La palabra ‘dios’ es una palabra inglesa. No está en hebreo en primer lugar.
Existe una fuerte prohibición de usar el nombre real de Dios (que no es ‘Dios’) en vano, es decir, sin ninguna buena razón. Es una práctica de larga data, de hecho, NUNCA use el Nombre real de Dios en el habla, nunca. Sustituimos otras palabras, como ‘Adonai’ que significa ‘Señor’ en su lugar, o ‘Elohim’ que significa ‘El más alto’ (como ‘Dios’). A veces, incluso esas palabras se cambian un poco (se vuelven ‘defectuosas’) como una separación aún MÁS ADICIONAL del Nombre real de Dios, por lo que una persona puede usar ‘adonai’ en una oración, pero en una conversación ordinaria, sustituyen letras: elokim por elohim, o adoshem para adonai.
Esto se aplica para algunas personas, que evitan usar el Nombre de Dios, además de varios adjetivos que se refieren a Dios, en cualquier idioma. Entonces, en inglés, algunas personas tienen la costumbre de alterar la palabra ‘Dios’ cuando se refiere al Dios del pueblo judío, dejando fuera una carta cuando la escriben; en otras palabras, la escriben ‘defectuosamente’.
Entonces, EN INGLÉS, muchos judíos omiten la ‘o’ y escriben ‘Di-s’.
- ¿Por qué algunas personas que adoran a Dios mueren apasionadamente temprano?
- Si te dieran el poder de un dios, ¿qué harías?
- ¿Alguna vez Jesucristo reclamó directamente ser Dios? ¿Le pidió a la gente que lo adorara?
- ¿Dios siempre está evolucionando?
- ¿Cómo es Jesús la sabiduría de Dios?
Incluso en hebreo, la palabra que significa ‘dios’ no es en realidad un NOMBRE, después de todo, se mencionan muchos ‘dioses’. Todas las personas tenían un dios, algunas tenían múltiples. Dios no es un nombre, es un nombre común.
Entonces, personalmente, no escribo ‘Di-s’.