¿Cuáles son las diferencias en los puntos de vista de los occidentales y los indios con respecto al karma?

Karma esencialmente significa deber. En el Gita 2:47, dice

Karmanye vadhikaraste Ma Phaleshu Kadachana,
Ma Karmaphalaheturbhurma Te Sangostvakarmani

que se traduce aproximadamente a

Tienes derecho a trabajar solo pero nunca a sus frutos. No permitas que los frutos de la acción sean tu motivo, ni que tu apego sea la inacción.

lo que a su vez significa esencialmente, haz tu mejor esfuerzo y olvida el resto. La idea detrás del karma literalmente en el Gita es el deber y la ética de trabajo . Haz tu trabajo lo más diligentemente posible. Eso es karma.

Pero de las películas y programas de televisión occidentales, he deducido que hay una confusión por ahí. Los occidentales confunden Karma con algún tipo de sinónimo de destino o destino . Se sugiere por el uso de esta palabra que el concepto de karma es un resumen del dicho “lo que da la vuelta viene “.

El karma es una perra, es un dicho popular y se refiere erróneamente al karma al último concepto erróneo sobre su significado como destino o destino.