¿Es el versículo “No tendrás otro Dios delante de mí” una admisión bíblica de que hay otros Dioses?

Sí, pero no dioses con mayúscula “G” sino dioses falsos con minúscula “g”.

¿Había dioses falsos en la Biblia demonios demoníacos disfrazados?

Por otro lado, obtienes la cosmovisión bíblica donde el primer mandamiento es fundamental para todos los demás. Se requería que las personas no tuvieran otro objeto de adoración, excepto el Señor. A nadie, ni a nada, se le debía permitir una mayor lealtad en su pensamiento, sus deseos o sus acciones, que el Señor Dios Todopoderoso. Todos los demás ‘dioses’, como los de las otras naciones que los rodean, o la adoración al dinero, el placer, la moda, la fama y el yo, deben dejarse de lado. Israel debía reconocer y obedecer a Y ahweh solo.

Si los israelitas obedecían este mandato, entonces el segundo, que se seguía de él, y cada uno de los otros se mantendría más fácilmente. Si no tuvieran otros Dioses, entonces no querrían hacer un ídolo de nada que no se postrara para adorarlo. Esto se debía a que solo el Señor era el objeto de sus afectos religiosos. Si respetaran y adoraran solo al Señor, entonces sería aborrecible que hicieran mal uso de su precioso nombre. No lo jurarían falsamente ni usarían el nombre de Dios como juramento. También se deduce que guardarían el día de Dios … y así sucesivamente.

¿Es el versículo “no tendrás otro Dios delante de mí” una admisión bíblica de que hay otros Dioses?

Sí lo es.

Ya sabes, sucede que cuando se escribieron los Diez Mandamientos, los hebreos eran henotheists . El henoteísmo es la ” creencia y adoración de un solo dios mientras se acepta la existencia o la posible existencia de otras deidades que también pueden ser atendidas “.

Entonces, lo que dice este mandamiento es “Sé un buen henotheist, soy el único dios al que debes creer y adorar. No adores y creas en los otros dioses que están cerca”.

Este mandamiento no es un reconocimiento de otros dioses. Es reconocer la creencia y el culto a la idea de otros “dioses”.

La palabra traducida como dios en este pasaje es la palabra hebrea elohim. Elohim significa literalmente “uno en autoridad o poder”. El AT se refiere a Moisés, sus sacerdotes, faraón y varios dioses egipcios y cannitas como elohim. Siempre es minúscula cuando se usa de esta manera.

Este es un mandamiento (tsav y significa una guía en un camino) para no poner ningún otro poder (ya sea una persona, enseñanza o creencia en una dieta) antes de Yahweh. Los hebreos debían considerar a Yahweh y su palabra (que la Biblia dice que son una y la misma) la máxima autoridad (elohim) cuando se trata de cómo vivir la vida.