¿Cuál es el significado de Gita Shlok 13.2V?

arjuna uvāca

prakṛtiṁ puruṣaṁ caiva

kṣetraṁ kṣetra-jñam eva ca

etad veditum icchāmi

jñānaṁ jñeyaṁ ca keśava

Bhagavad Gita -13.1

śrī-bhagavān uvāca

idaṁ śarīraṁ kaunteya

kṣetram ity abhidhīyate

etad yo vetti taṁ prāhuḥ

kṣetra-jña iti tad-vidaḥ

Bhagavad Gita 13.2

SINONIMOS

arjunaḥ uvāca — dijo Arjuna; prakṛtim — naturaleza; puruṣam — el disfrutador; ca — también; eva — ciertamente; kṣetram — cuerpo; kṣetrajñam — conocedor del cuerpo; eva — ciertamente; ca — también; etat — todo esto; veditum — para entender; icchāmi — deseo; jñānam — conocimiento; jñeyam — el objeto del conocimiento; ca — también; keśava — oh Kṛṣṇa; śrī

bhagavān uvāca – dijo la Personalidad de Dios; idam — esto; śarīram — cuerpo; kaunteya – ¡oh, hijo de Kuntī! kṣetram — el campo; iti — así; abhidhīyate — se llama; etat — esto; yaḥ — cualquiera; vetti — lo sabe; tam — él; prāhuḥ – se llama; kṣetrajñaḥ – conocedor del cuerpo; iti — así; tat-vidaḥ — alguien que sabe.

TRADUCCIÓN

Arjuna dijo: Oh, mi querido Kṛṣṇa, deseo saber acerca de prakṛti [naturaleza], Puruṣa [el disfrutador], y el campo y el conocedor del campo, y del conocimiento y el fin del conocimiento. El Bendito Señor dijo entonces: Este cuerpo, oh hijo de Kuntī, se llama campo, y quien conoce este cuerpo se llama el conocedor del campo.

Análisis detallado –

Arjuna era curioso sobre

  • Prakriti (o naturaleza),
  • Purusha (El disfrutador),
  • ksetra (el campo),
  • Ksetrajna (su conocedor), y de
  • conocimiento y el objeto del conocimiento.

Cuando preguntó por todo esto, Kṛṣṇa dijo que este cuerpo se llama campo y que quien conoce este cuerpo se llama conocedor del campo. Este cuerpo es el campo de actividad del alma condicionada . El alma condicionada está atrapada en la existencia material, e intenta dominar la naturaleza material. Y así, según su capacidad para dominar la naturaleza material, obtiene un campo de actividad. Ese campo de actividad es el cuerpo. ¿Y qué es el cuerpo? El cuerpo está hecho de sentidos. El alma condicionada quiere disfrutar de la complacencia de los sentidos y, según su capacidad para disfrutar de la complacencia de los sentidos, se le ofrece un cuerpo o campo de actividad. Por lo tanto, el cuerpo se llama kṣetra, o el campo de actividad del alma condicionada. Ahora, la persona que no se identifica con el cuerpo se llama kṣetrajña, el conocedor del campo. No es muy difícil entender la diferencia entre el campo y su conocedor, el cuerpo y el conocedor del cuerpo. Cualquier persona puede considerar que desde la infancia hasta la vejez sufre tantos cambios de cuerpo y, sin embargo, sigue siendo una sola persona. Por lo tanto, existe una diferencia entre el conocedor del campo de actividades y el campo real de actividades. Un alma condicionada viva puede comprender que es diferente del cuerpo. Se describe al principio, dehe ‘smin, que la entidad viviente está dentro del cuerpo y que el cuerpo está cambiando de la infancia a la niñez y de la niñez a la juventud y de la juventud a la vejez, y la persona que posee el cuerpo sabe que El cuerpo está cambiando. El dueño es claramente kṣetrajña. A veces entendemos que soy feliz, estoy enojado, soy una mujer, soy un perro, soy un gato: estos son los conocedores. El conocedor es diferente del campo. Aunque usamos muchos artículos, nuestra ropa, etc., sabemos que somos diferentes de las cosas utilizadas. Del mismo modo, también entendemos por un poco de contemplación que somos diferentes del cuerpo.

En los primeros seis capítulos de la Bhagavad-gītā, se describe el conocedor del cuerpo, la entidad viviente y la posición por la cual puede entender al Señor Supremo. En los seis capítulos intermedios de la Gītā, se describe la Suprema Personalidad de Dios y la relación entre el alma individual y la Superalma con respecto al servicio devocional. La posición superior de la Suprema Personalidad de Dios y la posición subordinada del alma individual se definen definitivamente en estos capítulos. Las entidades vivientes están subordinadas en todas las circunstancias, pero en su olvido están sufriendo. Cuando se iluminan con actividades piadosas, se acercan al Señor Supremo en diferentes capacidades, como los angustiados, los que necesitan dinero, los inquisitivos y los que buscan conocimiento. Eso también se describe. Ahora, comenzando con el Capítulo Decimotercero, se explica cómo la entidad viviente entra en contacto con la naturaleza material, cómo es entregado por el Señor Supremo a través de los diferentes métodos de actividades fruitivas, el cultivo del conocimiento y la descarga del servicio devocional. Aunque la entidad viviente es completamente diferente del cuerpo material, de alguna manera se relaciona.

Extracto de – Bg 13.1, Bg 13.2, Bg 13.1-2 Bhagavad-gita como es (1972)

Por estos versículos puedes entender el texto en profundidad:

Capítulo 13, versículo 4

Ahora escuche Mi breve descripción de este campo de actividad y cómo está constituido, cuáles son sus cambios, de dónde se produce, quién es ese conocedor del campo de actividades y cuáles son sus influencias.

Capítulo 13, versículo 5

Ese conocimiento del campo de actividades y del conocedor de actividades es descrito por varios sabios en varios escritos védicos, especialmente en el Vedanta-sutra, y se presenta con todo razonamiento en cuanto a causa y efecto.

Capítulo 13, versículo 6-7

Los cinco grandes elementos, el ego falso, la inteligencia, lo no manifestado, los diez sentidos, la mente, los cinco objetos de los sentidos, el deseo, el odio, la felicidad, la angustia, el agregado, los síntomas de la vida y las convicciones, todos se consideran, en resumen. , ser el campo de actividades y sus interacciones.

Capítulo 13, versículo 8-12

Humildad, falta de orgullo, no violencia, tolerancia, simplicidad, acercarse a un maestro espiritual genuino, limpieza, firmeza y autocontrol; renuncia a los objetos de la complacencia de los sentidos, ausencia de ego falso, percepción del mal del nacimiento, muerte, vejez y enfermedad; desapego a los hijos, esposa, hogar y el resto, e imparcialidad en medio de eventos agradables y desagradables; devoción constante e inagotable hacia Mí, recurriendo a lugares solitarios, desprendimiento de la masa general de personas; aceptando la importancia de la autorrealización y la búsqueda filosófica de la Verdad Absoluta, declaro que todo esto es conocimiento, y lo que es contrario a esto es la ignorancia.

Extracto de – https://googleweblight.com/i?u=h…

Gracias por leer

Gaurav Gupta

Visita mi blog

Un indio dentro

Capítulo 13 Los versos 1 y 2 se muestran a continuación, respectivamente.

Traducción en inglés

Explicación.

Arjuna dijo. Deseo entender la energía material.

El material son las cosas que están hechas de los 5 elementos. Tú, yo, árboles, animales, objetos, de hecho todo importa. Y toda la materia puede convertirse en energía pura. (E = mc ^ 2)

Así que eso es energía material.

La conciencia individual. la conciencia única que tienes y la que yo tengo. Esa es la conciencia individual. Tu ser interior.

El campo de actividad … el lugar donde tiene lugar la actividad.

El conocedor del campo de actividad. El individuo que sabe sobre este campo.

Conocimiento .: el tema que necesita ser conocido. Lo que se puede saber.

El objetivo del conocimiento: ¿por qué deberíamos saberlo? ¿Cuál es el propósito de saberlo?

Krishna dijo.

El cuerpo material es el campo de actividad.

Los que conocen este conocimiento son los conocedores de este conocimiento. Son auto realizados.

La fuente de la imagen es el Capítulo 13, Versículos 1 y 2

Hari om, estás haciendo una pregunta sobre: ​​”¿Cuál es el significado de Gita sloka 13.2V?”

Hay cierta confusión en la pregunta. Debido a que el interrogador pregunta acerca de Sloka 13.2 o algún otro sloka, no estoy claro (porque escribió el número de sloka como 13.2V y no como 13.2).

Sin embargo, estoy respondiendo presumiendo que el sloka es 13.2.

ANTECEDENTES DE SLOKA 13.2:

Arjuna le hizo al Señor Krishna 6 preguntas en sloka 13.1. Esas preguntas son:

  • ¿Qué son prakruthi y purusha?
  • ¿Qué son kshaetram y kshaethrajna?
  • ¿Qué se entiende por jnaanam y jnaeyam?

La respuesta detallada dada por el Señor Krishna a estas 6 (seis) preguntas de Arjuna constituye el tema del Capítulo 13 del Bhagavad Gita.

El Señor Krishna respondió a Arjuna sobre kshaetram y kshaetrajna en slokas 13–2 y 13–3 de Bhagavad Gita.

Estoy dando debajo del sloka 13–2 para una referencia rápida:

Sree Bhagavaan uvaacha ( Dios dijo):

  • “¡Idam sareeram kounthaeya! kshaetramithyabhideeyathae, yaethadyo vaethhi tham praahu kshaetrajna ithi thadwidaha ”. (13-2)

El significado del sloka es el siguiente:

“¡Oh Kounthaeya! Este cuerpo humano se llama kshaetram. La persona que sabe acerca de este kshaetram es llamada como kshaetrajna según la opinión de personas instruidas con conocimientos sobre kshaetram y kshaetrajna (eso significa que las personas que saben sobre kshaetram y kshaetrajna son llamadas como kshaetrajnas). (13–2) “

EXPLICACIÓN DETALLADA: El cuerpo humano de arriba a abajo se llama kshaetram. La persona que conocía completamente este cuerpo humano / kshaetram se llama kshaetrajna.

Este cuerpo humano ( kshaetram) es frígido (jadam) por sí mismo. Eso significa que un elemento como “mesa” se dice que es frígido. Es decir, cualquier elemento que no pueda saber sobre sí mismo o sobre otros se llama jadam. Así como la tabla es jadam, este cuerpo humano también es jadam por sí mismo.

Chithanyam significa: no solo sabe de sí mismo, sino que también sabe de los demás. Cualquier cosa que tenga la capacidad ( prajna) de saber (que sabe) sobre sí misma y sobre los demás se llama chaithanyam. O, en otras palabras, si el cuerpo humano se llama jadam, la persona que conoce el cuerpo humano como jadam se llama kshaetrajna (chaithanyam). Eso significa que jadam es transitorio (no permanente) y chaithanyam es eterno (permanente).

“O en otras palabras, en todos los cuerpos de andaja (seres nacidos de huevos) , pindaja (seres nacidos de embriones) , udbhija (seres nacidos de semillas) , swaedaja (seres nacidos de glándulas sudoríparas) Soy el kshaetrajna que mora en el interior ( chaithanyam). Conocer este conocimiento se llama jnaanam. “- le dijo a Dios.

Eso significa que, en todas las criaturas vivientes, Dios reside como el kshaetrajna interno. Este es el significado de “kshaetrajnam chapimaam vidhhi” como se dice en sloka 13-3.

  • Dando la analogía de un laico, a pesar de las diversas implicaciones eléctricas como: ventilador, bombilla, motor, TV, refrigerador, etc. son diferentes: lo vital que hace que se ejecuten todas estas implicaciones es la electricidad.
  • Sin electricidad, todas las implicaciones eléctricas son simplemente ornamentales. No pueden funcionar. Son como cadáveres de humanos.
  • Del mismo modo, es Dios quien proporciona vitalidad a todos los cuerpos de las criaturas vivientes ( kshaetras).
  • Es decir, el kshaetrajna que habita en todos los cuerpos de las criaturas vivientes no es otro que Dios.
  • Sin esa vitalidad (kshaetrajna) , el cuerpo humano es un cuerpo muerto , y el cuerpo humano simple ( kshaetra): no puede hablar, ver, escuchar, hablar, caminar. . .
  • Entonces, sin kshaetrajna dentro del cuerpo humano ( kshaetram) no tiene valor. Es un cadáver.

Espero haberte dejado claro que entiendes sloka 13–2. Hari om.

More Interesting

¿Beber orina de vaca es realmente beneficioso, como afirman los libros religiosos hindúes?

¿Puedo informar muy cordial y humildemente a los respetados BJP, RSS y otros líderes hindúes que el socialismo es parte de la antigua cultura hindú?

¿Por qué es que si alguien levanta una voz para la religión hindú, se le llama comunal y para otra religión secular?

Si alguna vez Mahabharata se convierte en una película, ¿cuál sería el mejor casting para Arjun, Bheem, Yudhisthir, Draupadi, Karna, Duryodhan, Dushshashan, Shakuni, Kunti, Bhishma, Drona y Krishna? Puede seleccionar entre los actores de Bollywood y del sur de la India.

¿Qué derecho tiene Lord Shiva para ocupar Kailash en la tierra? ¿Por qué no tiene una morada celestial como otros dioses?

¿Es cierto que el Señor Shiva una vez quedó aturdido e inerte después de presenciar los poderes del Señor Vishnu?

Si el propio Señor Krishna dijo en el Bhagavad Gita que él es la divinidad suprema, ¿por qué adoraba al Señor Shiva?

¿Crees que el sijismo podría haberse formado bajo el dominio hindú cuando Guru Granth estaba más en contra de las prácticas hindúes? ¿Los panditas y reyes hindúes no habrían cortado la garganta de los gurús por decir eso?

¿Podría el Señor Krishna haber interrumpido el Bhagavad Gita sugiriendo que los parientes de Arjuna en el campo de batalla son solo clones de una realidad alternativa, por lo tanto, está bien matarlos?

¿Por qué la gente amaba a Karna y Ravana? ¿No es este efecto de Kaliyugh?