Tanto las palabras “hindú” y “India” tienen origen extranjero.
La palabra “hindú” no es una palabra sánscrita ni se encuentra en ninguno de los dialectos e idiomas nativos de la India. No hay referencia de la palabra “hindú” en las Escrituras védicas antiguas (Los libros más antiguos de la humanidad) .
Se dice que los persas solían referirse al río Indo como Sindhu. Indus es un río importante que fluye en parte en India y en parte en Pakistán. Sin embargo, los persas no podían pronunciar la letra “S” correctamente en su lengua materna y la pronunciaron erróneamente como “H”. Así, para los antiguos persas, la palabra “Sindhu” se convirtió en “hindú”.
“Hindú.” Las antiguas inscripciones persas y el Zend Avesta se refieren a la palabra “hindú” como un nombre geográfico en lugar de un nombre religioso. Los antiguos griegos y armenios siguieron la misma pronunciación, y así, gradualmente, el nombre se quedó.
La palabra “India” también tiene un origen extranjero similar. Originalmente, los indios nativos solían dirigirse al subcontinente indio como “Bharat”. Según la leyenda, la tierra gobernada por el gran rey “Bharata” se llamaba Bharat.
- Cómo derrotar la ideología de Rashtriya Swayamsevak Sangh de convertir a India en un estado hindú
- ¿Es cierto que los brahmanes son astutos y siempre son inteligentes por naturaleza?
- ¿Cuál es la diferencia entre el ‘Pancharatra’ y el ‘Vaikhanasa’ Agamas?
- Si todos los indios son hindúes, entonces los “yihadistas del amor” son simplemente hindúes que se casan con hindúes. ¿Cuál es el problema?
- Hinduismo: ¿Cuál es el dharma de Bhumihar Brahmins / Ayachak Brahmins?
Los antiguos griegos solían pronunciar mal el río Sindhu como Indos. Cuando Alejandro invadió la India, el ejército macedonio se refirió al río como Indo y a la tierra al este del río como India . Los escritores griegos que escribieron sobre Alejandro prefirieron usar el mismo nombre.
Para los árabes la tierra se convirtió en Al-Hind. Los gobernantes y viajeros musulmanes que llegaron a la India durante el período medieval se refirieron al subcontinente indio como ” Hindustan ” y a las personas que vivían allí como hindúes.
La palabra apropiada para aquellas personas que siguen las Escrituras de Los Vedas es ” Sanatana Dharma “, no “hinduismo” como se usa comúnmente.