Si ! Creo que hay un problema para entender el islam. La mayoría de nosotros no entiende árabe aunque podemos leerlo. Así que tratamos de entender el Islam leyendo la traducción del Corán en inglés. Y luego encontrarás versos como este …
Este verso en traducción al inglés
Corán (8:12) – “Echaré terror en los corazones de los que no creen. Por lo tanto, golpea sus cabezas y golpea cada dedo de ellos”
Contex de este verso:
- ¿Son posibles las relaciones estables a largo plazo entre el Islam y el hinduismo, mirando la historia más amplia de cómo el Islam se extendió al subcontinente indio?
- Si el Islam dice que proteger a un solo ser humano es equivalente a la protección de toda la humanidad, ¿por qué los terroristas matan en nombre del Islam?
- ¿Por qué Zara Razaq se convirtió al Islam?
- ¿Qué tipo de teoría económica exige la ley islámica (Sharia)?
- ¿Qué es 786 en el Islam?
Corán versículo 8.12 explicado … Corán 8:12 – “Echaré terror en los corazones de los que no creen. Por lo tanto, quíteles la cabeza y hágase con la punta de sus dedos “. Ninguna persona razonable interpretaría que esto significa una lucha espiritual. Y Corán 8:15 -” ¡Oh vosotros que creéis! Cuando encuentres a aquellos que no creen en la batalla, no les des la espalda. (16) Quien en ese día les dé la espalda, a menos que maniobre para la batalla o intente unirse a una compañía, realmente ha sufrido la ira de Alá, y su habitación será el infierno, el final de un viaje desafortunado ”. El contexto histórico para el Los pasajes anteriores (Corán 8:12 y 8:15) es que fue revelado en la batalla de Badr. Una batalla en la que los incrédulos (paganos) de La Meca viajaron cientos de millas para matar a los musulmanes en Medina. Los paganos tenían 1000 soldados, mientras que los musulmanes lo único que podían reunir para defenderse en defensa, solo tenían 300 soldados. Aunque el Profeta Muhammad (p) había abandonado Makkah para encontrar la paz para su comunidad sin ser perseguido, oprimido, una vez más estaban tratando de aterrorizar a la comunidad musulmana. Leamos de P. 8: 9 a 8: 19,8: 9 [Recuerda] cuando le pediste ayuda a tu Señor, y Él te respondió: “De hecho, te reforzaré con mil de los ángeles, siguiendo uno a
8:10 Y Alá no lo hizo sino buenas noticias y para que sus corazones estuvieran seguros de ese modo. Y la victoria no es sino de Allah. De hecho, Allah es exaltado en poder y sabiduría.
8:11 [Recuerda] cuando te abrumó con somnolencia [dándote] seguridad de Él y te envió desde el cielo, lluvia para purificarte y quitarte las malas [sugerencias] de Satanás y reafirmar tus corazones y planta con firmeza tus pies.
8:12 [Recuerda] cuando tu Señor inspiró a los ángeles, “Estoy contigo, fortalece a los que han creído. Echaré terror en los corazones de los incrédulos, así que golpéalos en el cuello y golpéalos con la punta de los dedos ”.
8:13 Eso es porque se opusieron a Alá y a Su Mensajero. Y quien se opone a Alá y a Su Mensajero, de hecho, Alá es severo en la pena.
8:14 “Eso [es tuyo], así que pruébalo”. Y de hecho para los incrédulos es el castigo del Fuego.
8:15 Oh, ustedes que han creído, cuando se encuentran con aquellos que no creen que avanzan [para la batalla], no les den la espalda [en fuga].
8:16 Y quien les dé la espalda en ese día, a menos que se desvíe [como estrategia] para la guerra o se una a [otra] compañía, ciertamente ha regresado con ira [sobre él] de Alá, y su refugio es el Infierno – y miserable es el destino.
8:17 Y no los mataste, pero fue Alá quien los mató. Y no arrojaste, [Oh Muhammad], cuando arrojaste, pero fue Alá quien lanzó para probar a los creyentes con una buena prueba. De hecho, Allah está escuchando y sabiendo.
8:18 Eso [es así] y [también] que Alá debilitará la trama de los incrédulos.
8:19 Si ustedes [incrédulos] buscan la victoria, la derrota ha llegado a ustedes. Y si desiste [de las hostilidades], es lo mejor para usted; pero si regresa [a la guerra], volveremos, y su compañía [grande] nunca lo aprovechará , incluso si aumentara; y [eso es] porque Alá está con los creyentes. Cuando leemos los versículos antes y después, tenemos una idea clara de que esto fue una batalla. El asesinato que se menciona en P. 8:12 está en el campo de batalla, que tuvo lugar hace 1400 años. Cuando leemos P. 8:17 dice que no fue Muhammed (o sus compañeros) quien mató al enemigo, sino que fue Él (Dios) quien lo hizo. Además, Q 8:19 ofrece paz al enemigo, si el enemigo desiste de las hostilidades contra los musulmanes, 8: 19 Si [los incrédulos] buscan la victoria, la derrota ha llegado a ustedes. Y si desiste [de las hostilidades], es lo mejor para usted; pero si regresa [a la guerra], volveremos , y su compañía [grande] nunca lo aprovechará, incluso si aumentara; y [eso es] porque Allah está con los creyentes. Cuando llegamos a leer los versículos en su contexto, ¿promueve el asesinato de inocentes? ¡La respuesta es no! Incluso cuando los musulmanes estaban siendo perseguidos por el poderoso ejército de Quraish, Dios Todopoderoso alentó a los musulmanes a ofrecer paz si ellos, el enemigo detenía las hostilidades contra ellos (musulmanes).
No estoy en contra del Corán traducido al inglés. Es bueno hasta que lo leas con tafsir ..
Puede consultar este enlace para obtener una fuente alternativa
¿Dónde puedo aprender brevemente sobre el Islam? por Tasnim Khan La respuesta de Tasnim Khan a ¿Dónde puedo aprender brevemente sobre el Islam?
Y con respecto a matar. .