Lea los siguientes dos versículos del Bhagavad-Gita, que es parte del Mahabharata.
Bhagavad-Gita 11.50
sañjaya uvāca
ity arjunaḿ vāsudevas tathoktvā
svakaḿ rūpaḿ darśayām āsa bhūyaḥ
āśvāsayām āsa ca bhītam enaḿ
bhūtvā punaḥ saumya-vapur mahātmā
Traducción de Bhagavad Gita 11.50
Sanjaya le dijo a Dhritarashtra: La Suprema Personalidad de Dios, Krishna, habiendo hablado así a Arjuna, mostró Su verdadera forma de cuatro brazos y finalmente mostró Su forma de dos brazos, alentando así al temible Arjuna.
Comentario de Sri AC Bhaktivedanta Swami Prabhupada de Gaudiya Sampradaya:
Cuando Krishna apareció como el hijo de Vasudeva y Devaki, Primero apareció como Narayana de cuatro brazos, pero cuando sus padres lo solicitaron, se transformó en un niño común en apariencia. De manera similar, Krishna sabía que Arjuna no estaba interesado en ver una forma de cuatro manos, pero como Arjuna pidió ver esta forma de cuatro manos, Krishna también le mostró esta forma nuevamente y luego se mostró en su forma de dos manos. La palabra saumya-vapuh es muy significativa.
Saumya-vapuh es una forma muy hermosa; Es conocida como la forma más bella. Cuando estuvo presente, todos se sintieron atraídos simplemente por la forma de Krishna, y debido a que Krishna es el director del universo, simplemente desterró el miedo a Arjuna, su devoto, y le mostró nuevamente su hermosa forma de Krishna. En el Brahma-samhita (5.38) se dice, premanjana-cchurita-bhakt
i-vilocanena: solo una persona cuyos ojos están manchados con la pomada de amor puede ver la hermosa forma de Sri Krishna.
Comentario de Sri Vishvanatha Chakravarthi Thakur de Gaudiya Sampradaya:
Así como el Señor mostró la forma muy feroz, que surgió de solo una de sus partes, nuevamente mostró su propia forma más dulce ( svakam rupam ) con cuatro manos, corona, garrote, cakra y otros adornos, que se le solicitó. por Arjuna, y que era una mezcla de dulzura y grandeza. Entonces esa gran alma, nuevamente, se convirtió en la forma agradable ( saumya vapuh ) a dos manos, usando pulseras, aretes, turbante y tela amarilla, y consoló al temible Arjuna.
Comentario de Sri Sridhara Swami de Rudra Sampradaya:
En ese momento, el Señor Krishna retiró inmediatamente su visvarupa o forma divina universal y apareció en su forma de cuatro brazos como antes con una diadema de joyas con la que Arjuna estaba familiarizado y luego, como signo de una mayor compasión, el Señor Krishna apareció en su forma aún más benigna de dos brazos. . La palabra mahatma significa gran alma y denota la potencia del Señor Krishna como paramatma el Alma Suprema dentro de todas las entidades vivientes o puede significar gran alma debido a que es tan compasivo y bondadoso.
Comentario de Sri Madhvacharya de Brahma Sampradaya:
El Señor Supremo Krishna ahora reveló su forma original de aspecto humano. La visvarupa o forma universal divina era en efecto una forma de ilusión que emanaba de su forma original. Se han confirmado y atestiguado suficientes pruebas de esto anteriormente. El mismo Señor Krishna crea y manifiesta sus propias formas. Para aquellos que no son conscientes de su forma original, no revela su visvarupa. Él revela Su catur-bhujena o su forma de cuatro brazos como se solicitó en el versículo 46 a aquellos que de alguna manera son conscientes de Su poder, gloria y divinidad, como los miembros de la dinastía Yadu en Dwaraka y los Pandavas. Las palabras saumya-vapur significan forma gentil y denotan específicamente su forma original de dos brazos. Especialmente muestra su forma de dos brazos a aquellos que no son conscientes de que es su forma original y la razón de esto es para que se interrelacionen naturalmente con él como cualquier otro humano sin aisvarya o temor y reverencia y abiertamente correspondan con él desde el corazón. La idea de que las diferentes manifestaciones de la forma original de dos brazos del Señor Krishna son más superiores y menos superiores es solo desde el punto de vista de aquellos que están engañados. Para los seres liberados, la visión de visvarupa es accesible, pero la forma de cuatro brazos es su fuente, pero los devotos entregados del Señor Supremo entienden que la fuente de la forma de cuatro brazos es la forma original de dos brazos del Señor Krishna y es Suprema. .
Comentario de Sri Keshava Kashmiri de Kumara Sampradaya:
Habiendo prometido en el verso antes del Señor Krishna, ahora reveló Su forma de cuatro brazos adornada con corona de oro, disco y maza y luego, como un consuelo adicional, el Señor Krishna, el depósito de todos los atributos divinos como la majestad, la omnisciencia, la omnipotencia, la compasión, etc., reveló Su Adorable saumya-vapuh o gentil forma de dos brazos decorada con turbante, joyas, aretes y otros adornos que brindaron un gran alivio al sufriente Arjuna, que estaba extremadamente agitado por la visvarupa o forma divina universal.
Bhagavad-Gita 11.51
arjuna uvāca
dṛṣṭvedaḿ mānuṣaḿ rūpaḿ
tava saumyaḿ janārdana
idānīm asmi saḿvṛttaḥ
sa-cetāḥ prakṛtiḿ gataḥ
Traducción de Bhagavad Gita 11.51
Cuando Arjuna vio así a Krishna en su forma original, dijo: ¡Oh, Janardana! Al ver esta forma humana, tan hermosa, ahora estoy compuesto en mi mente y estoy restaurado a mi naturaleza original.
Comentario de Sri AC Bhaktivedanta Swami Prabhupada de Gaudiya Sampradaya:
Aquí las palabras manusam rupam indican claramente que la Suprema Personalidad de Dios es originalmente de dos manos. Aquí se muestra que aquellos que ridiculizan a Krishna como si fuera una persona común ignoran su naturaleza divina. Si Krishna es como un ser humano ordinario, entonces, ¿cómo es posible para Él mostrar la forma universal y nuevamente mostrar la forma de Narayana a cuatro manos? Entonces, en el Bhagavad-gita se afirma muy claramente que quien piensa que Krishna es una persona común y equivoca al lector al afirmar que es el Brahman impersonal que habla Krishna está cometiendo la mayor injusticia. Krishna realmente ha mostrado su forma universal y su forma de Vishnu a cuatro manos. Entonces, ¿cómo puede ser un ser humano ordinario? Un devoto puro no se confunde con comentarios equivocados sobre el Bhagavad-gita porque sabe qué es qué. Los versos originales del Bhagavad-gita son tan claros como el sol; no requieren luz artificial de los tontos comentaristas.
Comentario de Sri Vishvanatha Chakravarthi Thakur de Gaudiya Sampradaya:
Entonces Arjuna, al ver la dulce forma de Krishna, bañándose en un océano de dicha, habló. “Oh Janardana, ahora he recuperado mi conciencia ( sa-cetah samvrttah ) y he recuperado la compostura ( prakrtim gatah )”.
Comentario de Sri Sridhara Swami de Rudra Sampradaya:
Así, siendo consolado por el Señor Krishna y libre de agitación y miedo, Arjuna declara que se ha recuperado de su desesperación y una vez más está compuesto, sereno y claro.
Comentario de Sri Madhvacharya de Brahma Sampradaya:
Dado que el Señor Supremo Krishna había exhibido Su forma original de dos brazos, se dice que Él ha tomado una forma humana, pero debe entenderse que la forma del Señor Supremo Krishna tiene un cuerpo puramente espiritual que es completamente trascendental para que la naturaleza material sea saccidannanda. significado sat o existencia eterna, cit o conciencia ilimitada y ananda o felicidad sin fin.
Comentario de Sri Keshava Kashmiri de Kumara Sampradaya:
Siendo consolado y consolado por el Señor Krishna de una manera tan compasiva y viéndolo ahora en su encantadora forma humana con atributos sin precedentes, tales como belleza ilimitada, fuerza, compasión, omnisciencia, etc. Arjuna ya no estaba agitado y pudo componerse y restaurar su mente a su equilibrio pacífico normal.
Alguien aquí en este hilo dijo que el concepto de encarnación no está allí en las escrituras védicas, pero nuevamente citó los versos del Bhagavad-Gita que contiene el concepto de encarnación de Dios.
También puedes leer lo siguiente: ¿Es cierto que Veda no menciona ninguna encarnación de Dios en la tierra?
(fuente de la imagen: google)
