¿Cuál es la etimología de los días de la semana en indonesio?

El nombre de los días en indonesio proviene del árabe y se derivan de los números en árabe (excepto el domingo) como “Senin” de la palabra “Ithnain” que significa “dos”, luego “Senin” podría significar el segundo día y pronto. Si pregunta cuál es la historia detrás de esto, es posible que ya haya encontrado la respuesta, fue con fines religiosos.

Para el domingo, que es “Minggu”, vino del portugués “Domingo”, que significa también “domingo”.

Podrías preguntarte por qué “Domingo” no es del árabe. Es porque el domingo es el día sagrado para los cristianos, por lo que los misioneros portugueses fueron los primeros en difundir el cristianismo en la región. Luego, los cristianos comenzaron a convertirse en los que mencionaron el día más que sus contrapartes musulmanas, y se convirtió en el discurso diario para el nombre del día.

Pero debe conocer la palabra “Ahad”, la palabra indonesia precristiana para el domingo todavía es utilizada por algunos grupos y aún se reconoce en indonesio estándar.

Minggu, Senin, Selasa, Rabu, Kamis, Jumat, Sabtu.

La semana indonesia es casi la misma (6/7) que la semana musulmana, inspirada también en 6/7 por la semana judía:

Minggu es el primer día de la semana, es la única palabra de origen portugués (Domingo) de todos los días de la semana, y significa “domingo” y también “semana” en malayo-indonesio. En árabe, el domingo es Ahad, que significa “primero” (día de la semana para los judíos).

Senin, Selasa, Rabu, Kamis, significa segundo, tercero, cuarto, quinto (día de la semana) en árabe.

Jumat significa “reunirse” en árabe, ya que es el día para descansar y rezar por los musulmanes. Corresponde al viernes.

Sabtu es el árabe Sabt que transcribe Shabat, el “día de no hacer nada” judío, es decir, el descanso y el último día de la semana. (Sábado)