¿Qué prueba se puede sostener contra la edición de libros religiosos?

Allah ha prometido prevenir y dejar sin efecto cualquier acto de sabotaje, destrucción, alteración y cambio en Su Libro.

Esta promesa, que es para la confianza de Su Mensajero y la seguridad de los musulmanes, es: ِ

“Somos nosotros quienes enviamos el Corán, y somos su protectore” .15,9

Por lo tanto, el libro sagrado de los musulmanes, que se llama Qurän, (LA LECTURA) no se deja sin soporte o sin guardia, para que uno pueda cubrir su cuerpo con barro; o apagar su haz y llama fácilmente. El libro es similar a un sol que nunca se pondrá. El cuidado eterno de Dios protegerá su propio Libro a través de todas las edades. Esta promesa de protección ha demostrado ser cierta en los últimos 15 siglos. Los incrédulos siempre han atacado al Glorioso Corán en diferentes condiciones, y con diversos medios y armas. Han hecho todo lo posible para corromperlo o infravalorarlo, o para negar o reducir su efecto, pero siempre han fallado.

En cuanto al significado de protección en este versículo, ha habido varios puntos de vista: ِ

1ِ Algunos han tomado la protección de Dios en el sentido de alteraciones y alteraciones del Libro; agregando u omitiendo en los pasajes, que se hizo con la Biblia.

2ِ Algunos otros comentaristas han dicho; La protección de Dios está en contra de los razonamientos y lógicas engañosas de la oposición. Pero todas las sugerencias y puntos de vista anteriores pueden aplicarse también e igualmente.

Por lo tanto, todos los comentaristas musulmanes, eruditos y doctores de la Ley fueron, y son, en opinión de que, no se ha hecho la menor alteración o perversión en este Libro Sagrado, después de haber sido revelado a nuestro profeta; y eso, el Libro que ahora está en nuestras manos es exactamente el mismo que estaba en manos de nuestro profeta y sus discípulos. Esa cosa pesada que nuestro profeta decía con frecuencia: ِ “Dejo entre ustedes dos cosas pesadas; el Libro de Allah y mis parientes más cercanos ”.

Todos los grandes comentaristas y teólogos del Islam, como SHAIKH TOOSI, SAYYED MORTAZÄ, IBN BABUYEH, TABARSI, KÄSHIF-AL-GHETÄ y MOHAGHIGH YAZDI, han puesto gran énfasis en el hecho de que no ha habido ningún cambio en absoluto en el Sagrado Corán; y cada uno tiene su propio razonamiento para eso.

Incluso aquellas pocas personas que han pensado en algún cambio en el libro hablan de que algunos versículos han sido omitidos o perdidos, y piensan que no ha ocurrido ningún cambio o perversión.

Muchos libros se han escrito durante los últimos quince siglos, con razones aceptadas que prueban que el Corán actual es exactamente lo mismo que nuestro profeta dejó atrás. En muchos museos importantes, en todo el mundo, hay muchos manuscritos de Qurän, que están escritos en los siglos primero y segundo del Islam, y también existe Qurän escrito por Hazrat Imam Ali (AS) y otros santos que son exactamente iguales a El presente libro.

El Sagrado Corán: el sitio web oficial del Gran Ayatolá Makarem Shirazi

En comparación con los textos seculares, la evidencia manuscrita del Nuevo Testamento es sorprendente. ¡El recuento más reciente (1980) muestra 5.366 manuscritos griegos separados representados por fragmentos tempranos, códices unciales (manuscritos en letras mayúsculas griegas unidas en forma de libro) y minúsculas (pequeñas letras griegas en cursiva) [7]

Entre los casi 3.000 fragmentos minúsculos hay 34 nuevos testamentos completos que datan de los siglos IX al XV. [8]

Los manuscritos de Uncial proporcionan códices prácticamente completos (varios libros del Nuevo Testamento unidos en un solo volumen) desde el siglo IV, aunque algunos son un poco más jóvenes. El Codex Sinaiticus, comprado por el gobierno británico al gobierno soviético en la Navidad de 1933, por £ 100,000, [9] está fechado c. 340. [10] El Codex Vaticanus casi completo es el uncial más antiguo, fechado c. 325-350. [11] El Codex Alexandrinus contiene todo el Antiguo Testamento y un Nuevo Testamento casi completo, y data de finales del siglo IV hasta principios del siglo IV.

La evidencia más fascinante proviene de los fragmentos (a diferencia de los códices). El papiro de Chester Beatty contiene la mayor parte del Nuevo Testamento y data de mediados del siglo III. [12] La colección Bodmer Papyri II, cuyo descubrimiento se anunció en 1956, incluye los primeros catorce capítulos del Evangelio de Juan y gran parte de los últimos siete capítulos. Data de AD 200 o anterior. [13]

El hallazgo más sorprendente de todos, sin embargo, es una pequeña porción de Juan 18: 31-33, descubierto en Egipto conocido como los papiros de John Rylands. Apenas tres pulgadas cuadradas, representa la copia más antigua conocida de cualquier parte del Nuevo Testamento. Los papiros datan por motivos paleográficos alrededor del año 117-138 d. C. (aunque puede ser anterior) [14], lo que demuestra que el Evangelio de Juan circulaba tan lejos como Egipto dentro de los 30 años de su composición.

Tenga en cuenta que la mayoría de los papiros son fragmentarios. Solo unos 50 manuscritos contienen todo el Nuevo Testamento, aunque la mayoría de los otros manuscritos contienen los cuatro Evangelios. Aun así, la evidencia textual del manuscrito es extremadamente rica, especialmente cuando se compara con otras obras de la antigüedad.

Una versión antigua y citas patrísticas

Quedan otras dos verificaciones cruzadas sobre la precisión de los manuscritos: versiones antiguas y citas de los primeros Padres de la iglesia conocidas como “citas patrísticas”.

Al principio de la historia de la Iglesia, los documentos griegos, incluidas las Escrituras, se tradujeron al latín. En los siglos III y IV, el Nuevo Testamento se tradujo al copto, sirio, armenio, georgiano, etc. Estos textos ayudaron a los misioneros a alcanzar nuevas culturas en su propio idioma a medida que el Evangelio se extendía y la Iglesia crecía [15]. Las traducciones de los manuscritos griegos (llamadas “versiones”) ayudan a los críticos textuales modernos a responder preguntas sobre los manuscritos griegos subyacentes.

Además, existen antiguas fuentes extrabíblicas, característicamente catecismos, leccionarios y citas de los padres de la iglesia, que registran las Escrituras. Paul Barnett dice que las “Escrituras … dieron lugar a una inmensa producción de literatura cristiana primitiva que las citó extensamente y, en efecto, las preservó”. [16] Metzger señala el hecho sorprendente de que “si todas las demás fuentes de nuestro conocimiento de el texto del Nuevo Testamento fue destruido, [las citas patrísticas] serían suficientes solo para la reconstrucción de prácticamente todo el Nuevo Testamento “. [17]

El veredicto

¿Qué podemos concluir de esta evidencia? El especialista del Nuevo Testamento, Daniel Wallace, señala que, aunque existen alrededor de 300,000 variaciones individuales del texto del Nuevo Testamento, este número es muy engañoso. La mayoría de las diferencias son completamente intrascendentes: errores ortográficos, frases invertidas y similares. Una comparación lado a lado entre las dos familias principales de texto (el Texto de la mayoría y el texto crítico moderno) muestra un acuerdo el 98% de las veces. [18]

De las diferencias restantes, prácticamente todas ceden ante una vigorosa crítica textual. Esto significa que nuestro Nuevo Testamento es 99.5% textualmente puro. En el texto completo de 20,000 líneas, solo 40 líneas están en duda (alrededor de 400 palabras), y ninguna afecta ninguna doctrina significativa. [19]

El erudito griego DA Carson resume de esta manera: “La pureza del texto es de una naturaleza tan sustancial que nada de lo que creemos que sea verdad, y nada de lo que se nos ordena hacer, está en modo alguno comprometido por las variantes”. [20]

Este tema ya no es discutido por eruditos no cristianos, y por una buena razón. En pocas palabras, si rechazamos la autenticidad del Nuevo Testamento por motivos textuales, tendríamos que rechazar toda obra antigua de la antigüedad y declarar nula y sin valor toda pieza de información histórica de fuentes escritas antes del comienzo del segundo milenio DC
¿Ha sido alterado el Nuevo Testamento? El análisis crítico y académico dice que no.

  • ¿Es confiable el texto del Nuevo Testamento?

Ver también:

  • Evidencia manuscrita para una fiabilidad superior del Nuevo Testamento
  • ¿Son confiables los documentos bíblicos?
  • Respuesta del usuario de Quora a ¿Puede un texto de más de 2000 años recopilado y escrito por humanos que describe tradiciones orales que se remontan miles de años más, realmente se puede considerar que es preciso y verdadero sin errores, prejuicios personales y manipulación humana?

Soy cristiano, así que solo me considero lo suficientemente informado como para hablar sobre la Biblia.

Prácticamente todos los libros han sido editados de alguna forma o moda. Quiero decir, si un escritor posterior altera incluso una palabra u oración, eso es técnicamente “edición”. Sin embargo, lo que mucha gente insinúa cuando dicen que la Biblia está “editada” es que “editada” significa “no confiable”. ”

Es razonable suponer que muchos de los libros del Antiguo Testamento fueron compilados por editores. Ocasionalmente, los escritores de OT incluso nombrarán sus fuentes. Estoy seguro de que tenían mucha tradición oral y escritos antiguos para reunir en una forma coherente.

Tenemos abundante evidencia manuscrita de que el Nuevo Testamento tal como lo tenemos es el mismo que era originalmente. Ciertamente ha habido ediciones, donde los escribas agregaron una palabra u oración aquí y allá, y dos casos (Juan 8: 1–11 y el final de Marcos 16) donde parece que se agregaron pasajes enteros (que no tienen impacto en ningún importante Enseñanza cristiana), pero tenemos tantos miles de manuscritos para comparar que generalmente podemos decir con buena confianza lo que dice el original.

Y, por supuesto, lo que leemos en inglés es una traducción del hebreo, arameo y griego originales, que requiere una edición menor para que tenga sentido para un hablante de inglés.

Nada de esto significa que la Biblia no es confiable, ni que los escritos que tenemos hoy son significativamente diferentes a los originales; de hecho, la evidencia indica lo contrario.