dios puede castigar a quien quiera y recompensar a quien quiera. Él tiene autoridad absoluta sobre todo.

Oh profeta (Mahoma), no te preocupes por aquellas personas que están tramando (progresando) en el camino de la incredulidad, incluso si están entre las personas que dicen “Sí, creemos” simplemente fingiendo en la cara, pero (en realidad ) no creen en sus corazones, ni en aquellos que se encuentran entre las personas que se volvieron (de vuelta) al judaísmo, y ahora su condición es tal que difunden mentiras e intentan distraer / desviar a las personas de seguirlo (Profeta Muhammad), y cambian los significados de la palabra de Dios, aunque saben cuál es el verdadero significado y, sin embargo, lo hacen; y le dicen a la gente que si se le da tal y tal orden (por profeta) solo que lo acepte o no lo acepte.

A quien Alá ha decidido cometer un error (caminar por el camino equivocado debido a su rechazo de la fe y las malas maneras), usted (o profeta) no puede hacer nada para regresar al camino correcto. Estas son las personas de las cuales Allah decidió no purificar los corazones. Para ellos hay desgracia en este mundo y castigo severo al final (el día del juicio)

Estas son (personas) que se entregan a las mentiras y ganan / comen lo que ha sido prohibido. así que si le presentan su caso (por justicia), se le da el derecho de tomar su caso o rechazarlo. Si niegas claramente asumir su caso / problema (para resolver), entonces no pueden hacerte nada / dañarte y si decides tomar su caso, ¡sé absolutamente absoluto!

¡Como a Dios le gustan los justos!

…………………………………………………………….

1. El castigo de cortarse las manos solo es aplicable a los ladrones profesionales que, en lugar de arrepentirse y abstenerse del robo, continúan en tales acciones incluso después de recibir advertencias. Esto es lo que se ha declarado claramente en Sura Al-Ma’idah [5:39]

Pero quien se arrepiente después de su fechoría y reformas, de hecho, Alá se volverá hacia él en perdón . De hecho, Allah es indulgente y misericordioso.

No es aplicable para las personas que se han visto obligadas a involucrarse en el robo golpeado por la pobreza, la calamidad natural o cualquier otra amenaza mortal.

2. “Cortarse las manos” resulta ser un idioma que significa eliminar la oportunidad.

3. El castigo es aplicable en una sociedad islámica cuando todas las necesidades básicas de la persona que comete el robo han sido satisfechas por la sociedad.

Cortarse las manos no es una medida inicial; Es una medida extrema tomada para prevenir la explotación continua e ilegal de los derechos y pertenencias personales de los ciudadanos cuando la situación se sale de control. Es la última opción para garantizar la seguridad y la protección.

No es bárbaro. Es la justicia social en su mejor momento. Al menos para mi. Existen castigos para disuadir a las personas de cometer crímenes independientemente de cómo lo veas; bárbaro o inhumano. El Islam (ley de la sharia) vino a proteger cinco necesidades. Entre los cinco: dinero .

Hay condiciones que deben cumplirse para cortar la mano del ladrón:

  1. El ladrón tiene que sacarlo de un lugar protegido. (es decir, tuvo el coraje de romper la puerta de su oficina / hogar, abrir el casillero seguro y tomar el dinero).
  2. El ladrón tiene que confesar dos veces por su crimen o por el testimonio de dos testigos calificados.
  3. El propietario tiene que pedir la devolución de su dinero.

Ejemplo 1: alguien que pone 2 millones de dólares en su automóvil; visible para cualquiera que pase por allí. Si alguien lo robó; La regla es no cortarse la mano. Porque el dinero en sí no estaba protegido por el propietario.

Ejemplo 2: alguien robó 100 dólares de un caballero retirado que se preocupaba demasiado por eso y lo puso en un lugar protegido; El ladrón confesó dos veces, la regla es cortarse la mano.

Creo que así es como se aplica en Arabia Saudita; Porque no recuerdo haber visto a un ladrón de los que he visto con una mano cortada. O bien: i) lo que robaron no estaba protegido ii) no confesaron iii) no hay dos testigos que los vieron. iv) el dueño los perdonó.

El sonido de los versos parecería ser inhumano o bárbaro, pero mis queridos hermanos y hermanas, una vez que conozcan el contexto y comprendan el crimen, se darán cuenta de que estos son probablemente los versos más justos y justos a este respecto.

Eche un vistazo a este artículo donde el autor da 7 razones por las cuales este verso es justo.

EXPLICACIÓN PARA 5:33 DEL QURÁN: EJECUTAR, CRUCIFICAR o CORTE LAS MANOS Y LOS PIES

Resumiendo esas 7 razones aquí para su referencia rápida.

  1. Se cita fuera de contexto
  2. El castigo prescrito está perfectamente justificado una vez que se conoce el delito.
  3. El castigo no es lineal. La naturaleza del alcance del delito mencionado en el versículo no se limita a unos pocos delitos específicos con nombre, sino que se infiere una amplia gama de delitos. El verso luego menciona un conjunto de castigos que varían de una severidad alta a baja, lo que demuestra nuevamente este punto. Por lo tanto, es ignorante (o travieso) destacar solo los castigos severos en un tono que da una falsa impresión de que “mira, este es el castigo para TODOS los crímenes según el Corán”.
  4. El objetivo del Castigo es lograr la seguridad pública y la paz para la comunidad, así como la retribución para la minoría criminal.
  5. No hay nada de bárbaro en el versículo una vez que se conocen los tipos de castigo que sus propias leyes prescriben para crímenes similares.
  6. El siguiente versículo i, e 5:34 menciona una salida clara al criminal para evitar el castigo que es el MÁS LENIENTE en comparación con las leyes de cualquier constitución del mundo.
  7. La magnitud de “matar una vida” o “salvar una vida” se explica en los más altos estándares en el versículo que precede inmediatamente a este versículo, es decir, 5:32, lo que lo convierte en una de las enseñanzas MÁS PACÍFICAS para la humanidad.

¿Suena apropiado que un hombre declarado culpable de robar una hamburguesa, y un banquero declarado culpable de malversación de millones sean juzgados por igual? ¿Cortarse las manos?

La codificación de Hadd o el castigo islámico exige muchas deliberaciones para la implementación legítima. Implica la misma doctrina del sistema de justicia moderno: como dijo Thomas Starkie: ” Es mejor que escapen noventa y nueve delincuentes que condenar a ese inocente.

Lamentablemente, nuestros juristas y académicos hasta ahora no están unificados en la cantidad robada justificada para cortar la mano, y el significado de la palabra ‘Faqtau’ (فَاقْطَعُو) en el versículo 5:38, que tiene un significado múltiple como marcar, cortar o corte, etc., usado en diferentes versos del Corán; Como tal, el poder judicial tiene la libertad de elegir cualquiera de los significados que considere apropiados según las circunstancias y la gravedad del robo.

Es realmente repugnante cuando a veces vemos en las noticias que la mano de un pequeño ladrón ha sido cortada, mientras que un lavador de dinero millonario deambula libremente.

Debido a todas estas codificaciones e implementaciones injustas y sesgadas, las personas consideran que la ley de la Sharia es temible y demoníaca. Los castigos Hadd se basan en el mismo verso coránico, como se menciona a continuación:

Aunque la justa retribución por una injusticia es una retribución equivalente ; aquellos que perdonan y mantienen la justicia son recompensados ​​por DIOS. Él no ama a los injustos ” (Al Quran # 42:40)

A pesar de los castigos específicos por crímenes específicos mencionados en el Corán, Dios siempre ha recomendado el perdón.

Como tal, cortar la mano es el castigo máximo por una cantidad máxima de robo posible en un momento y lugar en particular. Por robo de cualquier otra cantidad, el castigo es menor; incluso puede quedar en libertad lo que el poder judicial puede determinar adecuadamente.

Es por eso que durante el tiempo en que la gente del Califa Omar fue atrapada robando alimentos en cierta provincia debido a la hambruna, no se tomaron medidas contra ellos; más bien, el gobernador fue castigado por su falta de previsión y por no tomar medidas pragmáticas.

EDITAR 1:

Hay países incluso en este siglo XXI, es decir, China, Corea del Norte, donde la pena de muerte es el castigo por robo, malversación de fondos, evasión de impuestos, etc., aunque por una cantidad significativa. Lamentablemente, los activistas de derechos humanos son desproporcionadamente bastante al respecto.

EDITAR 2:

Así de corrupto puede ser antes de que China lo ejecute

Claramente, Muhammad se inspiró mucho en la Torá, no solo cuando usaba las historias sobre Caín y Abel o Moisés, sino también cuando pensaba en los castigos.

Cortar las manos

Aquí vemos cómo el Antiguo Testamento presenta la idea de cortarse las manos como un acto simbólico: NVI: Deuteronomio 11 Si dos hombres están peleando y la esposa de uno de ellos viene a rescatar a su esposo de su asaltante, y ella se acerca y la agarra por sus partes privadas, 12 le cortarás la mano . No le muestres lástima.

Entonces, la idea de los castigos bárbaros inhumanos proviene de las Leyes iniciales de la religión abrahámica. Según el Antiguo Testamento, el castigo por muchos crímenes era la muerte, por lo que cortarse una mano no era el castigo más bárbaro.

También el Nuevo Testamento parece abrazar la idea de cortarse las manos, ya sea de una manera más humana: Marcos 9:43 Si tu mano te hace tropezar, córtala . Es mejor para ti entrar en la vida mutilado que con las dos manos para ir al infierno, donde el fuego nunca se apaga.

Sin embargo, el paso desde aquí para convertirlo en un castigo no es un gran paso. Así que esta tampoco fue una formulación muy cuidadosa.

La lapidación (solo para mostrar que hay otros ejemplos de acciones bárbaras):

Apedrear a alguien hasta la muerte: Deuteronomio 13: 6-10 6 Si tu propio hermano , o tu hijo o hija , o la esposa que amas , o tu amigo más cercano te incita en secreto, diciendo: “Vamos a adorar a otros dioses” ( dioses que ni tú ni tus antepasados ​​conocieron, 7 dioses de los pueblos que te rodean, ya sea cerca o lejos, de un extremo de la tierra al otro), 8 no se rinden ante ellos ni los escuchan. No les muestres piedad. No los ahorre ni los proteja. 9 Ciertamente debes matarlos. Tu mano debe ser la primera en matarlos, y luego las manos de todas las personas. 10 Tíralos hasta la muerte , porque trataron de alejarte del Señor tu Dios, que te sacó de Egipto, de la tierra de la esclavitud.

Claramente, matar al incrédulo no es algo inventado por el Islam.

Conclusión : Una de las reglas básicas de la moral, a saber, el derecho a la legítima defensa, indica que todas las personas que piensan que la Sagrada Escritura contiene la verdad absoluta deben ser encarceladas o tratadas en una instalación especial.

Primero déjenos tener un análisis detallado del verso que habla sobre cortar las manos para robar

Análisis de 5.38 Al Maida (La comida) – المائدة

5.38.1

wal-sāriqu
Y (para) el ladrón

Primero, comprendamos el análisis detallado del verso

1)

REM – prefijo partícula de reanudación prefijada partícula de reanudación

2)

DET – prefijo

3)

N – participio activo sustantivo nominativo masculino سرق (sin-ra-gaf)

5.38.2

wal-sāriqatu
y la ladrona

1)

CONJ – prefijo conjunción prefijada conjunción

2)

DET – prefijo

3)

N – participio activo sustantivo nominativo femenino سرق (sin-ra-gaf)

5.38.3

fa-iq’ṭaʿū
[entonces] cortar

1)

SUP – prefijo partícula suplementaria prefijada partícula suplementaria

2)

V – imperativo segunda persona masculino verbo plural قطع (gaf-tta-ayn)

3)

PRON – sufijo segunda persona pronombre masculino plural

5.38.4

aydiyahumā
sus manos

1)

N – sustantivo femenino acusativo plural يدي (ya-dal-ya)

2)

PRON – sufijo tercera persona pronombre dual masculino

5.38.5

jazāan
(como) una recompensa

1)

N – sustantivo acusativo indefinido masculino جزي (jim-zay-ya)

5.38.6

bimā
para qué

1)

P – prefijo

2)

REL – pronombre relativo ما (mim-alif)

5.38.7

kasabā
se ganaron

1)

V – verbo dual masculino perfecto en tercera persona كسب (kaf-sin-ba)

2)

PRON – sufijo tercera persona pronombre dual masculino

5.38.8

nakālan
(como) un ejemplar (castigo)

1)

N – sustantivo acusativo indefinido masculino نكل (nun-kaf-lam)

5.38.9

mina
de

1)

P – من (mim-nun)

5.38.10

l-lahi
Alá.

1)

PN – nombre propio genitivo اله (alif-lam-heh)

5.38.11

wal-lahu
Y Allah

1)

REM – prefijo partícula de reanudación prefijada partícula de reanudación

2)

PN – nombre propio nominativo اله (alif-lam-heh)

5.38.12

ʿAzīzun
(es) Todopoderoso,

1)

N – sustantivo nominativo masculino indefinido singular عزز (ayn-zay-zay)

5.38.13

ḥakīmun
Todo sabio.

1)

ADJ – adjetivo nominativo masculino indefinido singular حكم (ha-kaf-mim)

Ahora echemos un vistazo a las diversas traducciones:

Ahmad Ali

En cuanto al ladrón, ya sea hombre o mujer, cortó su mano como castigo de Dios por lo que había hecho; y Dios es todo poderoso y todo sabio.

Ali Qarai

En cuanto al ladrón, hombre o mujer, se cortan las manos como retribución por lo que se han ganado. [Eso es] un castigo ejemplar de Allah, y Allah es todopoderoso, todo sabio.

Amhad Khan

Y corta las manos de esos hombres o mujeres que son ladrones: una recompensa de sus actos, un castigo de Allah; y Allah es Todopoderoso, sabio.

Arberry

Y el ladrón, hombre y mujer: corta las manos de ambos, como recompensa por lo que se han ganado, y un castigo ejemplar de Dios; Dios es todopoderoso, todo sabio.

Cuerpo

Y (para) el ladrón y la ladrona – [luego] cortaron sus manos (como) una recompensa por lo que ganaron (como) un ejemplar (castigo) de Allah. Y Allah (es) todopoderoso, todo sabio.

Daryabadi

En cuanto al ladrón de hombres y el ladrón de mujeres, córtales las manos como un remedio por lo que se han ganado; un castigo ejemplar de Allah Y Allah es poderoso, sabio.

Hilali y Khan

Corte (de la articulación de la muñeca) la mano (derecha) del ladrón, hombre o mujer, como recompensa por lo que cometieron, un castigo a modo de ejemplo de parte de Allah. Y Allah es todopoderoso, todo sabio.

Maududi

En cuanto al ladrón, hombre o mujer, corta las manos de ambos. Esta es una recompensa por lo que han hecho, y un castigo ejemplar de Allah. Allah es todopoderoso, todo sabio.

Muhammad Sarwar

Cortar las manos de un ladrón masculino o femenino como castigo por su acción y una lección de Dios para ellos. Dios es majestuoso y sabio.

Muhammad Shakir

Y (en cuanto a) el hombre que roba y la mujer que roba, se cortan las manos como castigo por lo que se han ganado, un castigo ejemplar de Allah; y Allah es poderoso, sabio.

Pickthall

En cuanto al ladrón, tanto hombres como mujeres, se cortaron las manos. Es la recompensa de sus propios actos, un castigo ejemplar de Allah. Allah es poderoso, sabio.

Qaribullah

En cuanto al hombre o la mujer que es culpable de robo, recompénselos cortando sus manos por sus crímenes. Ese es el castigo de Allah. Allah es poderoso, sabio.

Sahih Intl

[En cuanto a] el ladrón, el hombre y la mujer, amputan sus manos en recompensa por lo que cometieron como un [castigo] disuasorio de Allah. Y Allah es exaltado en poder y sabiduría.

Talal Itani

En cuanto al ladrón, ya sea hombre o mujer, se cortan las manos como castigo por lo que han cosechado: un elemento disuasorio de Dios. Dios es poderoso y sabio.

Yusuf Ali

En cuanto al ladrón, hombre o mujer, se cortan las manos: un castigo a modo de ejemplo, de Alá, por su crimen: y Alá es exaltado en el poder.

Ahora echemos un vistazo a los Tafsir por reconocidos eruditos musulmanes de la época:

Al-Jalalayn

Y el ladrón y la ladrona (el artículo definido en ambos [sustantivos] se relaciona con el tema [sc. Wa’lladhī saraqa wa’llatī saraqat, ‘Y el macho que ladrones y la hembra que ladrones’]; porque esto [ cláusula] se asemeja a una declaración condicional [sc. ‘si él ladrones, si ella ladrones’, etc.] la fā ‘ha sido incluida en el predicado [fa’qta’ū,’ luego cortada ‘]) corta sus manos, que es decir, la mano derecha de cada uno de los dos desde el hueso de la muñeca; Se explica en la Sunna que la amputación se aplica a [el robo de] un cuarto de un dinar y hacia arriba , y si la persona volviera a ofender, el pie izquierdo debería ser amputado del tobillo , y luego [en posteriores reincidir] la mano izquierda [se amputa], seguida del pie derecho, después de lo cual se aplica un castigo discrecional ; como un recital (jazā’an está en el acusativo porque es un sustantivo verbal) por lo que se han ganado, y un castigo ejemplar, para ambos, de Dios; Dios es poderoso, su camino prevalecerá, sabio, en su creación.

Asbab Al-Nuzul de Al-Wahidi

(En cuanto al ladrón, tanto hombres como mujeres, se cortaron las manos “) [5:38]. Dijo al-Kalbi:” Esto se reveló sobre Tu “mah ibn Ubayriq que robó una armadura. Su historia ya ha sido cubierta” .

Ibn Al Kathir

La necesidad de cortar la mano del ladrón

Allah ordena y decreta que se corte la mano del ladrón, hombre o mujer. Durante el tiempo de Jahiliyyah, este fue también el castigo para el ladrón, y el Islam confirmó este castigo. En el Islam, hay varias condiciones que deben cumplirse antes de llevar a cabo este castigo, como sabremos, Dios quiere. Hay otras decisiones que el Islam confirmó después de modificar estas decisiones, como la del dinero de sangre, por ejemplo. ¿Cuándo se hace necesario cortar la mano del ladrón? Se registra en los Dos Sahihs que Abu Hurayrah dijo que el Mensajero de Allah dijo: n

«لَعَنَ اللهُ السَّارِقَ يَسْرِقُ الْبَيْضَةَ فَتُقْطَعُ يَدُهُ ، وَيَسْرِقُ الْحَبْلَ فَتُقْطَعُ يَدُه»

(Que Allah maldiga al ladrón que roba un huevo y, como resultado, le cortan la mano, y que roba la cuerda y, como resultado, le cortan la mano.) Al-Bujari y Muslim registraron que ‘A’ishah dijo que el Mensajero de Allah dijo:

«تُقْطَعُ يَدُ السَّارِقِ فِي رُبْعِ دِينَارٍ فَصَاعِدًا»

(La mano del ladrón se cortará si roba un cuarto de dinar o más ). Muslim registró que ‘A’ishah, que Allah esté complacido con ella, dijo que el Mensajero de Allah dijo:

«لَا تُقْطَعُ يَدُ السَّارقِ إِلَّا فِي رُبْعِ دِينارٍ فَصَاعِدًا»

(La mano del ladrón solo se cortará si roba un cuarto de un Dinar o más). Este Hadith es la base del asunto, ya que especifica (que la menor cantidad de robo que merece cortar la mano ) es un cuarto de un dinar. Entonces este Hadith corrige el valor. Y decir que son tres Dirhams no es una contradicción. Esto se debe a que el Dinar en cuestión era igual a doce Dirhams, por lo que tres Dirhams equivalían a un cuarto de un Dinar. De esta manera, es posible armonizar estos dos puntos de vista. Esta opinión fue informada por `Umar bin Al-Khattab,` Uthman bin `Affan,

¿Cuándo es necesario cortar la mano del ladrón?

En está registrado en los Dos Sahihs que Abu Hurayrah dijo que el Mensajero de Allah dijo: n

«لَعَنَ اللهُ السَّارِقَ يَسْرِقُ الْبَيْضَةَ فَتُقْطَعُ يَدُهُ ، وَيَسْرِقُ الْحَبْلَ فَتُقْطَعُ يَدُه»

(Que Allah maldiga al ladrón que roba un huevo y, como resultado, le cortan la mano, y que roba la cuerda y, como resultado, le cortan la mano.) Al-Bujari y Muslim registraron que ‘A’ishah dijo que el Mensajero de Allah dijo:

«تُقْطَعُ يَدُ السَّارِقِ فِي رُبْعِ دِينَارٍ فَصَاعِدًا»

(La mano del ladrón se cortará si roba un cuarto de dinar o más ). Muslim registró que ‘A’ishah, que Allah esté complacido con ella, dijo que el Mensajero de Allah dijo:

«لَا تُقْطَعُ يَدُ السَّارقِ إِلَّا فِي رُبْعِ دِينارٍ فَصَاعِدًا»

(La mano del ladrón solo se cortará si roba un cuarto de un Dinar o más ). Este Hadith es la base del asunto, ya que especifica (que la menor cantidad de robo que merece cortar la mano) es un cuarto de un dinar. Entonces este Hadith corrige el valor. Y decir que son tres Dirhams no es una contradicción. Esto se debe a que el Dinar en cuestión era igual a doce Dirhams, por lo que tres Dirhams equivalían a un cuarto de un Dinar. De esta manera, es posible armonizar estos dos puntos de vista. Esta opinión fue informada por ‘Umar bin Al-Khattab,’ Uthman bin ‘Affan,’ Ali bin Abi Talib, que Allah esté complacido con ellos, y es la opinión de ‘Umar bin’ Abdul-`Aziz, Al-Layth bin Sa`d, Al-Awza`i y Ash-Shafi`i y sus compañeros. Esta es también la opinión del Imam Ahmad bin Hanbal e Ishaq bin Rahwayh en una de las narraciones de él, así como de Abu Thawr y Dawud bin `Ali Az-Zahari, que Allah tenga misericordia de ellos. En cuanto al Imam Abu Hanifah y sus estudiantes Abu Yusuf, Muhammad y Zufar, junto con Sufyan Ath-Thawri, dijeron que la menor cantidad de robo que merece cortar la mano es diez Dirhams, mientras que un Dinar era doce Dirhams en ese momento. La primera decisión es la correcta, que la menor cantidad de robo es un cuarto de un Dinar o más. Esta escasa cantidad se estableció como el límite para cortar la mano, para que las personas se abstengan de robar, y esta es una decisión acertada para aquellos que tienen una buena comprensión. De ahí la declaración de Allah,

جَزَآءً بِمَا كَسَبَا نَكَـلاً مِّنَ اللَّهِ وَاللَّهُ عَزِيزٌ حَكِيمٌ

(como una recompensa por lo que ambos cometieron, un castigo a modo de ejemplo de Alá. Y Alá es todopoderoso, todo sabio). Este es el castigo prescrito por la acción malvada que cometieron, al robar la propiedad de otras personas. Con sus manos. Por lo tanto, es apropiado que la herramienta que usaron para robar la riqueza de la gente sea cortada como castigo de Allah por su error.

وَاللَّهُ عَزِيزٌ

(Y Allah es todopoderoso) en su tormento,

حَكِيمٌ

(Todo sabio) en sus mandamientos, lo que prohíbe, lo que legisla y lo que decreta.

El arrepentimiento del ladrón es aceptable

Allah dijo a continuación:

فَمَن تَابَ مِن بَعْدِ ظُلْمِهِ وَأَصْلَحَ فَإِنَّ اللَّهَ يَتُوبُ عَلَيْهِ إِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ

(Pero quien se arrepienta después de su crimen y haga buenas acciones justas, entonces, en verdad, Allah lo perdonará. En verdad, Allah es indulgente, misericordioso). Por lo tanto, quien se arrepienta y regrese a Allah después de cometer un robo, entonces Allah lo perdonará. perdónale. El imán Ahmad registró que `Abdullah bin` Amr dijo que una mujer cometió un robo durante el tiempo del Mensajero de Allah y aquellos a quienes robó la trajeron y dijeron: “¡Oh Mensajero de Allah! Esta mujer nos robó”. , “La rescatamos”. El Mensajero de Allah dijo:

«اقْطَعُوا يَدَهَا»

(Le cortó la mano.) Dijeron: “La rescatamos con quinientos dinares”. El Profeta dijo:

«اقْطَعُوا يَدَهَا»

(Le cortó la mano.) Su mano derecha fue cortada y la mujer preguntó: “¡Oh, Mensajero de Allah! ¿Hay alguna posibilidad de que me arrepienta?”

«نَعَمْ أَنْتِ الْيَوْمَ مِنْ خَطِيئَتِكِ كَيَوْمَ وَلَدَتْكِ أُمُّك»

(Sí. Este día, estás libre de tu pecado tal como el día en que tu madre te dio a luz.) Allah envió el verso en Surat Al-Ma’idah,

فَمَن تَابَ مِن بَعْدِ ظُلْمِهِ وَأَصْلَحَ فَإِنَّ اللَّهَ يَتُوبُ عَلَيْهِ إِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ

(Pero cualquiera que se arrepienta después de su crimen y haga buenas obras justas (obedeciendo a Alá), entonces, en verdad, Alá lo perdonará. En verdad, Alá es indulgente, misericordioso). Esta mujer era de la tribu de Makhzum. Su historia fue narrada en los Dos Sahihs de Az-Zuhri de ‘Urwah de’ A’ishah. El incidente causó preocupación por el Quraysh después de que ella cometió el robo durante el tiempo de la batalla de la Conquista de Makkah. Dijeron: “¿Quién puede hablar con el Mensajero de Allah sobre su asunto?”. Luego dijeron: “¿Quién se atreve a hablar con él sobre otros asuntos que no sean Usamah bin Zayd, su ser querido?”. Cuando la mujer fue llevada al Mensajero de Allah , Usamah bin Zayd habló con él sobre ella y la cara del Mensajero cambió de color (debido a la ira) y dijo:

«أَتَشْفَعُ فِي حَدَ مِنْ حُدُودِ اللهِ عَزَّ وَجَلَّ؟»

(¿Intercede en un castigo prescrito por Allah?) Usamah le dijo: “¡Pídele a Allah que me perdone, Oh Mensajero de Allah!”. Durante esa noche, el Mensajero de Allah se levantó y pronunció un discurso y alabó a Allah como se merece. ser alabado. Luego dijo:

«أما بعد فإنما أهلك الذين من قبلكم أنهم كانوا إذا سرق فيهم الشريف تركوه, وإذا سرق فيهم الضعيف أقاموا عليه الحد, وإني والذي نفسي بيده لو أن فاطمة بنت محمد سرقت لقطعت يدها»

(Los que estaban antes de ti fueron destruidos porque cuando una persona honorable entre ellos robaba, lo dejaban. Pero, cuando un hombre débil entre ellos robaba, implementaban el castigo prescrito contra él. ¡Por Él en cuya mano está mi alma! Si Fátima, la hija de Muhammad, robó, le cortaré la mano.) El Profeta ordenó que se cortara la mano de la mujer que robó, y que se cortó. `A’ishah dijo:` `Su arrepentimiento fue sincero después, y se casó y solía venir a mí para transmitirle sus necesidades al Mensajero de Allah ”. Esta es la redacción que reunió Muslim, y en otra narración. por Muslim, ‘A’ishah dijo: “Ella era una mujer de Makhzum que solía pedir prestado cosas y negar que las tomara. Así que el Profeta ordenó que le cortaran la mano”. Entonces Allah dijo:

أَلَمْ تَعْلَمْ أَنَّ اللَّهَ لَهُ مُلْكُ السَّمَـوَتِ وَالأَرْضِ

(¡No sepas que a Allah (solo) le pertenece el dominio de los cielos y la tierra!) Él es el dueño de todo y decide lo que quiere por él y nadie puede resistirse a su juicio,

فَيَغْفِرُ لِمَن يَشَآءُ وَيُعَذِّبُ مَن يَشَآءُ وَاللَّهُ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ

(Él perdona a quien quiere y castiga a quien quiere. Y Allah puede hacer todas las cosas).

Sayyid Abul Ala Maududi – Tafhim al-Qur’an

Se debe cortar una mano del ladrón (y no ambas), y el consenso de opinión es que se debe cortar la mano derecha para el primer robo.

El Santo Profeta ha excluido un acto de abuso de confianza del robo y decretó que la mano del culpable de esto no debe ser cortada. Un acto de robo se comete solo cuando una persona quita injustamente bienes de la custodia de otro y los pone en su posesión.

El Santo Profeta también ha decretado que una mano no debe ser cortada por el robo de una cosa cuyo valor es menor que el de un escudo . En ese momento el precio de un escudo según (a) ‘Abdullah bin’ Abbas era diez dirhams, (b) Ibn ‘Umar tres dirhams, (c) Anas bin Malik cinco dirhams y (d) Hadrat’ Aishah un cuarto de un dinar Es por eso que ha habido una diferencia de opinión entre los juristas con respecto al límite mínimo de robo para cortar una mano. Según el Imam Abu Hanifah, son diez dirhams y según los Imams Malik, Shafi’i y Ahmad es un cuarto de un dinar. (En ese momento, un dirham era igual al valor de tres mashas y una y media rattis de plata, y un cuarto de un dinar era igual a tres dirhams).

Además, hay muchas cosas para el robo de las cuales no se debe cortar la mano. Por ejemplo, el Santo Profeta ordenó que no se debe cortar la mano por el robo de frutas y verduras, y que no se debe cortar la mano por el robo de comestibles. Según una tradición de Hadrat ‘A’ishah, “Las manos no fueron cortadas por el robo de cosas insignificantes durante el tiempo del Santo Profeta (que la paz de Allah sea con él)”. Los califas Uthman y Ali decretaron, y ningún Compañero no estuvo de acuerdo, que no se debe cortar una mano por el robo de un pájaro. Por otra parte, los califas ‘Umar y’ Ali no cortaron una mano por un robo del tesoro público ‘y tampoco se menciona ningún tipo de desacuerdo entre los Compañeros sobre esto.

Es por eso que los juristas no han incluido ciertas cosas en la lista de aquellas por el robo de las cuales se deben cortar las manos. Según el Imam Abu Hanifah, no se deben cortar las manos por el robo de verduras, frutas, carne, alimentos cocinados, granos que aún no se han reunido, artículos utilizados para deportes y música. Además de estos, él es de la opinión de que la mano no debe ser cortada por el robo de animales que pastan en los bosques y por el robo del Tesoro Público. Del mismo modo, los otros imanes también han excluido el robo de ciertas cosas de este castigo, pero esto no significa que no haya ningún castigo para esos robos. Estos crímenes deben ser castigados de otras formas distintas a esta.

Esto no significa que si el ladrón se arrepiente, su mano no debe ser cortada. Solo significa que si una persona se arrepiente después de que su mano ha sido cortada y se reforma a sí misma y se convierte en un verdadero siervo de Dios, se salvará de la ira de Allah, quien lo limpiará de su pecado. Por el contrario, si una persona no se arrepiente y se reforma a sí misma, incluso después de que le cortaron la mano, pero continúa alimentando malos pensamientos, esto muestra claramente que no ha limpiado su corazón incluso después de este severo castigo. Por lo tanto, se merece la ira de Allah como lo hizo antes de que le cortaran la mano. Es por eso que el Corán exhorta a esa persona a rogar por el perdón de Allah y reformarse a sí mismo. La mano está cortada para la preservación de la sociedad. El castigo no necesariamente purifica el alma. Esto solo se puede lograr mediante el arrepentimiento y ‘recurrir a Dios. Se informa en las Tradiciones que una vez que la mano de un ladrón fue cortada por orden del Santo Profeta. Después de esto, envió por él y le pidió que dijera: “Ruego por el perdón de Alá y me dirijo a Él”. En consecuencia, el ladrón pronunció estas palabras. Entonces el Santo Profeta invocó el perdón de Alá por él.

Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs

(En cuanto al ladrón, ambos hombres), es decir, Tu’mah (y mujer, se cortaron las manos) las manos correctas. (Es la recompensa de sus propios actos) como un castigo por su robo, (un castigo ejemplar de Allah) una desgracia para ellos de parte de Allah. (Allah es poderoso) al mostrar su ira hacia el ladrón, (sabio) en que decretó para él el corte de su mano.

Cortar las manos

En cuanto a cortar las manos del ladrón, no se refiere literalmente a cortar o cortar la mano, sino que se refiere a tomar una parte, parte o parte de su propiedad o posesión o de lo que tienen poder o autoridad como retribución de lo robado. .

La raíz árabe para cortar

La raíz árabe de la palabra utilizada para cortar o cortar es qāf ṭā ʿayn y aparece 36 veces en el Corán. Si bien la raíz puede referirse a cortar físicamente algo, también se puede usar metafóricamente para referirse a una pieza o parte de algo y se usa de esta manera muchas veces en el Corán (2:27, 3: 127, 6:45, etc.) También se usa de esta manera en inglés. Por ejemplo, una persona a quien se le debe dinero puede decir, “¿dónde está mi corte?”, Refiriéndose a su parte o parte de los ingresos que se les deben. Otro ejemplo es cuando alguien dice acerca de su relación con otro es que están “cortados”, lo que significa que ya no tienen una parte o una participación en una relación. Por lo tanto, vemos que cortar no se refiere a cortar físicamente o cortar algo.

La raíz árabe para la mano

La raíz árabe utilizada para la palabra mano es yā dāl yā. y ocurre 120 veces en el Corán. Si bien la raíz puede referirse a una mano física, también puede referirse a las posesiones de alguien o sobre lo que uno tiene control o autoridad y se usa de esta manera varias veces en el Corán (2: 195, 2: 237, 3:73 , etc.) Esta expresión para la mano como metáfora también se usa en inglés, como “Está en tus manos ahora”, en referencia a alguien que le dice a otro que un asunto o pertenencia está ahora bajo su control o autoridad o posesión. “Nuevamente, vemos que la palabra mano no se refiere literalmente a una mano física sino a las posesiones de alguien. Además, vemos la frase “cortarse las manos” usada en el versículo 12:31, que se refiere a los hombres que se abstuvieron de usar su poder o autoridad para tomar posesión de su parte de una trama en la historia de José. Lo interesante es que en este verso, vemos un intento o confusión por parte de los traductores para hacer que parezca que la palabra corte literalmente se refiere a un corte físico basado en el hecho de que la palabra sikkīnan en el verso se ha traducido como “cuchillo “. Sin embargo, la raíz árabe (س ك ن) se usa en todo el Corán y en cada caso se refiere a un lugar de descanso o morada o estado de paz o tranquilidad (2: 248, 9:26, 16:80, etc.). No un cuchillo Esto demuestra que las palabras “cortarse las manos” claramente no se refieren a un corte físico porque, ya sea por confusión o deliberadamente, los traductores tuvieron que hacer una palabra que claramente significa un estado de paz o un lugar de descanso para decir cuchillo solo para haz que parezca que se refiere a un corte físico real.

¿Qué interpretación es más válida?

Entonces la pregunta es sobre estas posibles interpretaciones, ¿cuál es válida? ¿Cortarse las manos se refiere a un corte literal y físico, la extracción o amputación de la mano / s o la frase es una metáfora como se explicó anteriormente? La respuesta se encuentra en el contexto del Corán, junto con la lógica y la razón. Vemos que el versículo 42:40 dice que un castigo debe ser igual al crimen y cortar o cortar la mano no es equitativo para los artículos materiales robados, ni son lo mismo. Más bien, lo que es equitativo para algo robado que vale 500 dólares es …… 500 dólares. No es una mano amputada o cortada. También se le puede pedir al ladrón que se enfrente a prisión o trabajo trabajando para la víctima hasta que la deuda se pague como una forma de estrés emocional en una compensación equitativa por el estrés emocional causado a la víctima del robo junto con el trabajo o el trabajo realizado por la víctima del robo para ganar o comprar el artículo antes de ser una posesión robada. Por último, el único ejemplo práctico de disciplina por robo en el Corán es en la historia de José, donde la persona culpable de robo fue detenida como castigo (12: 73-79), no fue un corte físico, ni fue su Mano físicamente cortada.

Lo que se dice en el hadiz

Volviendo al hadiz, se menciona en varias narraciones que la mano está cortada por robo. Sin embargo, debe tenerse en cuenta que las traducciones difieren y en algunos lugares, las palabras “cortar las manos” no se aplican con precisión como la traducción, lo que muestra que el traductor estaba tratando de hacer que se leyera como si el castigo por robo fuera literalmente y físicamente para cortar la mano. Por ejemplo, en Bukhari Vol 5 Libro 59 Núm. 597, vemos cuando la mujer fue declarada culpable de robo, ella debe cortarse la mano y continúa diciendo que si Fátima, la hija del Profeta, era culpable de robo, incluso ella se cortaría la mano. Sin embargo, la traducción dice que la orden es que se corten las manos, lo que implica que otra persona debe realizar la ejecución de cortar las manos, en lugar de lo que realmente dice, que es para que el culpable se corte la mano. manos. No físicamente cortarlo. Curiosamente, ya se ha demostrado que la misma expresión de “cortarse las manos” es la misma expresión mencionada en el Corán (12:31), que se refiere a refrenar el poder o la autoridad de uno para participar en un complot. No cortarse físicamente ni cortarse las manos. Además, en Bukhari Vol 8 Libro 81 Num 779, se narra la misma historia pero dice que el Profeta se cortaría la mano si su hija fuera culpable de robo (لَقَطَعَ مُحَمَّدٌ يَدَهَا). Sin embargo, el traductor todavía lo traduce como “cortarle la mano” y no que Muhammad se cortaría la suya.

Otro punto es que la palabra árabe “faiqtau”, que es la palabra usada en 5:38 del Corán para referirse a cortar o cortar, solo se usa en un hadiz auténtico que se encuentra en Bukhari Vol 4 Libro 53 Num 358 y en este hadiz, se usa metafóricamente para referirse a tomar una porción de la tierra, en referencia a la propiedad de la tierra que se estaba dividiendo y dando como deuda. No se hace referencia al corte físico. (قَالَ فَاقْطَعُوا لِي قِطْعَةً). Por último, en Bukhari Vol 4 Libro 53 Núm. 353, el Profeta no castiga el robo cortando físicamente o cortando la mano y, en cambio, perdona y permite que el ladrón devuelva las pertenencias robadas. En pocas palabras, la inconsistencia en la traducción junto con el hadiz que muestra que no se dio un castigo por robo, acepta pagar las pertenencias, muestra que la frase “cortar las manos” o “cortar” que se menciona en el hadiz como castigo por robo no se refiera a un corte literal o físico en la mano o al corte de la mano por robo.

Conclusión

Por lo tanto, la frase cortar las manos es un modismo que se refiere a tomar una parte, parte o parte de la propiedad o las posesiones de alguien o de lo que tienen poder o autoridad y en contexto con el robo, significa tomar las posesiones del ladrón en la cantidad equitativa a lo robado y sobre la base de un castigo equitativo como se menciona en 42: 40, el ladrón puede ser detenido y / o obligado a trabajar para la víctima de su robo como una forma de estrés emocional y trabajo hasta que la deuda sea pagado en recompensa por el estrés emocional causado por el ladrón y el trabajo que tuvo que sufrir la víctima para ganar o comprar el artículo antes del robo.

Una nota final, si alguien piensa que el entendimiento anterior que se refiere a cortar la mano no es una expresión idiomática como se explicó anteriormente y esto es simplemente un intento de disculpa o una excusa, pregúntele al mismo crítico o erudito qué significa “ma malakat amaynakum” en el Corán y cómo “posesión de la mano derecha” significa esposa? Su propia respuesta mostrará que es un idioma árabe que usa la mano en referencia a una posesión legítima y, dado que ese es el caso, entonces no debería ser difícil entender que cortar la mano es un idioma que se refiere a tomar una parte, pieza o compartir las posesiones de uno o sobre lo que uno tiene autoridad o control.

Sospecho que esta pregunta fue planteada por un cristiano. Un cristiano respondió (hasta ahora) pero metafóricamente. Con la introspección, esto debería verse en el contexto de la cultura semítica de la época. En el Antiguo Testamento, tales castigos son comunes también. Considerar:

Duet 25:11 Cuando dos hombres están peleando y la esposa de uno de ellos interviene para arrastrar a su esposo lejos de su oponente, si ella extiende su mano y agarra al hombre por sus partes privadas, debes cortarle la mano y mostrar ella sin piedad.

Entonces, ¿por qué Dios fue aún más cruel en la Escritura judía / cristiana? En esta versión, el crimen de la esposa es defender a su esposo de cualquier manera que pueda.

El Islam está más cerca del estado de derecho anterior al Templo de lo que reconocemos.

Esta es mi propia opinión y no tengo ningún Ayah específico de Al-Quran o Hadith para apoyarlo. Se ha formado a lo largo de los años.

El Islam es un sistema y forma de vida basado en Al-Quran y Sunnah. La moral, las leyes y las formas de conducta personal se derivan de estos recursos. El objetivo es establecer un sistema justo donde las personas puedan vivir armoniosamente y adorar a Alá sin temor.

Un sistema donde las personas llevan a cabo sus negocios con honestidad, pagan sus cuotas a tiempo, pagan Zakah a tiempo y se distribuye sabiamente a los necesitados, no se le arrebatan derechos a nadie y al menos se satisfacen las necesidades de todos. En dicho sistema, si alguien, incluso después de satisfacer sus necesidades, comete robo, no solo está cometiendo un delito / pecado, sino que también está difundiendo un mensaje equivocado. Si dicha persona se queda sin castigo severo, puede alentar a otros a cometer tal delito. Esto conducirá a la degradación de la sociedad.

Desde mi perspectiva, primero debemos establecer una sociedad justa y luego imponer un castigo tan severo.

De hecho es o eso parece. Sin embargo, es una cuestión de fe y solo los creyentes deben contemplar y decidir.

Para un extraño, hay muchas cosas que no pueden ser completamente comprendidas, justificadas o consideradas humanas, como que los no creyentes y los desertores sean castigados con la muerte, obligando a alguien a convertirse o enfrentar el botín, la violación y la muerte, negándose a obedecer la ley de la tierra y exigiendo u obligando a sus propias leyes arcaicas, recurriendo locamente al sacrilegio a gran escala y a la violencia con el menor pretexto o provocaciones leves, apedreando y azotando incluso a las víctimas de violación, haciendo estallar las escuelas de niñas, amenazando y secuestrando a esas niñas , que quieren educarse o ser independientes, abandonar a una esposa pronunciando una palabra tres veces, obligando a las mujeres a permanecer completamente ocultas bajo un velo, prometiendo incluso una recompensa post-thomus del Paraíso con mujeres hermosas para quienes matan sin piedad a los infieles el nombre de la religión y son iconoclastas jurados, no reconocen los matrimonios interreligiosos y sus descendientes, no permiten ningún debate, edición, crítica sobre asuntos religiosos, etc.

Mi intención aquí no es encontrar fallas con otros u ofenderlos. Solo creo que las religiones deberían ser más racionales y ellas también deberían evolucionar con el tiempo.

Debe comprender que la religión se inventó en tiempos en que no había policías, tribunales, prisiones, etc. Grandes cantidades de personas no estaban cubiertas por ningún tipo de orden. Entonces, para asegurarse de que la gente no caiga en un caos completo, se ha inventado un conjunto de reglas, llamadas religión. Los castigos duros como cortarse las manos garantizarían que no solo el “criminal” no pudiera volver a robar, sino que también evitaría que otros robaran. La mayoría de las personas vivía en comunidades lo suficientemente pequeñas, en comparación con el mundo de hoy, y la mafia solo necesitaba un conjunto de pautas que explicaran cómo tratar a los que se portan mal. Si observas cualquier religión, es simplemente un conjunto de reglas, que guían a las personas sobre qué hacer y qué no hacer, cómo comportarse en ciertas situaciones y cómo abordar ciertos problemas. todo esto fue apoyado por la noción de algún ser sobrenatural que uno se reuniría para juzgar después de su muerte. Entonces, lo que parece bárbaro para el mundo civilizado moderno tenía mucho sentido hace unos cientos / miles de años.

Totalmente de acuerdo con Jeremy en este tema. Lamentablemente, algunos extremistas, a los que llamaría no creyentes que predican el nombre de Allah, crean sus propios significados para ciertas palabras del sagrado Corán. En 5:38, Allah se refiere claramente a marcar las manos o los pies de quien roba, a menos que se arrepientan. Y en el mundo de hoy, al igual que los estados del Corán: avanza con el tiempo y la humanidad. El castigo es poner al ladrón en prisión por cualquier cantidad de tiempo, en relación con el alcance de su delito.
Marcar las manos en el mundo de hoy simplemente significa encarcelar al infractor por el crimen cometido, de modo que no tengan acceso al mundo exterior, al menos por un tiempo, dependiendo del crimen. Por lo tanto, cortar sus manos = grilletes.

Allah Akbar

Esto no es exclusivamente una noción islámica.

Vea: Mateo 5:29 Si su ojo derecho le hace tropezar, sáquelo y tírelo. Es mejor que pierdas una parte de tu cuerpo que que todo tu cuerpo sea arrojado al infierno.

veamos cuál es la forma humana de tratar con un ladrón que ha destruido la vida de las personas, entonces podemos analizar a Dios.
Hay muchas condiciones asociadas a la ejecución de esta ley, por ejemplo, el ladrón no debe ser necesitado y muchas otras condiciones.

La referencia que ves que se relaciona está en una Surah que no tiene el sello Muqatta’at. En otras palabras, Dios no pensó lo suficiente en los dictados de M’ds para sellarlo como contenido válido de Dios. De hecho, solo 29 de 114 Surahs cumplieron con los requisitos.

Antes del Islam, cortarse las manos era costumbre en los árabes por un tema, pero hoy esta mano cortada no está de acuerdo con la ley islámica. (Lo escuché de un erudito)

Extremadamente bárbaro como lo son muchas partes de culto como las ideologías. ¿Todo lo contrario de las enseñanzas de Jesús a pesar de ser un “beneficio” del Islam? La parte más extraña para mí es que Mo parecía inmune a la ley de la sharia y cualquier consecuencia. Saqueó caravanas que pagaban por la yihad. Incluso vendió a las mujeres que capturó en las redadas y en sus guerras y violó a algunas de ellas cometiendo asesinatos y crímenes horribles contra la humanidad. No puedo entender cómo se le considera un hombre tan santo y perfecto cuando era tan poco islámico por definición. ¿Es porque hacer estas cosas al kafir es aceptable ya que somos menos que humanos? Estos son pecados, ¿por qué no fue apedreado o sin manos? Me preocupa profundamente que la gente dedique sus vidas a un hombre como este y sus enseñanzas. Son más satánicos que santos. Vamos a ser buenos unos con otros y tratar a todas las personas como nos gustaría que nos traten. El mundo sería un lugar mejor.

¿Por qué Dios dijo en el Corán que cortara la mano de un ladrón? ¿No es un castigo bárbaro inhumano ? ¿No es Dios misericordioso? Entonces, ¿ por qué tal castigo bárbaro ?