La literatura de hace unos cientos de años usaba ambos términos indistintamente. Verá esto si se estudian suficientes textos. En la versión King James de la Biblia, por ejemplo, veremos ambos términos. En el Antiguo Testamento, el “Espíritu Santo” (minúscula para ‘santo’ intencional, ya que eso es lo que se encuentra en el texto traducido) se usó exclusivamente en lugar del Espíritu Santo. En la misma versión de la Biblia, en los Apócrifos, se usan tanto el Espíritu Santo (pero usado solo una vez, a las 2 Esdras 14:22) como el Espíritu Santo (tres veces, pero solo uno de los tres que realmente se refiere al Espíritu Santo) . Y, en la misma versión de la Biblia, en el Nuevo Testamento, se usan ambas formas, aunque predomina el término “Espíritu Santo”. También hay términos similares como “Espíritu de Dios” y “Espíritu del Señor”, términos que son sinónimos.
En el Nuevo Testamento griego, sin embargo, hay un patrón que parece (en el análisis preliminar) bastante consistente y que no se puede ver en las traducciones al inglés. Hay casos de ‘Espíritu Santo’ y ‘Espíritu Santo’ que ocurren en la Biblia con el artículo y aquellos que no. En griego, la presencia del artículo típicamente identifica y la falta del mismo califica o expresa cualidades. En esos pasajes que carecen del artículo, parece estar apuntando a la calidad o influencia del Espíritu Santo en oposición a la personalidad real del Espíritu Santo o Espíritu Santo.
Si bien el término “Espíritu Santo” se considera anticuado (aunque se usa incluso hoy en muchos contextos religiosos), no sería un mal plan para mí (nuevamente, en un análisis preliminar) usar “Espíritu Santo” siempre que en griego se use con el artículo y “Espíritu Santo” cuando se usa sin, en lugar de ir a extremos y usar solo el último como he visto en numerosas traducciones. Sin embargo, nunca capitalizaría al Espíritu , citando una considerable tradición cristiana primitiva en el uso de Nomina Sacra para marcar los nombres sagrados en la presentación del texto en los manuscritos griegos antiguos. Otros pueden estar en desacuerdo, pero ese es mi punto de vista en este momento.