¿Cuál es el significado cultural de PBUH agregado después del nombre del profeta Mahoma? ¿Hay algún honor similar con respecto a alguien más en el Islam?

Se deriva de la frase árabe صلى الله عليه وسلم – traducido aproximadamente, esto significa: que Allah lo alabe y le de paz. Esto a veces se denota como PBUH (abreviatura de “La paz sea con él“) o SAWS (de la transliteración sallallahu alayhi wa sallam) . Es una frase de uso frecuente, tiene su propio carácter unicode (ﷺ): U + FDFA.

Wikipedia tiene un muy buen artículo sobre el tema.

Los musulmanes creen que el Profeta recibió instrucciones divinas de decirles a sus seguidores que dijeran esto después de que su nombre sea mencionado en el Corán. Esto se basa en el siguiente verso del Corán:

De hecho, Allah confiere bendiciones al Profeta y a sus ángeles [pídele que lo haga]. Oh, ustedes que han creído, pidan [que Dios confiera] bendición sobre él y pidan [que Dios le conceda] paz.

– Surat Al-‘Ahzab [33:56]

Hay otros honoríficos frecuentemente utilizados por los musulmanes:

– عليه السلام Alayhi As-salam (literalmente: sobre él sea la paz) – esto se usa para los Profetas (incluidos Moisés, Jesús, Abraham, Adán, Noé, David, Salomón, Jonás, Juan el Bautista, José, Isaac, Ismael, Jacob ) A veces abreviado en inglés como AS.

– رضي الله عنه \ عنها – Radi Allahu Anhu o Anha (literalmente: que Allah esté complacido con él o ella). Este honorífico se usa para los compañeros ( sahaabah ), tanto hombres como mujeres, del Profeta – musulmanes que vieron a Mahoma en su vida. A veces abreviado en inglés como RA.

– سبحانه و تعالى – Subhanahu wa Taala (literalmente: El que está libre de imperfecciones y está elevado por encima de todo). Este es un honorífico para Dios (Allah). A veces abreviado en inglés como SWT.

El uso de estos honoríficos es algo establecido en las acciones del Profeta y sus compañeros; así que es algo que los musulmanes siguen haciendo.