Podemos estar de acuerdo con los Padres de la Iglesia del siglo II en que existe una dependencia literaria entre los tres evangelios sinópticos ( Mateo, Marcos y Lucas ), simplemente colocando los evangelios en paralelo y leyéndolos sinópticamente en el idioma griego original. Donde la beca moderna parte de la compañía de los Padres de la Iglesia es que hay un consenso casi total de que Mateo y Lucas fueron copiados de Mark en lugar de que Mark sea un resumen de los otros dos. Hay muchas razones para esa conclusión, pero hay dos que se destacan. En primer lugar, Marcos es fácilmente el más corto de los evangelios del Nuevo Testamento: cuando los autores desarrollaron una nueva historia a partir de una anterior, casi siempre agregaban elaboraciones y rara vez dejaban de lado detalles importantes. Más importante aún, a partir de un análisis técnico, hay construcciones literarias que solo pueden haber fluido de Marcos a Mateo y Lucas , pero no de Mateo o Lucas a Marcos . Por ejemplo, John Dominic Crossan dice, en El nacimiento del cristianismo , que las intercalaciones de Markan se mueven de Mark a Matthew y Luke , pero no al revés. Por lo tanto, existe un alto nivel de consenso entre los estudiosos del Nuevo Testamento de que Mateo (y Lucas ) se basaron en Marcos .
Como se mencionó anteriormente, el Evangelio de Mateo contiene muchas elaboraciones sobre el Evangelio de Marcos, lo que hace que el Evangelio de Mateo sea mucho más largo que Marcos . Dependiendo de los criterios utilizados, incluida la verdad, estos pueden o no ser mejoras.
Matthew mejora a Mark de algunas maneras inesperadas. Cuando el autor encontró detalles en Mark que parecían incorrectos, los modificó a una cuenta más plausible:
Un error geográfico bien conocido en el Evangelio de Marcos ocurre en el versículo 5: 1, cuando Jesús cruza el Mar de Galilea hacia la tierra de los Gerasenes *. Sin embargo, la ciudad de Gerasa se muestra a varios kilómetros de la orilla y cruzando un río. El autor del Evangelio de Mateo estaba al tanto del error y sustituyó la ubicación más plausible de los ‘Gadarenos’.
- ¿Dios dio diferentes religiones en este mundo?
- Si Dios no existe, ¿por qué existimos? ¿Cuál es nuestro propósito en la Tierra?
- ¿Por qué Dios elige salvar a ciertas personas? Si todos somos pecadores, ¿por qué algunas personas reciben Su misericordia y otras no? ¿No es esto injusto?
- Cuando un bebé muere y se va al cielo, ¿está limitado a su intelecto infantil o puede comunicarse como si hubiera vivido más?
- ¿Hay una religión con un Dios malo?
Otra mejora en Matthew se refiere al problema de Levi, el recaudador de impuestos. El Evangelio de Marcos menciona tanto a Mateo como a Leví por separado, refiriéndose a Leví, hijo de Alfeo, como un recaudador de impuestos a quien Jesús llamó para seguirlo (Marcos 2:14). Marcos nunca más se refiere a Leví, que no se menciona en la lista completa de los doce discípulos (Marcos 3: 14-19), donde Marcos presenta a otros discípulos, incluidos Mateo, Tadeo y Santiago, hijo de Alfeo. Aquí no hay una buena razón para ver a Levi y Matthew como la misma persona. Los discípulos no tienen la intención de cambiar de opinión cuando Jesús los llama, pero esto parece suceder cuando Marcos omite a Leví en la lista de los doce apóstoles. El autor de Matthew resuelve la inexplicable ausencia de Levi simplemente al no mencionar a Levi en absoluto y al tener a Matthew como el discípulo que era recaudador de impuestos, de modo que dos mil años de tradición han sostenido que Levi y Matthew deben ser la misma persona.
* La versión KJV y ciertas traducciones al inglés también corrigen Marcos 5: 1 en línea con Mateo.