¿Por qué los ateos usarían la palabra orar cuando están en problemas o tienen dificultades?

¿Te refieres a “rezo para sobrevivir este fin de semana”? Digo cosas así todo el tiempo, incluso cuando los tiempos no son difíciles, por ejemplo, “¡Ruego a Dios que no use esos zapatos desagradables para la fiesta!” o “¡Oro para que haya un nuevo episodio de ‘The Walking Dead’ esta noche!”

Estas son lo que se conoce como expresiones idiomáticas y / o metáforas. Son extremadamente típicos en inglés (y otros idiomas). Tomamos prestadas frases de un dominio y las usamos en otro. Por ejemplo, si estoy realmente frustrado, podría decir: “¡Me voy a arrancar el pelo!” aunque no tengo intención de hacerlo. En general, los oyentes entienden que estoy usando una expresión.

Como ateo, cuando digo: “Ruego a Dios que se calle”, quiero decir “Realmente, realmente espero que se calle”, pero estoy usando imágenes religiosas para transmitir mis fuertes sentimientos.

Uno de mis aspectos favoritos del lenguaje es este tipo de préstamos. Es lo que alimenta la gran poesía, como cuando Hamlet dice que su vida es “un jardín sin maleza”.
Eso se convierte en semilla “. No quiere decir que su vida sea literalmente un jardín de maleza.

La religión le ha dado al inglés una gran cantidad de dones lingüísticos que cualquiera (religiones o no) puede usar.

“¡Jesús, María y José estoy cansado!”

“¡Bien, alabado sea Xenu! ¡Finalmente te cortaste el pelo!”

“Vamos cariño. Vamos arriba, seamos fructíferos y multipliquemos”.

“¿Debo hacer una genuflexión al salir o simplemente enfrentarme a La Meca? – una línea de la película “Champaign for Caesar”, pronunciada por un personaje que tuvo una entrevista de trabajo con un empleador extremadamente arrogante.

“¿Puedo tirar este papel, o es una escritura sagrada?”

“Gracias a Dios” es un idioma increíblemente común. Nunca he sido creyente, pero lo digo todo el tiempo. Es tan parte del lenguaje como “adiós”, que viene de “Dios contigo”.

También utilicé terminología atea y alusiones como metáforas, como en “Soy ateo cuando se trata de la inocencia de OJ Simpson” o “Soy Richard Dawkins de Zooey Deschanel. Sé que mucha gente la ama, pero ¡Yo digo que son delirantes! ” Usaría estas frases incluso si fuera un teísta. Los ateos no son dueños de metáforas basadas en el ateísmo y los teístas no son dueños de metáforas religiosas. ¡El lenguaje, que Dios lo bendiga, es para todos!

“¿Por qué los ateos usarían la palabra presa cuando están en problemas o tienen dificultades?”

Nota: Esta es la redacción original de la pregunta.

Es curioso que uses la palabra ‘presa’, ya que eso es exactamente lo que siento que la religión hace a quienes la están pasando mal.

Nunca he conocido a un ateo que rezara en tiempos difíciles, pero estoy seguro de que sucedió, ¿y qué?

“¿Y por qué también usarían decir gracias a Dios?”

Bueno, realmente ahora, ¿por qué no?

También digo ‘Jesús jodiendo a Cristo en una galleta’, ‘saltando Unicornio rosa invisible’, ‘Gracias al monstruo de espagueti volador’, y ‘que te toque su apéndice noodly’. Incluso se me conoce por levantar el puño al cielo y gritar ‘¡Jaaaaaaan!’ de una manera demasiado dramática.

Ni en el caso de Khan, ni de la FSM, ni de la UIP, ni de Jesús, ni de Cristo, ni de Dios, este uso implica una creencia en tales cosas; una apelación a seres imaginarios simplemente me divierte.

Lectura recomendada: discurso irónico

Algunas expresiones religiosas se abren paso en la cultura secular y se arraigan en la tradición, al principio, a través de otras personas (creyentes) que las dicen, y luego se refuerza a través del entretenimiento (películas y televisión). Después de algunas generaciones, hay un grado en el que se convierte en un término que todos usamos y entendemos de manera bastante equitativa.

“Oración” significa algo específico para un creyente, pero el equivalente aproximado de un no creyente es que expresa un deseo de éxito, a menudo sabiendo que las circunstancias están en contra del éxito de lo que se desea, una esperanza de éxito en la cara de las largas probabilidades La “oración” es un concepto abreviado conveniente para comunicar eso. Sabemos que el mariscal de campo no está literalmente orando * cuando “arroja una oración”, pero todos entendemos el significado con bastante rapidez.

* = OK … Tim Tebow podría ser. Pero probablemente no sea Peyton Manning. Está realizando una cirugía allá afuera. Pero yo divago…

“Gracias a Dios” … OK, literalmente no creemos en Dios, pero es una abreviatura de estar contento de que algo funcionó bien, y a menudo hay un componente de reconocimiento de que lo que sea que fue resuelto a través de la tonta suerte o circunstancias fuera de nuestro control, que a través de nuestros esfuerzos directos. Solo decir “Gracias a Dios / Gracias a los cielos” es menos bocado que todo eso.

Soy ateo y rezo todo el tiempo. La oración por mí tiene que ver con la reflexión, la meditación, el agradecimiento, la humildad, el enfoque y la disciplina. No necesito ser religioso para rezar. Tampoco lo hago solo porque estoy pasando un mal momento, aunque durante los momentos difíciles, todas las cosas mencionadas se vuelven muy útiles.

Una de las cosas de las que siempre estoy tratando con otros ateos es que demonizan tanto a la religión que cierran la puerta a muchas cosas maravillosas que la religión proporciona a las personas, incluida la oración. Todos deberían rezar. Es bueno para el “alma”. o_O