El budismo comprometido es un término acuñado por el monje budista Thich Nhat Hanh (Thay) y defendido por el Dalai Lama, Peter Matthiesson, entre otros.
Históricamente hay mucho debate sobre el papel que los monjes budistas tienen en la sociedad. La idea de aceptación, no resistencia abierta, fue revolucionaria para el budismo (seguro que había otros antes que él, pero nadie se acerca a tener el impacto que Thay ha tenido).
En una charla que escuché de Thay, describió el cambio en su corazón que lo llevó al budismo comprometido. Durante la guerra de Vietnam se le hizo imposible permanecer detrás de los muros del templo. Sus superiores le dijeron que permitiera que el mundo se desarrollara sin su interferencia. Le dijeron que las cosas estaban sucediendo como deberían
Dijo que ya no podía ser un espectador. Dijo que sentía una necesidad directa e inviolable de hacer algo con respecto a las atrocidades en todas partes a su alrededor. En lugar de adoptar una postura pasiva, afirmó que el objetivo del budismo comprometido es tomar los principios del budismo y crear un mundo mejor.
- En el budismo, ¿hay algún perdón o esperanza para aquellos que han matado deliberadamente en el pasado?
- ¿Qué es lo que más te gusta de tu identidad religiosa?
- ¿Cómo fue elegido el decimocuarto Dalai Lama?
- ¿Cómo se conecta el budismo con el hinduismo?
- ¿Gautama Buda realmente hizo una nueva religión?
Al practicar los principios del budismo comprometido, pasó de ser un monje en un templo a ser un activista que fue exiliado de su hogar.
Vocero de la paz, se puso del lado de la paz, no de los países. Aquí hay un poco de información sobre sus procesos de pensamiento:
No tomes partido; Si tomas partido, estás tratando de eliminar la mitad de la realidad, lo cual es imposible. Durante muchos años, Estados Unidos ha estado tratando de describir a la Unión Soviética como el lado malo. . . . Si miramos a Estados Unidos muy profundamente, vemos a la Unión Soviética. Y si miramos profundamente a la Unión Soviética, vemos a Estados Unidos. Si miramos profundamente la rosa, vemos la basura; Si miramos profundamente la basura, vemos la rosa. En esta situación internacional, cada lado finge ser la rosa y llama al otro lado basura.
– Thich Nhat Hanh, de la revista Sun
Hablar de paz fue solo el comienzo. También estableció orfanatos para niños que fueron quemados por napalm.
Mientras la guerra continuaba, la gente intentaba huir de Vietnam. Mucha gente muy pobre intentaba escapar de la carnicería de la guerra. Muchas de estas personas fueron aprovechadas en una estafa. Pagaron el pasaje y los subieron a botes que solo tenían suficiente combustible para aproximadamente media hora de viaje. El gobierno no permitió que estas personas regresaran a suelo vietnamita porque habían desertado. Estaban muriendo de hambre en el agua. Thay y otros establecieron un grupo de trabajo para alimentar y ayudar a estas personas.
Por esto, fue expulsado de su propio país. Viajó a Francia y fundó Plum Village y ha vivido allí desde el destierro.
Por extraño que parezca, James Altucher escribió una de mis piezas favoritas sobre Thay, aquí: CÓMO HACER LO QUE AMAS Cada vez que leo esta paz me conmuevo hasta las lágrimas. Me conmueve hacer algo fuera de mi zafu. Gracias Thay y gracias James por compartir.