Este libro es hhhhhot!
Todo el Cantar de los Cantares es poesía erótica que se supone que correlaciona la conexión sexual humana con una conexión superior con Dios. Es poderoso y hermoso y aborda la lealtad y el deseo. Es un testamento contado con la voz de una niña shulamita, conocida como Shechechorat, la niña de piel oscura; Por esta razón, el nombre de la niña Shulamit, una versión femenina de Shlomo, el nombre hebreo de Salomón, está asociado con ella.
Shulamit fue regalada a Salomón, quien la desea, pero en cambio escucha mientras ella habla extensamente de su amor y lealtad a su Amado. “Al tiruni” – “No me mires , porque soy oscura”, ruega, minimizando su belleza para permanecer fiel al Amado, “Soy el Shechechorat, quemado por el sol”. Hay muchos referencias a las flores (un símbolo de la sexualidad femenina), así como imágenes sensuales: “Como un lirio entre las espinas, así es mi amor entre las hijas”; “Soy la rosa de Sharon”; “Es la noche de las rosas”. / Caminemos por la arboleda / Myrhh, las especias y el incienso serán una alfombra debajo de nuestros pies ”.“ Vayamos donde están abiertas las flores de uva / Y las granadas están en flor / Allí te daré mi amor. las mandrágoras emiten una fragancia / Y en nuestras puertas hay frutas agradables “. Y, por supuesto, siempre está la” voz de la tórtola “.
Ha-cha-cha-cha! ¡Hora de una ducha fría, ustedes!
- ¿Cuál es el proceso de matanza de animales en el cristianismo comparado con el kosher en el judaísmo y el halal en el islam?
- ¿Israel todavía tiene una división cultural entre los judíos ashkenazi y sefardíes? ¿Todavía se discriminan entre sí?
- ¿Por qué los árabes y los judíos odian a los palestinos?
- ¿Cuál es el propósito de los días rápidos en el judaísmo?
- ¿Por qué los escritos de Hitler sobre los judíos parecen contradictorios? Afirmaron que los judíos son inferiores, pero por otro lado dan muchas implicaciones sobre la inteligencia judía y sobre los judíos como los únicos competidores de los alemanes.
Los judíos que editaron el Nuevo Testamento, y los cristianos que vinieron después, lo incluyeron porque sentían que reflejaba la devoción de Jesús a Dios. Ciertamente es un oasis de erótica en un mar de “No deberás”.
Los judíos siempre han favorecido “Ani le’dodi ve’dodi li” de 6: 3 – “Soy de mi amado, y mi amado es mío” como una recitación en bodas y una inscripción en anillos.
El pasaje en cuestión es uno de los cientos de testimonios de la sulamita sobre los placeres que el Amado le otorga:
“Su boca es muy dulce,
Sí, él es completamente encantador.
Este es mi amado
Y este es mi amigo
¡Oh hijas de Jerusalén!
Es bastante suave teniendo en cuenta el tono desgarrador del resto del libro: hay muchos dedos agarrando el cabello húmedo con el aire nocturno, los labios goteando con mirra líquida, las frutas maduras se abren y ofrecen dulzura, los aromas flotan en la brisa, los senos son comparado con los cervatillos gemelos que se alimentan de lirios, etc. En serio, le da una oportunidad a cualquier novela romántica.
¿Quizás piensas que es un hombre hablando de besar a otro hombre? El sulamita es el único que habla del Amado; las Hijas (otros miembros del harén de Salomón) se burlan de ella, preguntándole cómo puede estar tan segura; y el Amado la alaba continuamente en una boda.
¡Chicos, deberían tomar una página del libro de jugadas del Amado y alabar a su chica de esta manera!
¡Espero que esto ayude!