Esta pregunta está mal redactada, creo. El Dios israelita YHWH siempre fue un solo ‘ser’ y fue adorado como tal, y eso es reconocido incluso por aquellos que afirman que Israel lo tomó prestado de las culturas politeístas cercanas.
Si lo que realmente pregunta es si los israelitas eran politeístas antes de convertirse en monoteístas, esa es una pregunta que es casi imposible de responder.
La nación hebrea comenzó con Abraham en algún momento alrededor de 1800–2000 AC. Creemos. Tal vez. Y casi no hay registros del antiguo Israel fuera de la Biblia. Hay registros de Mesopotamia, pero la pregunta es, ¿qué tan similares eran estas diferentes culturas? ¿Se puede extrapolar de uno a otro? Los estudiosos lo hacen pero ¿son precisos?
La religión en el antiguo Cercano Oriente estaba estrechamente vinculada al lugar y a la política. Las deidades politeístas se asociaron con lugares particulares. Los templos funcionaban literalmente como la casa del dios, donde el dios residía en forma de una estatua de culto. El rey era a menudo el principal oficial del culto y tenía una “relación especial” con el dios.
- ¿Por qué los judíos no intentan publicitarse según sus creencias y convencer a la gente de convertirse en judíos como lo hacen otros grupos religiosos?
- ¿Qué dice el judaísmo sobre cómo hacer el amor?
- ¿Por qué los judíos piensan que son ‘elegidos’?
- ¿Cómo se aferraron tantos judíos a su religión y su identidad teniendo en cuenta cuánto han sido perseguidos?
- Dado que el judaísmo está más estructurado que muchas otras religiones grandes y modernas, ¿es más difícil escapar de los persistentes efectos sociales de su cultura?
Sin embargo, este no fue el caso en Israel, donde el Dios de Israel hizo un pacto con toda la nación, con personas que no eran un lugar, y el rey fue excluido de la edad prehispánica, demostrando así que la extrapolación de una cultura a otra solo puede hacerse con extrema precaución
Aún así, al menos es posible que los israelitas fueran politeístas en sus primeros días. Todos los demás en la edad de bronce lo eran, pero la opinión de que el antiguo Israel debe haber sido como las otras culturas de su época es una suposición basada en la idea de que todas las culturas de la época habrían sido similares. ¿Qué pasa si esa suposición es incorrecta?
Cultura
Es un hecho sociológico aceptado que todas las culturas recogen prácticas, lenguaje y elementos de otras culturas cercanas a medida que las personas van y vienen. Estados Unidos ha recogido algunas prácticas culturales e idiomas mexicanos, pero eso no nos hace lo mismo. La mayoría estaría de acuerdo en que nuestras diferencias son mayores que nuestros puntos en común. Del mismo modo, la cultura cananea y la cultura hebrea cercanas tenían algunas cosas en común, y tenían algunas diferencias marcadas.
- Uno de los nombres de Dios, El, se puede encontrar en el antiguo Ugarit; se refiere a un solo dios con autoridad universal. Israel tenía múltiples nombres para su dios, muchos de ellos incorporando el nombre El. ¿Israel obtuvo el nombre de Ugarit, o Ugarit lo tomó de Israel y lo adaptó a su propia cultura, o ambos lo obtuvieron de otro lugar?
- El estilo de poesía de los antiguos Ugarit e Israel es casi idéntico.
- Ugarit era un centro comercial cosmopolita; Israel y Judá estaban lejos, al sur, aislados de otros en las colinas. La geografía impacta la cultura, al igual que la interacción con los demás, y Ugarit tuvo mucha interacción, mientras que Israel tuvo menos.
- El Dios de Israel haciendo un pacto con una nación de personas es exclusivo del judaísmo. (G. Ernest Wright, El Arqueólogo Bíblico 1974, 3 [4]: 97-108)
- Si el registro bíblico se va a usar como evidencia (como lo están haciendo quienes citan Deuteronomio 32), entonces debe aceptarse que los hebreos como nación eran estrictos sobre el monoteísmo.
- Deuteronomio 7 exhorta a los israelitas a destruir objetos religiosos cananeos, templos, altares e incluso adoradores.
- Un israelita que sea sorprendido adorando a un dios que no sea Jehová de Israel será ejecutado (Deuteronomio 17).
- Incluso los verdaderos milagros o las verdaderas profecías de alguien que adora a un dios que no sea el dios israelita son crímenes punibles con la muerte (Deuteronomio 13).
- Los hebreos no personificaban elementos de la naturaleza ni adoraban a los muertos como lo hicieron otros cananeos.
- El Dios de Israel no peleó con otros dioses, murió y resucitó cada año, o tuvo una contraparte femenina. Significativamente, no hay palabra para “diosa” en hebreo antiguo.
- Israel no hizo imágenes de YHWH como lo hicieron otros; ese nombre no se encuentra en ningún otro lado.
- Las diferencias en las prácticas de moralidad en cosas como la prostitución en el Templo están marcadas.
- Las leyes de Israel, como las relativas a los esclavos, son reflejos significativos de diferentes actitudes culturales hacia la familia, los derechos humanos e incluso la economía.
- La transmisión de múltiples generaciones de historia familiar registrada se encuentra en solo otra cultura antigua: en Nuzi, donde Abraham interactuó con los jebuseos bíblicos.
Conclusiones
Las diferencias son lo suficientemente significativas como para hacer que la extrapolación de una cultura a otra esté plagada de errores.
Para ser justos, es razonable concluir que el simple hecho de que Israel estuviera rodeado de otras naciones con opiniones diferentes de las suyas no significa que Israel sea automáticamente como ellos.
¿Puede el registro bíblico arrojar alguna luz definitiva sobre este tema?
El registro bíblico
Deuteronomio 32: 8–9 es ofrecido por algunos como apoyo a la opinión de que los antiguos judíos eran de hecho politeístas; Esto no es apoyado por la beca actual.
Deuteronomio 32: 1–45 se llama el “Cantar de Moisés”. Contiene algo de poesía, algunas ortografías arcaicas anticuadas de ciertas palabras, algunos estudios sobre la creación y estructura del sistema judaico (morfología) y ha recibido mucha atención de los estudiosos.
Hijos de Dios
La traducción de los versículos 8 y 9 en el texto masorético en inglés dice así:
“ Cuando el Altísimo dio a las naciones su herencia, cuando dividió a toda la humanidad , estableció límites para los pueblos según el número de los hijos de Israel . Porque la porción del Señor es su pueblo, Jacob su herencia asignada.
El versículo contiene una variante que es viable y posiblemente significativa en la frase dentro de la oración en la que el texto masorético (en el que se basa el Antiguo Testamento cristiano) se traduce como “hijos de Israel” . La Septuaginta, (la traducción griega de la Biblia hebrea que se tradujo originalmente en el siglo III aC), traduce la misma frase como “ángeles de Dios” .
La lectura de la Septuaginta está respaldada por evidencia manuscrita muy antigua (Qumran), mientras que la otra (la lectura masorética) tiene una preponderancia del soporte, creando así una situación “más antigua versus más”.
Hay algunos estudiosos que leen la frase como “hijos de Dios”, pero esta sería la opinión minoritaria. Esto no es irrazonable ya que la palabra hebrea para ‘hijos’ se traduce 123 formas diferentes en el Antiguo Testamento, pero no es compatible.
Richard Bauckham dice:
“Debemos tener en cuenta que todos estos textos postbíblicos, como la Septuaginta, evitan llamarlos ‘hijos de Dios’ (como en 4QDeut). Filo, siguiendo la Septuaginta los llama “ángeles”, mientras que Ben Sira los llama “gobernantes” y Jubileos “sus ángeles”, “sus espíritus” y sus “autoridades”.
No hay nada que sugiera su divinidad . En todos los casos, están completamente sujetos a Dios, mientras que en los Jubileos al menos, son seres inequívocamente creados por Dios (2: 2) …
… Deuteronomio, de hecho, llama a los dioses de las naciones “no dioses” …: existen, sin duda, pero no son aptos para ser llamados dioses, como tampoco lo son los gobernantes humanos “.
(Jesús y el Dios de Israel, por Richard Bauckham, páginas 111–127 https://books.google.com/books?i…)
Si, por otro lado, por el argumento, todos tomamos esa posición minoritaria, la traducción adecuada de ” los hijos de Israel” era en realidad “hijos de Dios”, ¿eso prueba que Deuteronomio 32: 8 requiere que uno vea la religión israelita como politeísta? ?
De ninguna manera.
Por qué no?
1.) El contexto del verso para una cosa. Todo el ‘Cantar de Moisés’ es asertivamente monoteísta. Por ejemplo, el versículo 39 dice: Mira ahora que yo, yo soy Él, y que no hay otro dios además de mí … Leer Deuteronomio 32: 8 como “di-teísta” o “politeísta” lo distingue del resto del capítulo 32 , haciéndolo inconsistente con su propio contexto.
(Esto haría que el poema tenga un tema general, mientras salta hacia adelante y hacia atrás, hacia y desde, una posición completamente contraria, en una sola frase, sin otra discusión o alusión a él en ningún lado. Eso es bastante difícil. Sería composición verdaderamente inexcusable. Eso también lo distinguiría ya que la poesía hebrea no es conocida por ser otra cosa que bien compuesta).
2.) Según todo el resto de la Biblia, el judaísmo era asertivamente monoteísta, e interpretar este versículo como politeísta contradice todo lo demás en las Escrituras. Por lo tanto, la consistencia requiere que los hijos de Dios se refieran a YHWH y a los hijos de Israel, lo cual es sin duda por qué lo cambiaron.
(Michael Heiser Deuteronomio 32: 8 y los Hijos de Dios: Heiser)
Conclusión
Ahi esta no hay acuerdo universal sobre cuál de las posibles traducciones es correcta. Sin embargo, la posición casi unánime entre los eruditos en este momento es que la Septuaginta con su traducción de ‘ángeles ‘ es la más antigua y, por lo tanto, la más probable es la representación precisa .
De cualquier manera, eso anula la afirmación de que este versículo apoya el politeísmo.
(“ Procedencia del Deuteronomio Treinta y dos”, Paul Sanders, (página 81) http://books.google.com/books?id…)
Conclusión
Las antiguas religiones del Cercano Oriente eran politeístas, reconociendo y adorando a más de una deidad. El monoteísmo bíblico, el concepto de un solo dios con autoridad universal, parece destacarse como un desarrollo único de la época del antiguo Israel. Pero, ¿qué pasaría si todas las religiones antiguas fueran más similares en la práctica real de lo que indica la Biblia, aunque la Biblia indica que los israelitas se desviaron regularmente hacia el politeísmo?
¿Luchó Israel para no ser como sus vecinos? Si se acepta el registro bíblico, sí. Esa lucha interna, en sí misma, tiene cierta importancia. Identificar lo que está en contra puede ser más definitorio que abogar por lo que está haciendo.
Parece claro que si el politeísmo existió en los primeros tiempos hebreos, nunca fue una parte aceptada de la cultura y religión hebreas.
Por lo tanto, es muy probable que haya sido abandonado en su mayor parte cuando se escribe el primer verso del Génesis, siempre que sea así. Génesis asume el monoteísmo . Dios no lucha contra otros dioses como sucede en otras religiones politeístas porque no hay otros dioses para luchar en lo que respecta al escritor.