¡Esta pregunta fue formulada y respondida hace 2500 años! Aquí está el sutta relevante del Pali Canon. No pude encontrar una buena traducción en la web, así que aquí está la mía.
SN 51.15: El brahmán Uṇṇābha
Así lo he escuchado.
En un momento, el Venerable Ānanda se estaba quedando cerca de Kosambi, en el Monasterio de Ghosita. Entonces Uṇṇābha el brahmán fue al Venerable Ānanda e intercambió saludos con él. Cuando terminaron los saludos y la cortés conversación, se sentó a un lado y le dijo: “Maestro Ānanda, ¿cuál es el propósito de vivir la vida espiritual bajo el asceta Gotama?”
- En el budismo, ¿cuál es el propósito de la memoria si simplemente se pierde de una encarnación a la siguiente?
- ¿Qué religión es mejor, el hinduismo o el budismo?
- A lo largo de la historia china, ¿hubo chinos con creencias budistas, confucionistas o taoístas exclusivas?
- El Dr. Babasaheb Ambedkar se convirtió al budismo, junto con sus seguidores. ¿Ha ayudado esto hoy a sus descendientes a estar mejor?
- ¿Qué ocurre en el templo budista? ¿Qué rituales y prácticas están involucrados?
“El propósito de vivir la vida espiritual bajo el Buda, brahmán, es renunciar al deseo”.
“¿Pero hay un camino y una práctica para renunciar a este deseo?”
“Ahi esta.”
“¿Cuál es ese camino?”
“Es cuando un mendicante desarrolla la base del poder psíquico que tiene samādhi debido al deseo … energía … mente superior … investigación y esfuerzo activo. Este es el camino y la práctica para renunciar a este deseo “.
“Siendo este el caso, Maestro Ānanda, el camino es interminable, no finito. Porque no es posible renunciar al deseo por medio del deseo “.
“Bueno, brahmín, a cambio te preguntaré sobre esto, y puedes responder como quieras. ¿Qué opinas, brahmán? ¿Alguna vez has deseado caminar al parque, pero cuando llegaste al parque, el deseo correspondiente se desvaneció?
“Sí señor.”
“¿Alguna vez has tenido la energía para caminar al parque, pero cuando llegaste al parque, la energía correspondiente se desvaneció?”
“Sí señor.”
“¿Alguna vez has pensado en caminar al parque, pero cuando llegaste al parque, el pensamiento correspondiente se desvaneció?”
“Sí señor.”
“¿Alguna vez has preguntado acerca de una caminata al parque, pero cuando llegaste al parque, la consulta correspondiente se desvaneció?”
“Sí señor.”
“De la misma manera, tome un mendigo que sea perfeccionado: con las impurezas terminadas, que haya vivido la vida espiritual, haya hecho lo que tenía que hacer, haya impuesto la carga, haya logrado su propósito, haya terminado por completo las cadenas del renacimiento y tenga razón liberado a través del conocimiento final. Antes tenían el deseo de alcanzar la perfección, pero cuando alcanzaron la perfección, el deseo correspondiente se desvaneció. Antes tenían la energía para alcanzar la perfección, pero cuando alcanzaron la perfección, la energía correspondiente se desvaneció. Antes tenían el pensamiento de alcanzar la perfección, pero cuando lograron la perfección, el pensamiento correspondiente se desvaneció. Anteriormente preguntaron sobre el logro de la perfección, pero cuando alcanzaron la perfección, la investigación correspondiente se desvaneció. ¿Qué opinas, brahmán? Siendo este el caso, ¿el camino es interminable o finito?
“Claramente, Maestro Ānanda, siendo este el caso, el camino es finito, no interminable. ¡Excelente, maestra Ānanda! ¡Excelente! Como si estuviera enderezando lo volcado, o revelando lo oculto, o señalando el camino hacia los perdidos, o encendiendo una lámpara en la oscuridad para que las personas con buenos ojos puedan ver lo que hay allí, el Maestro Ānanda ha aclarado el Dharma de muchas maneras. Me refugio en el Maestro Gotama, en el Dharma y en el mendicante Saṅgha. A partir de este día, que el Maestro Ānanda me recuerde como un seguidor laico que se ha refugiado de por vida ”.