Algunos dicen que la comedia Devine Inferno de Dante, un poema épico del siglo XIV, podría haber tenido un impacto en lo que creemos que es el infierno con respecto al fuego y la tortura eterna. Y luego, en cuanto a la Biblia, la traducción y la mala interpretación de la misma, juegan un papel importante en lo que los cristianos de hoy creen. Si desea saber más sobre esto, debe estudiar lo siguiente: • Mistranslations de la palabra hebrea sheol, y las palabras griegas hades, tartarus y gehenna, para significar el infierno.
• Las traducciones erróneas de la palabra hebrea owlam, y las palabras griegas aion y aionios, significan para siempre o para siempre cuando se relacionan con el juicio de Dios sobre los incrédulos y los ángeles caídos.
Las referencias al “fuego” generalmente no son referencias al infierno.
Jesús habla sobre “fuego” varias veces en los Evangelios (p. Ej., Mateo 3: 10-12; 7:19; 13: 40-50; Juan 15: 6). Pero estas referencias al fuego no son referencias a un lugar de tortura eterna para los no redimidos, sino simplemente símbolos de disciplina temporal y destrucción que se producen en algunas personas como resultado de desviarse de las instrucciones de Dios. El fuego puede ser incluso para la purificación de los creyentes (la palabra griega para fuego es pur) como se ve en 1 Corintios 3:15.
A veces Jesús se refiere al “fuego del infierno” (p. Ej., Mateo 5:22), pero en realidad se trata de referencias a “Gehenna”, que discuto en un punto posterior.
Las pocas referencias donde el fuego puede referirse a las llamas eternas del infierno son lugares como Mateo 25:41, y se usan en referencia a un lugar creado para Satanás y sus ángeles. ¿Acaban algunos humanos allí? Parece que sí, pero de nuevo, esto no será por tortura y tormento. Para explicar por qué habrá que esperar el libro …
Las referencias a “la oscuridad exterior” y “el llanto y el crujir de dientes” no son referencias al infierno.
Hay varios casos en Mateo donde Jesús se refiere a “la oscuridad exterior” y al “llanto y crujir de dientes” (Mateo 8:12; 13: 42-50; 22:13; 24:51; 25:30). Estos términos a veces se usan en relación con el fuego, por lo que la mayoría de las personas piensan que también se refieren al infierno.
Pero ellos no.
Un cuidadoso estudio contextual de la mayoría de estos textos revela que la imagen de “oscuridad exterior” es un símbolo de exclusión de bendición y honor, y la imagen de “llanto y crujir de dientes” es un símbolo vívido de profundo y profundo arrepentimiento. Los eventos discutidos en estos lugares son típicamente eventos que tendrán lugar en el tribunal de Cristo (que es solo para creyentes) y la Cena de bodas del Cordero (que también es solo para creyentes).
Nuevamente, necesito estudios completos para mostrar esto, y estos tendrán que esperar mi libro …
Las referencias a “hades” y “gehenna” no son referencias al infierno.
Hay numerosas referencias en el Nuevo Testamento griego a hades y gehenna, y lamentablemente, la mayoría de las traducciones al inglés traducen estas palabras como “infierno”. Pero un lugar de tormento eterno y consciente es lo que la gente moderna piensa cuando piensa en el infierno, esto es no en lo que pensaron los judíos del primer siglo cuando escucharon las palabras hades y gehenna.
Hades, por supuesto, es el antiguo dios griego del inframundo, el dios de la muerte. En el uso bíblico, a menudo es una traducción griega del sheol hebreo, que significa “el hoyo” o “la tumba”. Ninguno de estos son referencias al infierno, sino que simplemente se refieren al agujero en la tierra en el que se depositan los muertos. (ver Hechos 2:27, 31; Apocalipsis 20:13).
Existe, por supuesto, la historia sobre el hombre rico y Lázaro en Lucas 16: 19-31, que parece equiparar el infierno con llamas tortuosas en un pozo del infierno. Pero existen numerosos problemas para entender que este texto se refiere a lo que realmente le sucede a las personas después de su muerte (por ejemplo, Lázaro está allí con el hombre rico y pueden comunicarse), y así es.
Es peligroso tomar este texto literalmente.
Finalmente, Gehenna se refiere a un lugar real que existía fuera de las puertas de Jerusalén. Era un pequeño valle en el que se tiraba basura para quemarla. Estas imágenes deben entenderse siempre que Jesús habla del “fuego del infierno” y usa Gehenna (cf. Mateo 5:22).
Jeremy Myers
- En Mateo 5: 17-18 dice que Jesús quiere que los cristianos sigan el Antiguo Testamento palabra por palabra. ¿Por qué no ellos? ¿Y por qué ignoran activamente las partes del Antiguo Testamento con las que no están de acuerdo?
- ¿Existe algún argumento en contra de la existencia de Dios que no sea a) una especie del argumento del mal ni b) una especie del argumento del hecho de nuestra capacidad existente para explicar la naturaleza racionalmente?
- ¿Crees que ver a Dios como una figura masculina sostiene una visión patriarcal de la sociedad?
- ¿Cuándo es un buen momento para hablar de Dios con los no cristianos sin ofenderlos?
- ¿Cuán cierto es que bajo el nuevo pacto no hay castigo de Dios?