Señor Krishna
Aquí está la referencia de Bhagvad Gita:
Bg 10.1 – La Suprema Personalidad de Dios dijo: Escucha de nuevo, oh Arjuna, poderoso armado. Como eres Mi querido amigo, para tu beneficio, te hablaré más, dándote conocimiento que es mejor de lo que ya te he explicado.
- ¿Qué es el Sri Chakra que adoran los hindúes y cuál es su propósito?
- ¿Cuál es la ocupación de Shudra según lo que suponen los Vedas, ya que hay muchas ocupaciones, si la casta según los Vedas se basa en el nacimiento y la ocupación ancestral?
- ¿Los hindúes necesitan un canal como AL Jazeera para expresar su opinión entre las masas?
- Hinduismo: ¿Ramayana es tan históricamente exacto como Mahabharata y Bhagavad Gita?
- ¿Kerala se está volviendo lentamente anti-hindú?
Bg 10.2 – Ni las huestes de semidioses ni los grandes sabios conocen Mi origen u opulencias, porque, en todos los aspectos, soy la fuente de los semidioses y sabios.
Bg 10.3 – El que me conoce como el no nacido, como el sin principio, como el Señor Supremo de todos los mundos, él solo, sin ser entre los hombres, es liberado de todos los pecados.
Bg 10.4-5 – Inteligencia, conocimiento, libertad de dudas e ilusiones, perdón, veracidad, control de los sentidos, control de la mente, felicidad y angustia, nacimiento, muerte, miedo, valentía, no violencia, ecuanimidad, satisfacción, austeridad, caridad. , fama e infamia: todas estas diversas cualidades de los seres vivos son creadas solo por Mí.
Bg 10.6 – Los siete grandes sabios y ante ellos los otros cuatro grandes sabios y los Manus [progenitores de la humanidad] provienen de Mí, nacen de Mi mente, y todos los seres vivos que pueblan los diversos planetas descienden de ellos.
Bg 10.7 – Quien está efectivamente convencido de esta opulencia y el poder místico del Mío se dedica al servicio devocional puro; De esto no hay duda.
Bg 10.8 – Soy la fuente de todos los mundos espirituales y materiales. Todo emana de mí. Los sabios que saben perfectamente esto se involucran en mi servicio devocional y me adoran con todo su corazón.
Bg 10.9 – Los pensamientos de Mis devotos puros habitan en Mí, sus vidas están totalmente dedicadas a Mi servicio, y obtienen una gran satisfacción y dicha de siempre iluminarse unos a otros y conversar sobre Mí.
Bg 10.10 – A aquellos que están constantemente dedicados a servirme con amor, les doy el entendimiento por el cual pueden venir a Mí.
Bg 10.11 – Para mostrarles una misericordia especial, yo, morando en sus corazones, destruyo con la brillante lámpara del conocimiento la oscuridad que nace de la ignorancia.
Bg 10.12-13 – Arjuna dijo: Eres la Suprema Personalidad de Dios, la morada suprema, la más pura, la Verdad Absoluta. Eres la persona eterna, trascendental, original, no nacida, la más grande. Todos los grandes sabios como Nārada, Asita, Devala y Vyāsa confirman esta verdad acerca de Ti, y ahora Tú mismo me lo estás declarando.
Bg 10.14 – ¡Oh, Kṛṣṇa !, acepto totalmente como verdad todo lo que me has dicho. Ni los semidioses ni los demonios, oh Señor, pueden entender Tu personalidad.
Bg 10.15 – ¡De hecho, solo Tú mismo te conoces por Tu propia potencia interna, Oh Persona Suprema, origen de todos, Señor de todos los seres, Dios de los dioses, Señor del universo!
Bg 10.16 – Por favor, cuéntame en detalle de tus divinas opulencias por las cuales impregnas todos estos mundos.
Bg 10.17 – ¡Oh, Kṛṣṇa! ¡Oh, suprema mística! ¿Cómo pensaré constantemente en ti y cómo te conoceré? ¿En qué diversas formas debes ser recordado, oh Suprema Personalidad de Dios?
Bg 10.18 – ¡Oh, Janārdana !, nuevamente, describe en detalle el poder místico de Tus opulencias. Nunca me sacia saber de ti, porque cuanto más escucho, más quiero saborear el néctar de tus palabras.
Bg 10.19 – La Suprema Personalidad de Dios dijo: Sí, te hablaré de Mis esplendorosas manifestaciones, pero solo de aquellas que son prominentes, Oh Arjuna, porque Mi opulencia es ilimitada.
Bg 10.20 – Soy la Superalma, oh Arjuna, sentada en los corazones de todas las entidades vivientes. Soy el principio, el medio y el fin de todos los seres.
Bg 10.21 – De las Ādityas soy Viṣṇu, de las luces soy el sol radiante, de los Maruts soy Marīci, y entre las estrellas soy la luna.
Bg 10.22 – De los Vedas, yo soy el Sāma Veda; de los semidioses soy Indra, el rey del cielo; de los sentidos yo soy la mente; y en los seres vivos soy la fuerza viviente [conciencia].
Bg 10.23 – De todos los Rudras soy el Señor Śiva, de los Yakṣas y Rākṣasas, soy el Señor de la riqueza [Kuvera], de los Vasus soy el fuego [Agni], y de las montañas soy Meru.
Bg 10.24 – De los sacerdotes, oh Arjuna, sé que soy el jefe, Bṛhaspati. De los generales soy Kārttikeya, y de los cuerpos de agua soy el océano.
Bg 10.25 – De los grandes sabios soy Bhṛgu; de vibraciones soy el trascendental oṁ. De los sacrificios soy el canto de los santos nombres [japa], y de las cosas inamovibles, soy los Himālayas.
Bg 10.26 – De todos los árboles soy el baniano, y de los sabios entre los semidioses soy Nārada. De los Gandharvas soy Citraratha, y entre los seres perfeccionados soy el sabio Kapila.
Bg 10.27 – De los caballos, sé que soy Uccaiḥśravā, producido durante el batido del océano por néctar. De los elefantes señoriales soy Airāvata, y entre los hombres soy el monarca.
Bg 10.28 – De las armas soy el rayo; entre las vacas soy el surabhi. De las causas de la procreación soy Kandarpa, el dios del amor, y de las serpientes soy Vāsuki.
Bg 10.29 – De los Nāgas de muchas capuchas, soy Ananta, y entre los acuáticos soy el semidiós Varuṇa. De antepasados difuntos soy Aryamā, y entre los dispensadores de la ley soy Yama, el señor de la muerte.
Bg 10.30 – Entre los demonios Daitya soy el devoto Prahlāda, entre los subyugadores soy el tiempo, entre las bestias soy el león y entre los pájaros soy Garuḍa.
Bg 10.31 – De los purificadores soy el viento, de los portadores de armas soy Rāma, de los peces soy el tiburón y de los ríos que fluyen soy el Ganges.
Bg 10.32 – De todas las creaciones, soy el principio y el final y también el medio, oh Arjuna. De todas las ciencias soy la ciencia espiritual del yo, y entre los lógicos soy la verdad concluyente.
Bg 10.33 – De las letras soy la letra A, y entre las palabras compuestas soy el compuesto dual. También soy un tiempo inagotable, y de creadores soy Brahmā.
Bg 10.34 – Soy la muerte que todo lo devora, y soy el principio generador de todo lo que aún está por ser. Entre las mujeres soy fama, fortuna, buen lenguaje, memoria, inteligencia, firmeza y paciencia.
Bg 10.35 – De los himnos en el Sāma Veda, yo soy el Bṛhat-sāma, y de la poesía, soy el Gāyatrī. De meses soy Mārgaśīrṣa [noviembre-diciembre], y de estaciones soy primavera primaveral.
Bg 10.36 – También soy el juego de los tramposos, y de lo espléndido soy el esplendor. Soy victoria, soy aventura y soy la fuerza de los fuertes.
Bg 10.37 – De los descendientes de Vṛṣṇi, soy Vāsudeva, y de los Pāṇḍavas, soy Arjuna. De los sabios soy Vyāsa, y entre los grandes pensadores soy Uśanā.
Bg 10.38 – Entre todos los medios para suprimir la anarquía, soy el castigo, y de aquellos que buscan la victoria, soy la moral. De las cosas secretas soy el silencio, y de los sabios soy la sabiduría.
Bg 10.39 – Además, oh Arjuna, soy la semilla generadora de todas las existencias. No hay ser, en movimiento o inmóvil, que pueda existir sin mí.
Bg 10.40 – Oh poderoso conquistador de enemigos, Mis manifestaciones divinas no tienen fin. Lo que te he hablado no es más que una mera indicación de Mis infinitas opulencias.
Bg 10.41 – Sepa que todas las creaciones opulentas, hermosas y gloriosas surgen de una chispa de Mi esplendor.
Bg 10.42 – Pero, ¿qué necesidad hay, Arjuna, de todo este conocimiento detallado? Con un solo fragmento de Yo mismo, impregné y apoyo todo este universo.
Gracias por leer. Jai Shree Krishna.