Lo primero … La gente debería entender que ‘ Alá ‘ es una palabra árabe para referirse al Dios Todopoderoso. Hay 99 atributos de Allah mencionados en el Corán. Cualquiera puede llamar a Alá con cualquier nombre, pero ese debería ser un buen nombre y que no tergiversa a Alá.
Ahora veamos…
‘ Brahma ‘ es una palabra sánscrita que se traduce como ‘ El Creador ‘.
Entre los 99 nombres, ‘ Al-Khaliq ‘ (árabe) se traduce como ‘ El Creador ‘.
‘ Vishnu ‘ es una palabra sánscrita que se traduce como ‘ El Conservador ‘.
Entre los 99 nombres, ‘ Al-Hafiz ‘ (árabe) se traduce como ‘ The Preserver ‘.
‘ Shiva ‘ es una palabra sánscrita que se tradujo como ‘ El Destructor ‘
Entre los 99 nombres no había exactamente el mismo, pero se puede considerar ‘ Al-Mumit ‘ (árabe) que se traduce como ‘ El portador de la muerte ‘.
- ¿Cuáles son las raíces politeístas de las fes abrahámicas?
- ¿Cuáles son los mejores libros para leer sobre la tolerancia / intolerancia religiosa histórica?
- ¿Deberían considerarse las religiones modernas como una cura parcial para las diversas enfermedades de la civilización?
- ¿Por qué las personas asocian ciencia y tecnología con inhumanidad?
- ¿Cómo se produjo la división de circuncisión entre Europa y América del Norte?
La razón para hacer hincapié en el punto … palabra sánscrita … palabra árabe … es que todos entiendan que es solo una elección de idioma …
Como mencionó Abdul Basit Ahmad … los profetas fueron enviados por Dios a todas las personas en el mundo con el mismo mensaje que se distorsionó con el tiempo.
Hay un Hadith del Profeta Muhammed (PBUH) que indica que alrededor de 1,24,000 profetas fueron enviados a la tierra fuera del Sagrado Corán menciona alrededor de 25.
Incluso si agrega los profetas mencionados en Jabur, Tawrat, Injil (los otros libros sagrados dados a los Profetas David, Moisés y Jesús) obtendrá 96.
Entonces, obviamente, los profetas habrían sido enviados a civilizaciones en la antigua India.
Entonces, si usas a Allah, Brahma, Al-Khaliq, Vishnu, Al-Hafiz, Shiva, Al-Mumit para referirte al Dios todopoderoso (Allah), no hay nada malo en ello.
Aunque es preferible que todos usen a Allah por la unidad entre todos.
Pero si te refieres al Dios más poderoso (Allah) como brahma, shiva, vishnu con referencia a sus representaciones terrenales o ídolos … entonces no es correcto.
A veces siento por qué los seguidores del hinduismo realmente no leen sus libros sagrados (vedas, upanishads) y los siguen y cómo la idolatría o la creación de imágenes de Dios está estrictamente prohibida.
Unos pocos ejemplos (hay muchos más)
- “ Ekam evadvitiyam “
“Él es Uno solo sin un segundo”.
[Chandogya Upanishad 6: 2: 1] - “ Na tasya pratima asti “
“No hay semejanza de Él”.
[Svetasvatara Upanishad 4:19] - Los siguientes versículos del Upanishad aluden a la incapacidad del hombre para imaginar a Dios en una forma particular:
“ Na samdrse tisthati rupam asya, na caksusa pasyati kas canainam “.
“No se ve su forma; nadie lo ve con los ojos”.
[Svetasvatara Upanishad 4:20]