Quiero leer el Bhagvad Gita y entender su filosofía. ¿Cuál debería leer? Gita Press, Gorakhpur o ‘Bhagvad Gita-tal como es’?

Bhagavad-Gita de Srila Prabhupada Tal como es es la versión más leída en
el mundo entero debido a su autenticidad y la habilidad de Srila Prabhupada para presentar el mensaje de Krishna tal como es sin ninguna interpretación personal.

El Bhagavad Gita es la joya de la corona de la sabiduría espiritual de la India. Expuesto por el Señor Sri Krishna, la Suprema Personalidad de Dios a Su íntimo amigo Arjuna, el
Los setecientos versos de Gita proporcionan una guía definitiva para la ciencia de la autorrealización. Ningún otro libro revela, de una manera tan lúcida y profunda, verdades como lo hace el Gita.

Su Divina Gracia AC Bhaktivedanta Swami Prabhupada está exclusivamente calificado para presentar esta traducción y comentario en inglés sobre el Bhagavad Gita. Él es el erudito y maestro védico más importante del mundo, y se erige como el representante actual de una cadena ininterrumpida de maestros espirituales totalmente autorrealizados que comienzan con el Señor
Krishna mismo. Por lo tanto, a diferencia de otras ediciones del Gita, Bhagavad Gita As It Is” se presenta “tal como es” , sin la más mínima adulteración.

Sus obras son muy adoradas por estudiantes, académicos y laicos por igual. Sus obras se utilizan ampliamente en los cursos universitarios como libros de texto estándar. Las siguientes reseñas son testimonio de la autenticidad de los libros de Srila Prabhupada.

“Como nativo de la India que ahora vive en Occidente, me ha dado mucho dolor ver a muchos de mis compatriotas venir a Occidente en el papel de gurús y líderes espirituales. Por esta razón, estoy muy emocionado de ver la publicación de
Bhagavad-gita como es por Sri AC Bhaktivedanta Swami Prabhupada. Ayudará a detener el terrible engaño de ‘gurús’ y ‘yoguis’ falsos y no autorizados y brindará a todas las personas la oportunidad de comprender el significado real de la cultura oriental ”.

  • Dr. Kailash Vajpeye, Director de Estudios Indios
    Centro de Estudios Orientales, Universidad de México.

“… Como sucesor en línea directa del Señor Chaitanya , el autor de ‘Bhagavad-gita As It Is’ tiene derecho, según la costumbre india, al título majestuoso de Su Divina Gracia AC Bhaktivedanta Swami Prabhupada. El gran interés que tiene para nosotros su lectura del Bhagavad-gita es que nos ofrece una interpretación autorizada de acuerdo con los principios de la tradición Chaitanya “.

  • Olivier Lacombe
    Profesor de sánscrito e indología, Universidad de la Sorbona, París.

“… Es un trabajo profundamente sentido, poderosamente concebido y bellamente explicado. No sé si alabar más esta traducción del Bhagavad-gita, su atrevido método de explicación o la infinita fertilidad de sus ideas. yo nunca he visto
cualquier otro trabajo en el Gita con una voz tan importante y http: //style….
ocupará un lugar significativo en la vida intelectual y ética de
hombre moderno durante mucho tiempo por venir “.

  • Dr. Shaligram Shukla
    Profesor de Lingüística, Universidad de Georgetown.

Sin embargo, muchas interpretaciones del Bhagavad Gita , obras de personas de diferentes ámbitos de la vida están disponibles, pero casi ninguna se suscribe al propósito del hablante original: Sri Krishna.

El mundano político, filósofo, poeta o científico no está equipado para comentar sobre el Gita, porque no tiene conocimiento del Señor Krishna por la sucesión discipular autorizada. Tal persona no es un devoto y no tiene en cuenta al Señor Krishna como el
Suprema Personalidad de Dios. La intención del hablante original, Sri Krishna, no es posible de comprender sin convertirse en Su devoto. Así, el supuesto erudito lo retrata como una persona común y confunde al lector con los suyos.
Análisis distorsionado y pervertido del Bhagavad Gita.

Generalmente, tales comentaristas del Bhagavad Gita intentan desalojar o matar a Sri Krishna cuando escriben comentarios sobre Su libro. Algunos dicen que Sri Krishna y su espíritu interno son diferentes. El Señor Chaitanya nos ha advertido sobre estos comentarios no autorizados de Mayavada-bhashya. Él dice que cualquiera que intente entender el Gita de
Este punto de vista cometerá un gran error. El resultado será que el mal aconsejado estudiante de Bhagavad Gita ciertamente estará desconcertado en el camino de la guía espiritual y no podrá regresar a su hogar, de regreso a Dios.

El conocimiento espiritual debe ser revelado por una autoridad de la ciencia védica. No es una cuestión de ejercicio intelectual. Las escrituras aconsejan que si uno quiere entender
conocimiento espiritual propiamente dicho, uno debe acercarse humildemente, un maestro espiritual que se aprende en los Vedas y que está firmemente dedicado a la Verdad Absoluta. Por lo tanto, es necesario aceptar esta gran ciencia del Bhagavad Gita de un devoto puro del Señor Supremo que viene en la sucesión discipular autorizada. Srila Prabhupada viene en el linaje espiritual de acharyas del Brahma-Madhva-Gaudiya sampradaya presentando ” Bhagavad Gita como es” para el beneficio de toda la civilización humana. Para leer Bhagavad-Gita en línea o comprar una copia Visite asitis.com

¿Cuál debería leer?

Responder – La Bhagvad Gītā de Gita Press, Gorakhpur.

Antes de decir la razón , un poco de información. sobre las dos versiones :

  • La Bhagvad Gītā ‘de Gita Press, Gorakhpur contiene traducción al inglés basada en la interpretación hindi de la edición realizada por Syt. Jayadayal Goyanka aparece en el número Gītā-Tattva del mensual hindi ‘Kalyan’ publicado por Gita Press. ( Fuente : PDF disponible en el sitio web oficial de Gita Press Gorakhpur) [1]
  • La versión ‘Bhagvad Gītā As It Is’ contiene una traducción y comentario (Purports) de AC Bhaktivedanta Swami Prabhupada, fundador de la Sociedad Internacional para la Conciencia de Krishna (ISKCON) ( Fuente : Wikipedia) [2]

He leído las dos versiones.

Entonces, ¿por qué el primero?

Como principiante, comencé con el posterior (As It Is). Al principio, me encantó la belleza del lenguaje utilizado y pasé más tiempo leyendo Purports (Comentarios) porque estaban largos y decorados con guiones de literatura védica.

Pero pronto, me di cuenta de que esto no estaba cumpliendo mi verdadero propósito de leerlo. El significado de slokas (versos) no se tradujeron exactamente y los significados se basaron totalmente en el conocimiento del autor de la literatura védica. Ambos parecían estar más inclinados hacia el Bhakti-Yoga o el Servicio devocional del Señor Krsna o Vishnu.

Ejemplo:

(Capítulo 3, Texto 9) (Fuente de la imagen: clic de Bhagvad Gītā tal como está)

Explicación en la versión tal como está :

El trabajo realizado como sacrificio por Visnu debe realizarse; de lo contrario, el trabajo causa esclavitud en este mundo material. Por lo tanto, ¡oh, hijo de Kuntī !, realiza tus deberes prescritos para su satisfacción, y de esa manera siempre estarás libre de ataduras.

Explicación en la versión de Gita Press :

El hombre está obligado por su propia acción, excepto cuando se realiza por el sacrificio. Por lo tanto, Arjuna, realiza eficientemente tu deber, libre de apego, solo por el sacrificio.

¿Has notado la diferencia?

  • ‘La acción realizada por el sacrificio’ en Gita Press cambia a,
  • ‘Trabajo realizado como sacrificio por Vishnu’ en As-it-is. Aunque ambos significaban lo mismo.

Entonces, Transparencia en la traducción es donde la versión de Gita Press es preferible. Comprenderás mejor la filosofía.

Además, no hay Purports en la versión de Gita Press, por lo que puede explorar y sacar conclusiones basadas en su propia comprensión.

Notas al pie

[1] Código_18_Gita.pdf

[2] Bhagavad-Gītā tal como es – Wikipedia

Lea ‘Gita Bhashya’ de Ramanuja.

En todo el Gita, Ramanuja cita extensa y exhaustivamente de los Upanishads, Vedas y Puranas para apoyar su interpretación particular de los puntos nudosos.

También niega en muchos lugares la filosofía Advaita.

Ejemplo

Refutación de la Doctrina Advaita de que los Avatāras son Irreales.

Capítulo 4: 6

Ramanuja declara en su introducción al Comentario que apoya la realidad absoluta de los Avatāras. Ahora hace todo lo posible para refutar la doctrina de los Advaitins de que las Encarnaciones del Señor no son reales sino solo ilusiones – Ed.

El carácter [real] de la propia naturaleza de Sri Krishna se establece a partir de lo siguiente

Textos bíblicos: –

‘El que es del color del sol, más allá de la oscuridad (Tamas)’ (Sve. Up., 3.8)

‘El que permanece más allá de Rajas (materia activa)’ (Taitt. Sam 2: 2: 12: 5; 17: 1: 4: 2);

‘Esta persona dorada que está dentro del sol’ (Cha. Up. 1: 6: 6);

‘Dentro del corazón, está la Persona que consiste en mente, inmortal y dorada’ (Taitt. Up. 1.6.1);

‘Todas las criaturas mortales han venido de la Persona auto-luminosa’ (Yaj., 32.2);

‘Cuya forma es la luz, cuya voluntad es la verdad, quién es el Ser del espacio etéreo, quién contiene todas las acciones. contiene todos los deseos contiene todos los olores, contiene todos los gustos ‘(Cha. Up., 3.14.2);

“Como un vestido de color dorado” (Br. Up., 4.3.6).

Ātma-Māyāyā significa ‘por mi propia Māyā’. Aquí el término Māyā es sinónimo de sabiduría, como se indica en el léxico (nirukta 3; 9) de Yaska: – ‘Māyā es sabiduría, conocimiento’.

Además está el uso de autoridades: –

“A través de Māyā, conoce lo bueno y lo malo de sus criaturas”.

La frase ‘por mi propio conocimiento’ significa ‘por mi voluntad’, en otras palabras: “sin comprometer Mis atributos esenciales como el Señor del Universo, como ser inmaculado, tener atributos auspiciosos, etc., encarno creando una forma similar a la configuración de dioses, humanos, etc. “.

El Veda enseña lo mismo:

“El que no está sujeto al nacimiento, se manifiesta en varias formas” (Taitt. Arany, 3.12.7).

El significado es que su nacimiento es muy diferente al de los seres ordinarios. La diferencia consiste en su “elección” de nacer, a diferencia de los seres ordinarios cuyo nacimiento es requerido por su karma.

Así interpretado, tampoco hay contradicción entre la enseñanza anterior y lo que se enseña más adelante en las declaraciones: – Han pasado muchos nacimientos Míos, Oh Arjuna y de manera similar la tuya también.

Los conozco a todos ‘(4.5); “Yo me encarno” (4. 7); y ‘El que así conoce en verdad tu nacimiento y tus pasatiempos’ (4.9).

P Quiero leer el Bhagvad Gita y entender su filosofía. ¿Cuál debería leer?

Puedes comprar el mejor libro: Mensaje universal del Bhagavad Gita, Autor: Swami Ranganathananda, misión Ramakrishna

Entre los varios comentarios modernos sobre el Gita, este es único en el sentido de que es realista y fascinantemente erudito. Al explicar cada verso, el autor relaciona su connotación real y su significado no solo con lo que Shankaracharya dijo en su introducción al Gita, o cómo Sri Ramakrishna y Swami Vivekananda lo interpretaron en términos de Vedanta práctico, sino también cómo se ajusta al pensamiento de Algunos de los más grandes filósofos griegos como Sócrates, Platón y Aristóteles. El autor teje cada verso en los requisitos de la vida moderna y arroja luz sobre cómo el hombre debe llevar su vida mientras está involucrado en sus quehaceres diarios y cumplir con sus deberes de acuerdo con la filosofía de acción que enseña Sri Krishna.

El Bhagavad Gita de Geeta Press fue interpretado por Shri Jayadayal ji Goenka y traducido a diferentes idiomas por diferentes autores. Además de Geeta press y Ramakrishna matt, hay muchos editores de Bhagavad Gita. En todos estos libros hay muy pocas y menores diferencias en su interpretación del texto original que está en sánscrito poético. No habrá ninguna diferencia en estos slokas y el orden. Puede elegir BG de cualquier editor y leer para comprenderlo sin preocuparse por su autenticidad.

En caso de que desee conocer una información detallada, palabra por palabra y el contexto en que se usan esas palabras, puede leer Srimad Bhagavad Gita Sadak Sanjeevini publicado en la prensa de Gita. Este es un libro voluminoso con aproximadamente 1250 páginas en letra pequeña.

Punto importante en BG, no se trata de dominar los contenidos sino de practicar sus enseñanzas.

Gita ya que es una interpretación muy sesgada de Gita, casi escrita para adoctrinamiento en lugar de interpretación. Para empezar, puedes ir a Gita desde la prensa de Gorakhpur, para un nivel superior puedes referir a Gudhartha Deepika por Madhusudan Saraswati, luego Sankar bhasya y uno escrito por Rishi Aurobindo

Si. Las preguntas hechas por Arjuna y las respuestas dadas por Krishna son directas. Las traducciones de Srila Prabhupada también son directas. Los supuestos tampoco se andan por las ramas. Srila Prabhupada no diluye la severidad de la advertencia de Krishna para aquellos que se niegan a aceptarlo como la Suprema Personalidad de Dios. No es que el Bhagavad Gita pueda ser interpretado y estudiado de la manera que uno quiera , y Srila Prabhupada ha limitado las explicaciones al apegarse a una de esas formas de estudio . En realidad, el Bhagavad Gita solo puede estudiarse de la manera en que Krishna quería que se estudiara, lo cual está en el estado de ánimo de un devoto que acepta las palabras de Krishna como Verdad. Si uno no tiene fe en las palabras de Krishna, ¿por qué molestarse en leer a Gita? Por otro lado, si uno tiene fe en las palabras de Krishna, ¿por qué molestarse en crear una filosofía o “ismo” adicional en torno a las propias creencias? El comentario de Srila Prabhupada no toma prestado de ningún ismo o religión, sino que simplemente presenta las palabras de Krishna tal como son, sin ajustar los versos a ninguna filosofía existente. Ahora, resulta que este método particular de aceptar las declaraciones de Krishna al pie de la letra se ha hecho antes: Srila Prabhupada no es el primero. Después de todo, el Gita ha existido por más de 5000 años. Por lo tanto, no es casualidad que esto se haya hecho antes. De hecho, cada Vaishnava acharya que viene en una sucesión discipular de buena fe ha hecho esto. Esta es la definición de un Vaishnava: que acepta la palabra de Krishna al pie de la letra sin interpretación motivada. Sería lógico decir que las traducciones de Srila Prabhupada son en realidad solo otra interpretación por la única razón de que ha aceptado la palabra de Krishna al pie de la letra y ha ignorado los brebajes mentales de los demás.

Dado que el mensaje del Bhagavad Gita debe tomarse tal como es, sin adulteración y en el espíritu de comprensión, absorbiéndolo en la propia vida, el ejemplo clásico fue Srila Prabhupad, que ha interpretado de acuerdo con el tiempo, el lugar y la audiencia sin cambiar El espíritu del Bhagavad Gita y él mismo demostraron prácticamente cómo se puede implementar el Bhagavad Gita en las actividades del día de hoy que tenían miles de discípulos, 108 templos establecidos en todo el mundo, comentarios escritos sobre el Srimad Bhagavatam, que es la esencia de todas las escrituras védicas. , miles de conferencias e instrucciones más sobre Srila Prabhupad vienen en el linaje de Brahma sampradaya (linaje), que es uno de los linajes autorizados para difundir el Bhagavad Gita entre los cuatro sampradaya (Sri sampradaya (Ramanujacharya), Shiva / Rudra sampradaya (Nimbaraka swamyi) ), Brahma sampradaya (Madvacharya), Kumara sampradya)

Si y no.

Sí, porque le da al verso original en sánscrito una liberación de tranvías y el significado de las palabras con una breve traducción.

No, porque luego proporciona un comentario de Sri Bhaktivedanta Prabhupada, que está fuertemente influenciado por la escuela achintya bhedabhed de Vedanta.

Por lo tanto, no proporciona la versión Advaitha de la interpretación y esta parte se lee más como el Corán o la bilis y no como las escrituras hindúes.

Sin embargo, es una gran lectura.

Pruébalo, no es como una novela, sin embargo, es posible que tengas que leer, volver a leer y rumiar para comprender la esencia de un verso por ti mismo (si eres de inclinación espiritual)

Hari om, estás haciendo una pregunta como: “Quiero leer el Bhagavadgita y entender su filosofía. ¿Cuál debería leer? Gita press, Gorakhpur o Bhagavadgita – ¿Cómo es?”

Cuando expresaste tu deseo de comprender la filosofía del Bhagavadgita, debes leer cualquier B.gita, comentado por:

  • Dios bendijo a las personas, o
  • personas que obtuvieron siddhi, o
  • personas de rishi sampradaayam, o
  • maharshis

Estas personas son muy pocas de ellas. La mayoría de ellos escribieron comentarios para B.gita en sus respectivos idiomas, principalmente sus lenguas maternas o en el idioma en el que se les encontró rentables.

Tales autores y los libros que escribieron son los siguientes (hasta donde yo sé):

(1) Sankara bhashyam (sánscrito)
(2) Gudaardha deepika – por Madhusudhana Saraswathi (sánscrito)
(3) Sreemadbhagavadgitha – por Sadguru Maharshi Malayala Swamy (telugu)
(4) Gitamakarandam – por Sree Vidya Prakasananda Swamy (telugu) – traducción al inglés también disponible
(5) Bhagavadgita – por Swamy Sivananda Saraswathi (inglés)
(6) Sreemadbhagavadgithaa Mukthi Sopaanamu – thaathparya sahitha vyaakhyaanamu- por el Dr. Odde Sivakesavam (telugu).

Hari om.

Antes de leer Gita de cualquier fuente, comprenderá la siguiente esencia de Gita

Siempre que hagas la obra de Dios, no aspires ningún fruto de Él.

Arjuna vino a Kurukshetra para luchar con los enemigos para recuperar su reino. Pensó que la guerra es su caso y Krishna lo estaba ayudando en su caso como un abogado que ayuda al peticionario en su caso presentado en un tribunal. Arjuna pensó que, dado que él es el propietario del caso, puede retirar el caso cuando lo desee. Si el peticionario no está interesado en pelear el caso, el defensor no tendrá interés en argumentarlo. Arjuna pensó que no era apropiado matar a su abuelo y maestro por el bien de la riqueza. Su punto también estaba justificado. Pero, Krishna giró las mesas diagonalmente opuestas al iluminar a Arjuna a través del Gita. El análisis de Krishna reveló que la guerra fue su obra. Krishna reveló que Él es Dios descendió en forma humana en la tierra ( Manusheen Tanumashritam … ) y quiere destruir las fuerzas del mal para establecer la justicia.

Por lo tanto, la guerra se convierte en obra de Dios. El defensor se convirtió en el peticionario del caso y, por lo tanto, el caso no puede retirarse. Si el peticionario se da vuelta, el defensor presentará su nombre en nombre del peticionario y el caso se volverá a presentar en el tribunal. Krishna dejó en claro que Él va a destruir las fuerzas del mal y dado que el abuelo y el maestro son los partidarios de la injusticia, ambos también deben ser asesinados. Arjuna pensó que es mejor matar a las fuerzas del mal junto con su abuelo y maestro y así obtener la gracia de Dios. Si se retira de la guerra, ambos no sobrevivirán en ningún caso e innecesariamente será el perdedor de la gracia divina. Por lo tanto, cambió de opinión y luchó en la guerra.

Como Dios es más grande que cualquier vínculo mundano ( Natatsamah … Veda), estaba preparado para matar a cualquiera por el bien de Dios. Excepto por este punto válido, Arjuna no habría luchado incluso si la razón fuera el corazón ardiente de su amada esposa, Draupadi. Ahora, el punto es que la guerra es obra de Dios y no la obra materialista de Arjuna. El mensaje completo del Gita está en este contexto del trabajo realizado en la misión de Dios. Como la guerra no es el trabajo personal de Arjuna, el mensaje del Gita no puede aplicarse al contexto de los trabajos materialistas de rutina. Todos los trabajos mundanos de rutina no caen en el contexto del Gita.

Solo las obras de Dios en las que participas entran en el contexto del Gita. Siempre que hagas la obra de Dios, no aspires ningún fruto de Él. El ser humano puede olvidar el trabajo realizado por usted y puede que no lo recompense por su trabajo, pero el Dios omnisciente y más generoso nunca olvidará su trabajo. Si aspira a la fruta, una fruta limitada, que equilibra el valor de su trabajo, solo será dada por Dios. Si no aspira, obtendrá una fruta inimaginable. Draupadi vendó el dedo cortado de Krishna con un trozo de tela arrancado de su sari y no aspiró a ninguna fruta por hacer ese pequeño servicio. Krishna le dio miles de saris cuando intentaron quitarle la ropa.

Devoción de Arjuna y Hanuman

Arjuna, siendo un devoto normal con poca fe en Krishna, participó en la obra de Dios (guerra de Kurukshetra) ya que era una Misión Sagrada que ayuda a la sociedad a establecer la justicia en el mundo. Hanuman era un súper devoto con una fe inmensa en Rama y, por lo tanto, participó en la guerra, que fue una obra personal de Dios. El objetivo final de su servicio debe ser complacer al Dios, ya sea el trabajo social o su trabajo personal. Tal devoción es perfecta como en el caso de Hanuman. La guerra en Kurukshetra fue por el bienestar social en un ángulo y fue el trabajo personal de Arjuna solamente y no del todo el trabajo personal de Dios. Por lo tanto, la participación de Arjuna en la guerra no implica alta fe y alta devoción .

En el caso de Hanuman, implica una inmensa fe y devoción. Puedes pensar que la guerra fue un trabajo personal de Rama en un ángulo y matar a Ravana es el bienestar social en otro ángulo y, por lo tanto, Hanuman participó en la guerra. Rama eliminó el segundo ángulo cuando le dijo que volvería sin matar a Ravana si regresaba a Sita y ahora, la guerra se limitó solo al primer ángulo. A pesar de la guerra expuesta como el trabajo personal de Rama solamente, Hanuman participó en la guerra y su objetivo era complacer a Rama sin analizar la naturaleza del trabajo. Por lo tanto, Hanuman fue recompensado con un fruto inimaginable de convertirse en el futuro creador del universo.

———————————-

Del mensaje divino de Sri Datta Swami

(Espiritualidad universal para la paz mundial)

Yo diría que vaya con Gita Press Gorakhpur. Es una traducción simple del sánscrito en hindi y te deja la interpretación. Cuando lees la interpretación de otra persona, verás todo desde la perspectiva de esa persona. pero cada persona es única y tiene problemas únicos. Usted puede resolver sus problemas solo porque la persona que lo comprende mejor está dentro de usted. Lea el texto (tendrá que leer muchas veces porque no tiene que leer sino buscar) y descubra dónde está la respuesta. Cuando comencé a leerlo, me tomó un tiempo encontrar las respuestas, pero cuando lo encuentre, las cosas se volverán claras como el cristal. Es el libro más sagrado para los hindúes, pero para mí, es el libro más práctico para tratar con tu ser interior.

Para obtener la idea básica del Bhagavad Gita, puede revisar el publicado por Gita Press, Gorakhpur o el presentado por Sri Ramakrishna Mutt.

Entonces, si quieres profundizar en los problemas mencionados en el Bhagavad Gita, siempre es recomendable acercarte a una persona iluminada, porque el conocimiento de los libros solo te llevará un poco.

Espero que estos enlaces ayuden a todos: la respuesta del usuario de Quora a ¿Qué dicen los Vedas sobre Lord Shiva y Lord Vishnu? ¿Quién es declarado supremo por los Vedas, señor Vishnu o señor Shiva?

En el avatar de vamana, Hari le da una bendición directa a Bali por convertirse en el rey del cielo para el próximo manvantar, pero en el avatar de Krishna, ¿Hari le pide a Hara que lo adore por un solo árbol del cielo?

“Gita rahasya” de Loka Manya Tilak es bastante bueno si quieres profundizar en el interrogatorio. También verifique “Dios habla con Arjuna – Bhagavath Gita” por Paramahansa yogananda. Personalmente me gustan sus escritos.
Usted debe darle una oportunidad.

Aunque puede sonar extraño, pero lee al menos 3 a 5 escritores 😀 … es divertido. Como este iscon wala que vende en las estaciones de metro, la versión tiene un gran defecto (estoy en el capítulo 11 no recuerdo exactamente) han traducido un shloka como el señor krishan diciéndole a arjun “tú y yo hemos tenido muchos nacimientos y tomaré muchos más “luego de algunos versículos la traducción dice” peleas y haces tu karma y no volverás a nacer “phew (nirvana). En muchos casos más, encontrará dónde se preguntará “¿cómo puede ser esto cierto si el argumento anterior era verdadero”? En el proceso, desarrollará la búsqueda de la curiosidad por relacionarse y cuestionarse.

Lo que es gita después de todo, la curiosidad del mejor hombre y las respuestas de quien sabe. Y podrías convertirte en Arjun en proceso 😛

lea bhagwat gita tal como es porque la explicación dada es comprensible y aplicable .moreover es como es

Hay archivos de audio de bhagavad gita disponibles en Internet lanzados por iskcon que incluyen slokas y comentarios (que están en inglés). Esto puede ayudarte. ¡Salud!