¿Cuáles son algunos paralelos entre la filosofía de Heidegger y la filosofía de Shankara?

Natalia Isayeva, en su libro – ‘Shankara y la filosofía india’ – encuentra un paralelismo entre Shankara y Heidegger con respecto al lenguaje y el significado, en particular el posterior Heidegger, con su interés y enfoque en el enfoque etimológico y hermenéutico (‘ en lugar de uno puramente científico ‘). Es decir, el lenguaje no como una determinación de la realidad, sino como su propia autorrevelación (“la palabra es una pista y no un signo en el sentido de significado simple”). No tratando de proporcionar al Ser siempre esquivo con una definición fija, sino viendo la palabra como una indicación, un puntero. Esto exige de una persona, siguiendo a Isayeva, “y no solo de un poeta, sino también de un filósofo, la capacidad de escuchar y escuchar lo que el lenguaje le sugiere y sugiere”. Del mismo modo, “los dichos védicos del nivel de paramarthika relacionados con la identidad de atman y Brahman, que abundan en metáforas y parábolas”, deben verse desde esta perspectiva, sugiere.

Isayeva señala a este respecto la misma actitud de Shankara hacia el lenguaje: “De hecho, uno no puede, según Shankara,” ver el testigo de ver … o pensar la esencia del pensamiento “. Y aún así, hay algo inherente en la naturaleza misma del lenguaje, algo que ayuda a revelar la realidad sin darle una definición exhaustiva … según Shankara, siempre estamos tratando de captar este ser en su palabra, aprehenderlo a través de fragmentos, a través de fragmentos. y frases rotas, donde todavía se puede discernir el eco de la palabra verdadera, sin palabras e inefable “.

En una nota a pie de página, en relación con el ‘Ser’ como lo expusieron Shankara y Heidegger, Isayeva comenta sobre “un aspecto esencial, bastante importante para ambas enseñanzas: el de la filosofía del lenguaje, el papel ontológico del lenguaje en la creación y auto-revelación del mundo “.