El término Corán se deriva de la misma raíz de la palabra árabe ” qara’a (leer)”. De hecho, la primera palabra del Corán que se reveló fue ” iqra ” o “leer”. El nombre de Este libro divino en particular, “Corán”, se deriva del hecho de que fue “leído” al Profeta por el arcángel Gabriel.
El Corán fue primero cumplido y distribuido por el tercer califa guiado correctamente Uthman bin Afwan ra (pbuh) del Mushaf (colección de páginas del Corán en hojas, cuero, piedras, memorizador del Corán, etc., desde la época del Profeta Muhammad -pbuh). Recuerde que Qu`raan es el único libro religioso en el mundo cuyo idioma, es decir, el árabe se habla en la actualidad. Es un milagro en sí mismo.
El Corán fue revelado al Profeta (la paz y las bendiciones de Allah sean con él) en etapas durante un período de veintitrés años. Allah dice (interpretación del significado):
“Y (es) un Corán que hemos dividido (en partes), para que puedas recitarlo a los hombres a intervalos. Y lo hemos revelado por etapas ”
[al-Isra ’17: 106]
al-Sa’di (que Allah tenga piedad de él) dijo:
Esto significa que hemos revelado este Corán en etapas, para diferenciar entre orientación y equivocación, entre verdad y falsedad.
” Para que puedas recitarlo a los hombres a intervalos ” significa, lentamente, para que puedan reflexionar y pensar sobre sus significados, y comprender las diferentes ramas del conocimiento que contienen.
“ Y lo hemos revelado por etapas ” significa, gradualmente, durante un período de veintitrés años.
Tafseer al-Sa’di , pág. 760.
En segundo lugar:
La alfabetización no estaba muy extendida entre los árabes. Allah los describió en tales términos cuando dijo (interpretación del significado):
“Él es quien envió entre los iletrados un Mensajero (Muhammad) de entre ellos”
[al-Jumu’ah 63: 2]
Solían memorizar el Corán de memoria, y algunos de ellos escribían algunos versos o soorahs sobre pieles de animales, piedras blancas delgadas y similares.
En tercer lugar:
Al principio, el Profeta (que la paz y las bendiciones de Allah sean con él) prohibió la escritura de cualquier otra cosa que no sea el Corán, y les prohibió escribir sus palabras por un tiempo, para que el Sahaabah se concentrara en memorizar el Corán ‘ aan y escribiéndolo, y para que las palabras del Profeta (que la paz y las bendiciones de Allah sean con él) no se confundan con las palabras de Allah, por lo que el Corán estaba protegido de todo lo que se agrega o quita.
Por cuartos:
El Profeta (que la paz y las bendiciones de Allah sean con él) nombró a un grupo de sus compañeros que eran confiables e informados para escribir la revelación. Son conocidos en sus biografías como aquellos que escribieron el Apocalipsis, como los cuatro califas, ‘Abd-Allaah ibn’ Amr ibn al-‘Aas, Mu’aawiyah ibn Abi Sufyaan, Zayd ibn Thaabit y otros, que Allah esté complacido. con todos ellos
En quinto lugar:
El Corán fue revelado en siete dialectos como fue narrado en el hadiz sahih de ‘Umar ibn al-Khattaab (que Allah esté complacido con él) del Profeta (que la paz y las bendiciones de Allah sean con él). Esto fue narrado por al-Bujari (2287) y Muslim (818); Estos eran los dialectos de los árabes que eran conocidos por su elocuencia.
Sexto:
El Corán continuó siendo preservado en los corazones de los Sahaabah que lo habían memorizado, y en las pieles y otros materiales hasta la época del califa Abu Bakr al-Siddeeq (que Allah esté complacido con él). Al-Bujari narró en su Saheeh (4986) que Zayd ibn Thaabit (que Allah esté complacido con él) dijo:
Abu Bakr al-Siddeeq envió por mí cuando la gente de al-Yamaamah había sido asesinada [es decir, varios de los Compañeros del Profeta que lucharon contra el falso profeta Musaylimah]. (Fui hacia él) y encontré a ‘Umar ibn al-Khattaab sentado con él. Abu Bakr luego dijo (a mí): “‘Umar ha venido a mí y dijo:’ Las bajas fueron pesadas entre los Qurra ‘del Qur’aan (es decir, aquellos que conocían el Qur’aan de memoria) el día de la batalla de al-Yamaamah, y me temo que pueden ocurrir más bajas pesadas entre los Qurra ‘en otros campos de batalla, por lo que una gran parte del Qur’aan puede perderse. Por lo tanto, sugiero que usted (Abu Bakr) ordene que se recoja el Corán “. Le dije a ‘Umar:” ¿Cómo puedes hacer algo que el Mensajero de Allah (que la paz y las bendiciones de Allah sean con él) no hizo? ” ‘Umar dijo: “Por Allah, esto es algo bueno”. ‘Umar siguió instándome a aceptar su propuesta hasta que Allah abrió mi corazón y comencé a darme cuenta de lo bueno de la idea que’ Umar se había dado cuenta ‘. Entonces Abu Bakr dijo (para mí): “Eres un joven sabio. y no tenemos ninguna sospecha sobre ti, y solías escribir la Inspiración Divina para el Mensajero de Allah (que la paz y las bendiciones de Allah sean con él). Así que busca (los guiones fragmentarios de) el Corán y compílalo en un libro “. Por Alá Si me hubieran ordenado mover una de las montañas, no habría sido más pesado para mí que esto ordenándome que compilara el Corán. Entonces le dije (a Abu Bakr): “¿Cómo puedes hacer algo que el Mensajero de Allah (que la paz y las bendiciones de Allah sean con él) no hizo?” Abu Bakr respondió: “Por Allah, es algo bueno”. Abu Bakr siguió instándome a aceptar su idea hasta que Allah abrió mi corazón a lo que había abierto los corazones de Abu Bakr y ‘Umar. Así que comencé a buscar el Corán y a recolectarlo (de lo que estaba escrito) en tallos de palma, piedras blancas delgadas y también de los hombres que lo sabían de memoria, hasta que encontré el último verso de Soorat al-Tawbah con Abu Khuzaymah al-Ansaari, y no lo encontré con nadie más que él. El verso es (interpretación del significado):
“En verdad, ha venido a ustedes un Mensajero (Muhammad) de entre ustedes. Le duele que reciban cualquier lesión o dificultad …” [al-Tawbah 9: 128] hasta el final de Soorat Baraa’ah (es decir, al -Tawbah).
Luego, el manuscrito completo (copia) del Corán permaneció con Abu Bakr hasta su muerte, luego con ‘Umar hasta el final de su vida, y luego con Hafsah, la hija de’ Umar (que Allah esté complacido con él).
El Sahaabi Zayd ibn Thaabit (que Allah esté complacido con él) conocía el Corán de memoria pero fue metódico en su confirmación; él no estaría de acuerdo en escribir ningún verso hasta que dos de los Sahaabah testificaran que lo habían escuchado del Mensajero de Allah (que la paz y las bendiciones de Allah sean con él).
Este Mus-haf (copia escrita del Corán) permaneció en manos de los califas hasta la época del califa correctamente guiado ‘Uthmaan ibn’ Affaan (que Allah esté complacido con él). Los Sahaabah (que Allah esté complacido con ellos) se habían dispersado a diferentes tierras, y solían recitar el Corán de acuerdo con lo que habían escuchado de las siete recitaciones del Mensajero de Allah (que la paz y las bendiciones de Allah sean con él) , y cada uno de sus alumnos solía recitar según lo que había escuchado de su shaykh. Si un estudiante escuchaba a alguien recitar de una manera diferente a la que él sabía, lo denunciaría y lo acusaría de cometer un error, y esto continuó hasta que el Sahaabah temiera que hubiera fitnah (problemas) entre los Taabi’een y sucesivos. generaciones. Así que pensaron que deberían unir a las personas en una recitación, que estaba en el dialecto del Quraysh en el que el Corán había sido revelado por primera vez, para disipar cualquier disputa y resolver el asunto. ‘Uthmaan (que Allah esté complacido con él) fue consultado, y él estuvo de acuerdo con esta opinión.
Al-Bujari narró en su Saheeh (4988) de Anas ibn Maalik que Hudhayfah ibn al-Yamaan llegó a ‘Uthmaan en el momento en que el pueblo de Shaam (Siria) y el pueblo de Irak estaban en guerra para conquistar Armenia y Azerbaiyán. Hudhayfah estaba alarmado por sus diferencias (la gente de Sham e Iraq) en la recitación del Corán, por lo que le dijo a ‘Uthmaan: “¡Oh Ameer al-Mu’mineen! Salva a esta nación antes de que discutan sobre el Libro (Corán ‘aan) como lo hicieron antes los judíos y los cristianos “. Entonces ‘Uthmaan envió un mensaje a Hafsah diciendo: “Envíenos el manuscrito del Corán para que podamos hacer copias del Mus-haf y le devolveremos el manuscrito”.
Hafsah lo envió a ‘Uthmaan. Entonces ‘Uthmaan ordenó a Zayd ibn Thaabit,’ Abdullah ibn al-Zubayr, Sa’eed ibn al-‘Aas y ‘Abd al-Rahmaan ibn Haarith ibn Hishaam que copiaran los manuscritos. ‘Uthmaan dijo a los tres hombres que eran de Quraysh (la tribu de la cual el Profeta (que la paz y las bendiciones de Allah sean con él) era miembro), “En caso de que no esté de acuerdo con Zayd ibn Thaabit en cualquier punto del Corán”. , luego escríbelo en el dialecto del Quraysh, porque el Corán fue revelado en su lengua. “Lo hicieron, y cuando habían escrito muchas copias, ‘Uthmaan devolvió los manuscritos originales a Hafsah.
‘Uthmaan envió a cada provincia musulmana una copia de lo que habían copiado, y ordenó que se quemaran todos los demás materiales coránicos, ya sea escritos en manuscritos fragmentarios o copias enteras.
Ibn Shihaab dijo: Khaarijah ibn Zayd ibn Thaabit me dijo que escuchó a Zayd ibn Thaabit decir: “Cuando hicimos copias del Mus-haf, me perdí un verso de al-Ahzaab que solía escuchar al Mensajero de Allah (paz y bendiciones de Allah sea con él) recitar. Así que lo buscamos y lo encontramos con Khuzaymah ibn Thaabit al-Ansaari. (El versículo era) “Entre los creyentes hay hombres que han sido fieles a su pacto con Allah” [al-Ahzaab 33:23 – interpretación del significado] . Así que lo pusimos en su lugar en su soorah en el Mus-haf “.
Así se puso fin a la disputa y los musulmanes se unieron. El Corán ha permanecido y seguirá siendo narrado de generación en generación y preservado en los corazones de los hombres hasta el Día de la Resurrección. Así es como Allah ha preservado su libro, en confirmación del versículo en el que dice (interpretación del significado):
“En verdad, somos nosotros quienes enviamos el Dhikr (es decir, el Corán) y seguramente lo protegeremos (de la corrupción)”
[al-Hijr 15: 9]
Y Allah sabe mejor.