Soy un musulmán punjabí de Lahore Pakistán, pero cada vez que veo videos de jóvenes arrojando piedras de Cachemira, que se muestran regularmente en los canales de noticias paquistaníes aquí, hay una canción de Bollywood escrita por Sahir Ludhianvi, de la película de 1976 Laila Manjnun que casi todos los pakistaníes ha visto, que comienza a jugar en mi cabeza.
Aquí está para ustedes lectores.
Es solo la letra de esta canción la que se cambió en mi cabeza a
Jism haazir hai Sharaafat ki sazaa paane ko ..
Koi Pathar se na maaren apne Imaano ko!
Koi Pathar se na maaren apne Armaano ko!
Koi Pathar se na maaren apne Mustaqbil ko!
Aunque soy de Pakistán, estoy diciendo esto: siento que si la melodía de esta canción se mantiene intacta pero solo las letras de este número de Bollywood son modificadas por algún poeta indio de مشہور como Javed Akhtar para aconsejar a los jóvenes de Cachemira que tomen el camino correcto. y tiene tonos nacionalistas, esta canción puede hacer maravillas.
Si eres un cachemir y estás leyendo esta publicación, mira mi respuesta a la pregunta:
¿Cuál puede ser el futuro de Cachemira?
Inspírate con historias como estas y aprende a hacer un uso más valioso de tu tiempo.
http://www.thebetterindia.com/54 …
Imagine una situación que se desarrolla durante este verano donde diez millones de jóvenes indios, hombres y mujeres jóvenes convergen en Cachemira desde casi todas las ciudades de la India y por cada piedra arrojada por estos lanzadores de piedras, comience a arrojar chocolates, Laddus en recipientes de plástico y flores de vuelta al La multitud arroja piedras a cambio … mientras estas canciones suenan de fondo.
Y estos jóvenes del interior de la India traen consigo pequeños obsequios y alimentos para todos.
Solo por un cambio, cada joven de la India emulará a Munna Bhai en respuesta a los lanzadores de piedras que los arrojan con piedras.
¿Qué tipo de mensaje enviará a los jóvenes de Cachemira cuyas mentes han sido corrompidas por la ideología yihadista y que pierden su tiempo arrojando piedras en el odio, en lugar de recibir educación, trabajar en trabajos y mejorar sus vidas?
Por supuesto, se deberá usar equipo de protección para enfrentar a los lanzadores de piedras.
Imagínese si una repetición de Woodstock ocurre en Cachemira este verano con canciones llenas de hermandad que suenan en altavoces y lanzadores de piedras saludadas con una lluvia de chocolates, dulces y flores.
Tales eventos seguramente aparecerán en las noticias internacionales y aliviarán los sentimientos amargos que sienten muchos de los que se sienten alienados en los cinco distritos que actualmente enfrentan la insurgencia y mejoran la imagen de la India en el mundo.
Otra canción cuyas letras en urdu-hindi me gustan mucho es esta,
Pude escuchar la canción anterior casi por accidente cuando estaba buscando algo en Internet.