¿Cómo ve el budismo la enfermedad del cuerpo?

是 身 無常 , 無 強 無力 無 堅 , 速 朽 之 法 , 不可信 也。 為 苦 為 恼 , 眾 病 所 集。 諸 仁者! 如此 身 , 明智 者 所 不 怙。 是 身 如 聚 沫 , 不可 撮 撮 , , ,是 身 如 泡 , 不得 久 立。 是 身 如 焰 , 從 渴 愛 生。 是 身 如 芭蕉 , 中 無 有 堅。 是 身 如幻 , 從 颠倒 起。 是 身 如夢 , 為 虛妄 見。 是 身 如 影, 從業 缘 現。 是 身 如 響 , 屬 諸 因缘。 是 身 如 浮雲 , 須臾 變 滅。 是 身 如 電 , 念念 不住。 是 身 無 主 , 為 如 地。 是 身 無 我 , 為 如火。是 身 無 寿 , 為 如風。 是 身 無人 , 為 如水。 是 身 不 實 , 肆 大為 傢。 是 身為 空 , 離 我 我 所。 是 身 無知 , 如 草木 瓦砾。 是 身 無 作 , 風力所 轉。 是 身 不 淨 , 秽 惡 充滿。 是 身為 虛伪 , 雖 假 以 澡浴 衣食 , 必 歸 磨滅。 是 身為 災 , 百 壹 病 恼。 是 身 如 丘 井 , 為 老 所 逼。是 身 無 定 , 為 要 當 死。 是 身 如 毒蛇 , 如 怨 贼 , 如 空 聚 , 陰 界 諸 入 所 共 合成。 諸 仁者! 此 可 患 厭 , 當 樂 佛身。

Lo anterior es del Sutra Vimalakirti Nirdesa. A continuación se muestra la traducción:

“Amigos, este cuerpo es tan impermanente, frágil, indigno de confianza y débil. Es tan insustancial, perecedero, efímero, doloroso, lleno de enfermedades y sujeto a cambios. Por lo tanto, mis amigos, ya que este cuerpo es solo un recipiente de muchas enfermedades, los sabios no confían en él. Este cuerpo es como una bola de espuma, incapaz de soportar ninguna presión. Es como una burbuja de agua, que no permanece por mucho tiempo. Es como un espejismo, nacido del apetitos de las pasiones. Es como el tronco del árbol de plátano, sin núcleo. ¡Ay! Este cuerpo es como una máquina, un nexo de huesos y tendones. Es como una ilusión mágica, que consiste en falsificaciones. Es como un sueño, ser una visión irreal. Es como un reflejo, ser la imagen de acciones anteriores. Es como un eco, depende del condicionamiento. Es como una nube, que se caracteriza por la turbulencia y la disolución. Es como un destello de relámpagos, inestabilidad y descomposición en todo momento. El cuerpo no tiene dueño, es producto de una variedad ety de condiciones “.

“Este cuerpo es inerte, como la tierra; desinteresado, como el agua; sin vida, como el fuego; impersonal, como el viento; y no sustancial, como el espacio. Este cuerpo es irreal, es una colocación de los cuatro elementos principales. Es vacío, no existe como uno mismo o como poseído por sí mismo. Es inanimado, es como hierba, árboles, paredes, terrones y alucinaciones. Es insensible, es conducido como un molino de viento. Es inmundo, es una aglomeración de pus y excremento. Es falso, estar destinado a ser roto y destruido, a pesar de ser ungido y masajeado. Está afectado por las cuatrocientas cuatro enfermedades. Es como un pozo antiguo, constantemente abrumado por la vejez. Su duración nunca es segura – cierto solo es su fin en la muerte. Este cuerpo es una combinación de agregados, elementos y medios sensoriales, que son comparables a los asesinos, serpientes venenosas y una ciudad vacía, respectivamente. Por lo tanto, debería ser rechazado por tal cuerpo. Deberías desesperarte y despertar tu admiración por El cuerpo del Tathagata.

Es algo que le sucede a todos … una certeza de la vida. Es uno de los cinco recuerdos:

“Soy de la naturaleza que tiene mala salud.
No hay forma de escapar de la mala salud “.

Así que no te juzgues negativamente por enfermarte … no hay razón para sentirse mal por ello (es decir, sufrimiento mental).

No niegue que está enfermo … por ejemplo, reconozca que el cuerpo necesita descansar y descansar. Tantos que trabajan demasiado … se enferman … y luego continúan presionando / trabajando durante toda la enfermedad. Esto no es sabio.

La enfermedad es parte de la vida … no hacer es un problema.

“Existen estos cinco hechos en los que uno debe reflexionar a menudo, ya sea que se trate de una mujer o de un hombre, laicos u ordenados. ¿Cuáles cinco?

“‘Estoy sujeto al envejecimiento, no he ido más allá del envejecimiento’. Este es el primer hecho en el que uno debe reflexionar con frecuencia, ya sea una mujer o un hombre, laico u ordenado.

“‘Estoy sujeto a una enfermedad, no he ido más allá de la enfermedad’. …

“‘Estoy sujeto a la muerte, no he ido más allá de la muerte’. …

“‘Creceré diferente, separado de todo lo que es querido y atractivo para mí’. …

“‘Soy el dueño de mis acciones, heredero de mis acciones, nacido de mis acciones, relacionado a través de mis acciones, y tengo mis acciones como mi árbitro. Lo que sea que haga, para bien o para mal, de eso seré el heredero. ‘ …

“Estos son los cinco hechos en los que uno debe reflexionar a menudo, ya sea una mujer o un hombre, laico u ordenado. [1]

Notas al pie

[1] Temas para la contemplación

Siguiendo Sabbasava Sutta (Fermentación de pensamientos)

……………………

“Reflexionando apropiadamente, usa requisitos medicinales que se usan para curar a los enfermos simplemente para contrarrestar los dolores de enfermedades que han surgido y para la máxima libertad de la enfermedad.

…………………………

Esta es la visión muy práctica sin necesidad de conceptualizar …

En el budismo, el cuerpo es algo que es impermanente, todo es, la única constante es el cambio.

La muerte es un cambio de una forma a otra.

Nacemos en este mundo debido a nuestros karmas pasados ​​(buenos y malos)

El bien también crea karma, porque crea un apego.

La idea es liberarse del ciclo de nacimiento y muerte, que puede tomar eones.

El camino parece ser hacer cosas sin la intención de lo bueno y lo malo, es mejor no hacer nada, dicen algunos, de ahí que exista este concepto de meditación.

Me gustaría creer que tenemos que seguir haciendo el bien sin expectativas, dar los frutos de su trabajo a los demás, esto no crea apegos.

La muerte nos espera a todos, la única diferencia es el tiempo, que es una ilusión.

Lo que sea que esté vivo decaerá, sin duda, un cuerpo sano es muy importante para nuestro bienestar, ¡pero algún día también tiene que irse, contemplar la impermanencia de la vida!

Esta es mi humilde opinión.

El precio que pagamos por estar vivos es la vejez, la enfermedad, la muerte. Aceptar esto es el comienzo de la sabiduría.