¿Cuál es la opinión del budista Mahayana sobre los cánones de Pali que los budistas theravada estudian y prescriben?

No hay una toma budista Mahayana. Pero, la mayoría de las personas con las que he hablado consideran los textos como una transmisión válida de las enseñanzas del Buda.

Hay muchos paralelos de los Nikāyas en tibetano y chino. En particular, los Āgamas en el Canon chino son muy similares a Nikayas – ver SuttaCentral, Correspondencia de los primeros discursos budistas. Uno de los principales traductores de Agamas del chino clásico es Bhikkhu Analayo, un monje Theravada y estudiante del traductor Pali Bhikkhu Bodhi.

Entonces, incluso si Pali fue traducido al chino clásico y agregado al canon oficial, habría una superposición masiva. Tampoco sería sin precedentes, ya que el Canon chino ya tiene múltiples traducciones de diferentes escuelas.

Para más información sobre los primeros textos, vea Lo que el Buda realmente enseñó. enlace al archivo: whatthebuddhareallytaught – santipada


Lo que se puede decir es que muchas tradiciones Mahayana carecen de énfasis o incluso pasan por alto los Agamas, Abhidharma, etc. Sin embargo, los textos siguen siendo relevantes. Después de todo, Nagarjuna basó su trabajo en una versión del sutta Kaccanagotta, probablemente en respuesta al Abhidharma.

Finalmente, demos un paso atrás y consideremos qué papel tienen los textos en las prácticas de las personas. Para muchos budistas Mahayana (como muchos budistas Theravada), los suttas no juegan un papel importante además de algo que se canta. La actividad principal es la creación de méritos, ya que el Tripitaka se encuentra encerrado en una estantería de vidrio acumulando polvo …

La perspectiva Mahayana es que el canon de Pali es escritura legítima pero provisional , más que definitiva. Era necesario al igual que Apple 2e era necesario para la creación del iMac actual.

Algunas escuelas llevan esta (mera) provisionalidad a un extremo mayor que otras, pero el punto de vista esencial no es un vuelco de las enseñanzas, sino una recontextualización de ellas. El punto básico es que el budismo temprano está estrictamente relacionado con la psicología y el fin del sufrimiento; el Buda estaba muy prohibido contra la exposición filosófica en aras de promover el conocimiento intelectual. En teoría y práctica es casi necesario que algo que sea lo contrario de lo que se pretendía se produzca con un mero conocimiento, comprensión; algo que es asimétrico y que no es la solución al problema urgente que el Buda hizo el trabajo benéfico para resolver. Fue solo cuando se pudo demostrar que las nuevas conclusiones y prácticas derivadas de un escrutinio filosófico más profundo aplicado a las enseñanzas del Buda podrían proporcionar una ruta aún más conveniente hacia el final del sufrimiento que la “filosofía” se volvió espiritualmente permisible; y el verdadero punto a recordar es que es solo por una envoltura adicional dentro de las instalaciones, en lugar de una contradicción de ellas, que los Mahayanistas aterrizan donde lo hacen.

Aceptan los 3 sellos del Dharma. Entonces todo está bien. 84,000 caminos.