¿Son los textos religiosos budistas tan difíciles y complicados de estudiar como la Biblia?

Dejé mi trabajo hace siete años para estudiar los suttas de Pali, así puedo intentar responder con respecto a esos, los textos budistas más antiguos. Estoy seguro de que son tan difíciles como la Biblia y, como han señalado otros, hay más volúmenes para estudiar, por lo que es una tarea más grande.

En ambos casos, los textos que tenemos contienen elementos que se compusieron hace más de dos mil años, y la forma en que las personas transmitían la información es sustancialmente diferente de la forma en que se explica ahora. Eso solo hace que la comprensión de lo que se entiende sea muy difícil.

Pero mucho depende de lo que quieras de los textos.

Si quieres construir un caso para la convicción de que estos sabios antiguos estuvieron de acuerdo con lo que ya crees, ninguno de los dos trabajos te dará muchos problemas. Es fácil elegir y elegir en los textos, e interpretar las palabras de manera que apoyen prácticamente cualquier sistema que la mayoría de la gente consideraría moral.

Si quieres (como he estado queriendo) entender lo que realmente quería decir el pensador original, entonces ambos conjuntos serán desafiantes, aunque por diferentes razones.

Las historias en la Biblia no están escritas por sus personajes principales (Dios o Jesús), así que lo que tenemos son relatos de segunda mano, a menudo suficientes dos versiones de la misma historia contada por diferentes personas y, según tengo entendido, a menudo escritas por mucho tiempo. después de los eventos Los diferentes puntos de vista no siempre están de acuerdo, lo que puede hacer que las cosas sean confusas.

En los suttas budistas hay muchas más historias que intentan capturar las palabras reales del autor y los eventos en los que estuvo involucrado con la mayor precisión posible *, pero su estilo de hablar no es el que usamos hoy, por lo que una comprensión profunda requiere más trabajo. Afortunadamente, nos dio un fuerte palo de medición para comprobar nuestra comprensión: nuestra propia experiencia y si podemos ver lo que él está enseñando directamente para nosotros o no. Pero usar esa herramienta significa mucho trabajo difícil, y no es un ejercicio puramente intelectual, porque el trabajo está en uno mismo, lo que resulta en dejar que lo que está diciendo “entre” en nuestras vidas, lo que nos permite cambiarnos, ayudarnos a crecer arriba. Y cuántos estudiantes quieren hacer eso.

Nota * Hay bastante desacuerdo sobre la autenticidad de los textos budistas. Creo que la razón por la que muchas personas piensan que están demasiado corrompidos por escritores y editores posteriores para ser auténticos es porque los lectores no han entendido cuán diferentes eran los métodos de enseñanza de los nuestros ahora: los sermones pueden parecer contradecir las lecciones que enseñan. Puedo entender bien la confusión causada, y la forma en que algunos levantan las manos con desesperación y llaman a todo el desorden de los suttas una pérdida para desenredar. Pero una vez que se comprende el estilo de enseñanza y el contexto, la gran mayoría de lo que hay en los suttas tiene sentido coherente. Luego, los sermones y las lecciones que enseñan se alinean suavemente, y comprender lo que se dice se vuelve mucho más fácil.

Se estima que el Canon Pali tiene entre 12 y 13 veces el tamaño de la Biblia. Pero esa es simplemente la escritura de la escuela Theravada. Había otras escuelas de Hinayana con colecciones sutilmente diferentes, como los Sarvastivadins.

Pero al menos el canon Theravada está cerrado. Todo lo escrito después de cierto punto es comentario, no escritura. El canon Mahayana, por otro lado, permanece abierto. Nuevas escrituras continuaron siendo “encontradas” o simplemente escritas bien en tiempos históricos recientes. Nadie sabe realmente cuántos libros hay en el canon Mahayana y las diversas escuelas también están de acuerdo entre ellos. Entonces, en términos de gran volumen, las escrituras budistas son más difíciles de estudiar que la Biblia.

Luego, está el problema del idioma. Para estudiar la Biblia correctamente, necesitas saber hebreo y griego. Para hacer lo mismo en el budismo, tendrás que ganar pali, sánscrito híbrido budista, tibetano, chino antiguo, japonés medieval y coreano, tal vez mongol …

Sin embargo, la Biblia es un texto extenso que contiene historia, mitología, poesía, cuentos de moralidad, etc. Filosóficamente hablando, el budismo es mucho más que un pony de un solo truco. Hay diferentes escuelas de pensamiento, pero todas están relacionadas con la iluminación y cómo lograrla. Las escrituras budistas rara vez comienzan a salir del mensaje a largas listas de “begats”, por ejemplo.

Si el estudio largo y difícil es algo que querría evitar, como yo lo haría, entonces explore el Zen. Este es un budismo muy simple y puro que se basa directamente en las prácticas que el mismo Buda aconsejó para llevar a una vida feliz.

Sin embargo, también sugirió que la experiencia personal real de la forma en que estas prácticas funcionan para usted es mucho mejor que estudiar y leer las palabras de otros, lo que solo puede ser una mezcla que contenga sus puntos de vista y experiencias. Estos serán diferentes a los suyos una vez que lo haya probado. Si quieres aprender a través de tu mente, estás estableciendo límites. Si aprendes a través de todos tus sentidos, estás aprendiendo naturalmente y a tu máxima capacidad.

Si desea un elemento intelectual, elija (por ejemplo) entre Rinzai Zen y Soto Zen; eso debería mantener su intelecto ocupado durante un tiempo mientras se acomoda en la dicha de Zazen.

No; no lo son, por dos razones.

Solo hay una versión de cada texto en el budismo, a diferencia de la Biblia cristiana para la cual hay muchas, a menudo contradictorias.

Los conceptos del cristianismo están relacionados como parábolas que están sujetas a interpretación. En lugar de hacer un punto simple (que son todos) en términos directos, los libros de la Biblia emplean una redacción circular y una sintaxis que oculta esos puntos en términos nebulosos. Si ese no hubiera sido el caso, no habría sido necesario que los sacerdotes interpretaran los significados para la gente común. Podrían haber entendido fácilmente por sí mismos, como sucede con los textos budistas.

Lo que leí (hace mucho tiempo) sobre el texto budista (así como hindú, el Corán, etc.) no fue complicado, pero fue tan fantasioso que tenía poco sentido o afirmaba ideas tan evidentes que tenía poco sentido. .

La Biblia es revelación, no las ideas de las cosas de los hombres, sino la propia revelación de las cosas de Dios. . . entonces lo que pasa es; si el Espíritu que inspiró el texto se te da y mora en ti, entonces no es complicado; si vienes al texto solo con sabiduría terrenal, es demasiado complicado para que tengas sentido real.