“Innato” es un poco extraño de usar en el contexto de las religiones a la manera de las personas y sus cualidades “innatas”. “Innato” implica algún componente genético que impone predisposiciones en una persona.
Entonces tendré que interpretar esta palabra para significar el “núcleo” del hinduismo. Pero esto es muy mal entendido en el caso del hinduismo porque a menudo es un término general que se aplica libremente a todo, desde la filosofía védica / Upanishad hasta los “libros de leyes” apócrifos que no tienen nada que ver con esta filosofía antes mencionada, y cuando no hay evidencia de Todas estas leyes se implementan en su totalidad y al pie de la letra en cualquier momento de la historia. Además, “núcleo” tendría que significar la escritura más auténtica o más ampliamente aceptada del hinduismo, que es idéntica en todas las regiones de la India y para todos los hindúes.
Voy a usar la definición tradicional de escritura “central”. Shruti es el nombre dado al tipo de escritura más fundamental. Este tipo consiste principalmente en “descripción” en lugar de “prescripción”. La descripción nos da una idea de las cosas como eran, mientras que la prescripción es solo la opinión de alguien sobre cómo deberían haber sido o deberían ser las cosas. Shruti consiste en los Vedas ( samhitA , brAhmaNa , AraNyaka , upaniShad ).
Los libros de leyes ( dharmashAstras ) entran en la categoría de escritura secundaria llamada smRti, y son textos prescriptivos. Contienen hacer y no hacer. Sin embargo, no hay unanimidad sobre qué texto es la única autoridad. El principio básico es que cada edad merece su propio libro de leyes para trabajar dentro del contexto social que le es peculiar. Cada libro se atribuye a un autor específico, y de la mejor manera se puede llamar la opinión del autor.
- ¿Por qué Asharam Bapu es tan popular en Twitter y otras redes sociales?
- ¿Por qué se atribuye a los europeos algunos de los descubrimientos innovadores cuando fueron descubiertos por indios / chinos hace siglos?
- En total, ¿cuántos Upanishads hay en el hinduismo? ¿Cuál es el significado de cada uno? Además, ¿cuántos Puranas hay?
- ¿Cuál es la diferencia entre “Kaushika Gotra” y “Vishvamithra Gotra”?
- Mata Amritanandamayi Devi: ¿Has abrazado a Amma? ¿Valió la pena?
Pero nuevamente, el punto a enfatizar es que estos libros eran prescriptivos, y no hay evidencia de que todas las leyes en estos libros se hicieran cumplir en absoluto. Especialmente con respecto a la afirmación de que estas leyes son opresivas y denigrantes para las mujeres o clases específicas: la cultura hindú, el arte, la música, la danza, la arquitectura, la escultura, etc. tan deprimido y oprimido. La mayoría, si no todos, de los artesanos, artesanos, bailarines, pintores, cantantes, músicos y otras personas creativas eran mujeres y shudras .
Ahora intentaré dar tantos ejemplos como pueda recordar de las escrituras centrales del hinduismo para probar su sexismo “innato”.
- Rig Veda , el más antiguo e importante de los védicos “वाङ्मय vA.nmaya ” [[este es el término nativo para referirse al corpus védico, ya que son, estrictamente hablando, no textos escritos, “escrituras”, sino transmitidas oralmente] ] Hay más de 20 mujeres rishis (videntes o sabias) que han compuesto himnos nobles, espirituales y hermosos. Por ejemplo, la rishika vAk AmbhrNi se da cuenta de la verdad más elevada del Atman y declara que ella es el origen de los dioses y que mantiene su poder. Algunos otros rishikas prominentes son apAlA Atreyi , vishvavArA Atreyi , ghoShA kAkShIvatI , lopAmudrA, agastyasvasA (la hermana de Agastya) .
El punto aquí es que los himnos de estas mujeres se incluyeron de hecho, sin ninguna consideración especial o concesión. Fueron reconocidos y venerados por su logro espiritual. Estas mujeres no fueron tratadas inferiores a los hombres rishis . Si la afirmación del patriarcado y la heteronomía femenina fuera cierta, entonces habría sido muy fácil para alguien eliminar los himnos de estas mujeres del Veda para que se perdieran para siempre y no seamos más sabios.
2. Rig Veda 1.116.15 es un mantra en alabanza a los dioses gemelos Ashvin que hacen una pierna de hierro para la mujer guerrera vishpalA que aparentemente perdió su pierna en la batalla. Esto muestra que las mujeres no fueron retenidas de ninguna ocupación.
3. Rig Veda 10.18.8 pide enfáticamente a la nueva viuda que se levante del lado del cuerpo de su esposo muerto y regrese al mundo de los vivos (es decir, continúe su vida a través del nuevo matrimonio). Entonces, se alentó a las viudas a volverse a casar y no caer en la depresión o suicidarse en la pira del esposo.
“उदीर्ष्व नार्यभि जीवलोकं गतासुमेतमुप शेष एहि। हस्तग्राभस्य दिधिषोस्तवेदं पत्युर्जनित्वमभि सं बभूथ॥ ”
4. RV 9.112.3 es una autodescripción de la familia de los rishi . Se describe a sí mismo como un fabricante de mantras, su padre (o hijo) como médico y su madre (o hija o hermana) como un molinillo de grano (para hacer harina). Todos se esfuerzan igualmente en sus respectivos roles sin discriminación de género o desigualdad. No hay indicios de que los roles de las mujeres sean inferiores a los de los hombres.
“कारुरहं ततो भिषगुपलप्रक्षिणी नना। नानाधियो वसूयवोऽनु गाइव तस्थिमेन्द्रायेन्दो परिस्रव ”
5. RV 10.85 el famoso himno de rishika sUryA sAvitrI está lleno de hermosos dichos y descripciones que muestran el gran respeto por las mujeres. La nueva novia es elogiada como la controladora de la casa (“वशिनी” 26), y el único sustento e inspiración para el esposo (“गार्हपत्याय जागृहि”, “एना पत्या तन्वं सं सृजस्व” 27). Ella es muy auspiciosa y todos están invitados a verla y bendecirla (“सुमङ्गलीरियं वधूरिमां समेत पश्यत” 33). También es vista como lo suficientemente poderosa como para traer mala suerte, destrucción y ruina a la casa si así lo desea. Por lo tanto, se le ruega que la consuele (“स्योना अनृक्षरा” 44), que traiga buena fortuna (“अदुर्मङ्गली” 43), benevolente (“अघोरचक्षु” 44), que proteja a su esposo (“अपतिघ्न्या” 44) y que también sea amable y cariñosa con el animales domésticos (“शं नो भव द्विपदे शं चतुष्पदे” 43, “शिवा पशुभ्यः सुमनाः सुवर्चाः” 44). Con sus 10 hijos, se le pide que haga de su esposo el undécimo hijo (“दशास्यां पुत्रानाधेहि पतिमेकादशं कृधि” 45). Ella tiene la bendición de convertirse en la reina de sus suegros, cuñadas y cuñados; lo que esto significa es que sería tan querida que la tratarían como a una reina (“सम्राज्ञी श्वशुरे भव सम्राज्ञी श्वश्र्वां भव, ननान्दरि सम्राज्ञी भव सम्राज्ञी अधि देवृषु ”46).
6. RV 10.17.1 muestra que una hija fue considerada un tesoro, y su boda fue una ocasión alegre. Con motivo de la boda de la hija de tvaShTA , se reunió todo el universo. (“त्वष्टा दुहित्रे वहतुं कृणोतीतीदं विश्वं भुवनं समेति”)
7. RV 10.34 el famoso y muy realista “himno del jugador” también muestra el otro lado. Si se espera que las mujeres apoyen y perdonen las fallas de los hombres, entonces los hombres también tienen la responsabilidad de comportarse y merecer a sus mujeres. Esto muestra la idea védica de equilibrio y reciprocidad entre los sexos. No se espera que la mujer sea un trapo de cocina. Se espera que la mujer sea fuerte y no tome el abuso del hombre acostado.
- En el himno, al principio la esposa del jugador es muy complaciente con el juego de su marido, es hospitalaria con sus amigos y no se enoja ni se avergüenza (“न मा मिमेथ न जिहीळ एषा शिवा सखिभ्य उत मह्यमासीत्” 2).
- Pero luego comienza a dejarse atrapar por su adicción y sigue alienando a su devota esposa (“अक्षस्याहमेकपरस्य हेतोरनुव्रतामप जायामरोधम्” 2).
- La suegra lo odia, y la esposa siempre tolerante lo echa de la casa (“द्वेष्टि श्वश्रूरप जाया रुणद्धि” 3).
- Al ver su lamentable estado, otros hombres se sienten envalentonados para hacer un movimiento sobre su esposa (“अन्ये जायां परि मृशन्ति अस्य” 4)
- En pocas palabras, aprende su lección, deja de jugar y se dedica a la agricultura, vuelve con su esposa y vive feliz para siempre.
En los Upanishads, hay varios ejemplos de los roles estimados, prominentes y fuertes de las mujeres.
- Chandogya Upanishad 4.4: El joven satyakAma jAbAla desea comenzar sus estudios con un maestro y le pide a su madre jabAlA su linaje ( gotra ). En lugar de mentir y dar un mal ejemplo para la vida, la madre le da toda la verdad (es decir, era una sirvienta que quedó embarazada y no sabía quién era el padre) y le pide que le repita esto a la maestra. La honestidad del joven impresiona al maestro que lo llama un verdadero brahmán.
- Brhadaranyaka Upanishad 2.4 habla de la esposa de yAj ~ navalkya , la sabia maitreyi erudita que quería la misma experiencia espiritual a la que aspiraba su esposo, y no aceptó una respuesta negativa. Ella lo impresionó con su madurez filosófica y le hizo revelar el secreto Atmavidya (conocimiento del Atman).
- Brhadaranyaka Upanishad 3.6 y 3.8 muestran a la ardiente pero brillante mujer erudita gArgI que participa en un debate de filósofos en la corte real del rey janaka . Es de destacar que el texto no la presenta de manera especial porque es una mujer. Habla de ella de una manera muy real, como si fuera normal y habitual que las mujeres fueran académicas y filósofas y debatieran con hombres o mujeres. También es digno de mención que de todos los eruditos en el debate, ella fue el debate más exitoso con yAj ~ navalkya , porque al final todos los hombres la convierten en su representante para la etapa final del debate.
- Chandogya Upanishad 3.17 menciona a una persona kRShNa devakIputra que está aprendiendo un mantra secreto de rishi ghora A.ngirasa . Lo que es notable es esta tradición de matronímicos (es decir, nombre derivado del linaje de la madre). Esto muestra que el antiguo hinduismo no era una sociedad tan rígidamente patriarcal como comúnmente se cree.
- Brhadaranyaka Upanishad 6.5 tiene una lista de linaje profesor-alumno ( vamsha ). Esta lista completa de 38 personas se identifica únicamente por su matronímico. A menos que se trate de una conspiración, es un sistema natural que existió. No podemos dejar de lado esto sin deducir la implicación de que las mujeres eran tan estimadas que se prefería identificar el linaje familiar del lado de la madre sobre el del padre.
Agregaré más fuentes a medida que las recuerde.
Gracias por la solicitud de respuesta Hattie Wood.