¿Cuál es la diferencia entre el budismo japonés y el sintoísmo?

Hay muchas variedades de budismo japonés, desde el budismo monástico zen, que tal vez está cerca del práctico budismo original de Shakyamuni “iluminémonos” (excepto, algunos alegan, ir por breves momentos de iluminación en lugar de una inmersión total) ), para funerar los ritos budistas de los muertos, llevados a cabo por todas las escuelas, que Kunio Yanagita afirma que originalmente formaban parte del sintoísmo. En ese sentido, cuando el cristianismo fue expulsado de Japón y el gobierno japonés deseaba que todos se inscribieran en una religión tradicional y se promulgó el sistema del templo parroquial ( danka seido ), dentro del cual, mientras que la iluminación era algo que la aristocracia y los guerreros había estado metido, no era algo para atraer a un hombre promedio en la granja. Entonces, para tener un atractivo emocional, los templos budistas tomaron esa parte de los sintoístas, ritos por los muertos, que Shinto, evitando la muerte, nunca estuvo tan ansioso por hacer. Durante mucho tiempo, el sintoísmo y el budismo estuvieron muy estrechamente relacionados con los templos y santuarios que se encontraban en el mismo lugar e incluso los Budas y las Deidades ( Kami ) fueron considerados como la misma cosa, hasta que Occidente volvió a plagar a Japón y estuvo a la altura del desafío. los japoneses fueron, aparentemente puristas, y rechazaron por completo todas las religiones extranjeras, incluido el budismo ( haibutsukishaku ) y, lamentablemente, esa parte del sintoísmo que el budismo había estado subcontratando. El resultado fue que el sintoísmo se dividió en dos y todo el sistema de pensamiento se convirtió en mucho más difícil de entender o tener sentido.

Originalmente, el sintoísmo era una forma de totemismo geográfico no muy alejado del de la tribu Arunda o Arunta de Australia, en el que uno recibía las almas vectorizadas en forma sólida de un sitio sagrado, como un tótem originalmente como una piedra o rama, más tarde como impreso artefactos ( mitama , shinpu , ofuda , omamori ) de un santuario y dichos artefactos fueron devueltos al santuario anualmente, tal vez o al menos cuando murió su titular. Pero ahora, dado que son los templos, distantes de los santuarios, los que cuidan los nombres y los tótems de los muertos ( ihai ), el ciclo del espíritu se rompe.

El budismo originalmente se trataba de nosotros, los vivos, deshaciéndonos de las autorrepresentaciones y volviendo a la inmediatez. El budismo japonés se trata de devolver a los muertos al om. Los sacerdotes budistas japoneses en formación una vez se declararon en huelga, durante los disturbios estudiantiles a fines de los sesenta o principios de los setenta por esa razón, pero ahora, el budismo y el sintoísmo continúan, siguiendo el impulso de la cultura popular japonesa. El turismo japonés, por ejemplo, sigue centrado en la colección de símbolos: “reuniones de sellos”, y los superhéroes japoneses se inyectan a sí mismos o a sus cinturones con información simbólica, por lo que los jóvenes japoneses aún pueden crecer para ver los símbolos como catalizadores para transformarse en su traje, máscara o en otras palabras, imagen.

Esto puede hacer que el japonés suene muy extraño pero, ¿cómo obtenemos nuestros “nombres cristianos”? ¿Nuestros nombres y nuestras denominaciones dan origen a nuestro ser, Dennet? ¿Qué obtenemos de las iglesias o cuando partimos el pan?

El sintoísmo se basa en justificar la santidad del emperador relacionándolo con las diosas del sol. También tienen algunas ceremonias oscuras no relacionadas con la optimización de la vida de la gente común.

El budismo se trata de optimizar la vida, para todos.