Los portugueses fueron muy brutales en su comportamiento. Destruyeron tantos templos hindúes en Goa que probablemente no haya ningún antiguo templo hindú cerca de la costa de Goa. También convirtieron por la fuerza a los hindúes al cristianismo.
Los británicos estaban más divididos en su enfoque. Personas como Bentinck, Macaulay y Trevelyan querían ver el declive del hinduismo y la expansión gradual del cristianismo. Inicialmente alentaron a los predicadores cristianos a convertir a los indios principalmente para asegurar el Imperio Británico. Lo que cambió la actitud británica fue la lucha por la libertad del 11 de mayo de 1857 a abril de 1859. Los historiadores han minimizado el esfuerzo de conversión cristiana detrás de ese levantamiento. Sin embargo, la proclamación de la Reina de 1858 declaró que “la religión cristiana es verdadera pero que ningún otro credo sufrirá opresión y que las leyes se observarán para todos”. ¿Cuál sería el punto de emitir tal proclamación si no hubiera un esfuerzo de conversión cristiano?
Los indios de esa época sentían que había un gran esfuerzo de conversión cristiana. El Begum de Oude (Awadh), Hazrat Mahal, escribió en 1858:
‘En la proclamación está escrito, que la religión cristiana es verdadera, pero que ningún otro credo sufrirá opresión, y que las leyes serán observadas para todos. ¿Qué tiene que ver la administración de justicia con la verdad o falsedad de la religión? Esa religión es verdadera, que reconoce a un Dios y no conoce a otro. Donde hay tres dioses en una religión, ni Mussulmen ni hindúes, ni siquiera los judíos, los adoradores del sol o los adoradores del fuego pueden creer que es verdad. Comer cerdos y beber vino, morder cartuchos engrasados y mezclar la grasa de cerdo con harina y dulces, destruir los templos hindúes y musulmanes con el pretexto de hacer caminos, construir iglesias, enviar clérigos a las calles y callejones para predicar a los cristianos. religión: instituir escuelas de inglés y pagar un estipendio mensual para aprender las ciencias del inglés, mientras que los lugares de culto de hindúes y musulmanes están totalmente descuidados hasta el día de hoy; Con todo esto, ¿cómo puede la gente creer que la religión no será interferida? La rebelión comenzó con la religión y, por ello, millones de hombres han sido asesinados. Que no se engañen nuestros súbditos; miles fueron privados de su religión en el Noroeste, y miles fueron ahorcados en lugar de abandonar su religión.
- ¿Para qué personas históricas tenemos menos evidencia de que existieron que para el Jesús histórico?
- ¿Es Jesús un mito?
- ¿Qué países estuvieron involucrados en las cruzadas? ¿Cómo justificaron su participación?
- ¿Cómo habría resultado el mundo sin las edades oscuras cristianas?
- ¿No se dan cuenta las personas de que Jesús era judío y que los judíos no tienen el cielo o el infierno?
Charles Ball Historia del motín indio, citando al secretario del comisionado jefe de Oude: Traducción por orden Proclamación del Begum de Oude
Se cree que los británicos fueron menos opresivos que los portugueses. Eso puede ser cierto. Sin embargo, los británicos también destruyeron numerosos templos hindúes y asesinaron a cientos de miles de personas por su religión. La mayoría de la gente en India no sabe sobre esto principalmente porque nuestros libros de historia minimizan esto.
Puede obtener la historia real del levantamiento de 1857-1859 de este libro ‘1857 La verdadera historia del gran levantamiento’ de Vishnu Bhatt Godshe Versaikar traducido por Mrinal Pande. Sri Versaikar estaba realmente en el área del levantamiento y, por lo tanto, es testigo ocular de ese evento. Conocía a los Rani de Jhansi, Laxmibai. Sufrió el asedio de Jhansi en 1858 por Sir Hugh Rose. Menciona cosas que no encontrará en nuestros libros de historia desinfectados. Menciona la destrucción de los templos hindúes por los británicos en Bithoor (capital de Nana Saheb) y en Jhansi. Los británicos también mataron a miles de personas y saquearon la riqueza, pero ¿qué sentido tenía destruir los templos hindúes? Sri Versaiker no permitió que el libro escrito en marathi fuera publicado durante su vida por temor a las leyes de sedición británicas. El libro fue traducido al hindi y una versión desinfectada se publicó en 1903 unos 44 años después del final de la sublevación. Posteriormente se publicó una traducción completa al hindi y Smt Pande tradujo el libro al inglés en 2011 hace solo 5 años. Una de las razones por las que sabemos tan poco de las atrocidades británicas fueron las leyes de sedición británicas que impidieron la publicación de libros desde el punto de vista indio. Las atrocidades de Sepoy, por supuesto, recibieron publicidad mundial. Las bajas civiles británicas ahora se estiman en alrededor de 1300 y las bajas militares alrededor de 12000. Las bajas indias nunca se han estimado. Sin embargo, las bajas indias en el área de residencia de Lucknow llegan a más de 20,000.
Los británicos también adoptaron una política de matar de hambre a los indios. Acabo de leer este artículo.
Recordando el holocausto olvidado de la India | Rakesh Krishnan Simha | Tehelka – Investigaciones, últimas noticias, política, análisis, blogs, cultura, fotos, videos, podcasts