Ravana no se atrevió a disfrutar de Sita por la fuerza, ya que Lord Brahma lo maldijo después de violar a Punjikasthala, una ninfa celestial.
पितामहस्य भवनम् गच्चन्तीम् पुञ्जिकस्थलाम् |
चञ्चूर्यमाणामद्राक्षमाकाशेऽग्निशिखामिव || ६-१३-११“Una vez que vi una ninfa celestial, Punjikasthala (por su nombre) centelleó como una llama, se ocultó en el cielo y se dirigió hacia la morada de Brahma”.
सा प्रसह्य मया भुक्ता कृता विवसना ततः |
स्वयम्भूभवनम् प्राप्ता लोलिता नलिनी यथा || ६-१३-१२
- ¿Soy hindú pero estoy afín al Islam? ¿Por qué está ocurriendo eso?
- ¿Era el dios hindú Shiva muy aficionado a la cópula como lo sugieren algunos artículos en línea?
- ¿Alguna vez has rezado a Dios y tu oración ha sido respondida casi milagrosamente?
- ¿Por qué algunos meditadores usan ‘om’? ¿Tiene algún significado?
- ¿Por qué Guru Granth Sahib, en algunos versos, considera a Akaal Purakh como Esposo y seguidores (Daas / Bhagats / Souls) como Esposa? ¿No es desigualdad de género?
“La desnudé y la disfruté a la fuerza. Luego, apareciendo como un loto arrugado, fue a la morada de Brahma”.
तच्च तस्य तदा मन्ये ज्ञातमासीन्महात्मनः |
अथ सम्कुपितो वेधा मामिदम् वाक्यमब्रवी || ६-१३-१३“Creo que el asunto se dio a conocer al Brahama de suela alta y luego el Brahma enfurecido me habló las siguientes palabras:
अद्यप्रभृति यामन्याम् बलान्नारीम् गमिष्यसि |
तदा ते शतधा मुर्धा फलिष्यति न संशयः || ६-१३-१४“A partir de hoy, si te deleitas con cualquier otra mujer por la fuerza, tu cabeza, sin duda, se partirá en cien pedazos “.