¿Por qué las canciones hindi tienen tanta reverencia por el Islam y son casi sacrílegas hacia el hinduismo? Considere las canciones Bhar do jholi meri ya muhammad, khwaja mere khwaja, kun faya kun, etc., en comparación con selfie le le re, havan karenge, etc.

Soy una de las personas menos religiosas y, sin embargo, considero que la pregunta dista mucho de ser precisa.

Tenemos tantas canciones que veneran a un dios hindú u otro.

La parte superior de mi cabeza:

Pal Pal Hai Bhari de Swades, en reverencia a Lord Ram

Ram Hola a Karuna Mein Hai, Shanti Mein Ram Hain
Ram Hola Hai Ekta Mein, Pragati Mein Ram Hain
Ram Bas Bhakton Nahin, Shatru Ke Bhi Chintan Mein Hain
Dekh Taj Ke Paap Raavan, Ram Tere Man Mein Hain
Ram Tere Man Mein Hain, Ram Mere Man Mein Hain … (2)
Ram a Ghar Ghar Mein Hain, Ram Har Aangan Mein Hain
Man Se Rawan Jo Nikale, Ram Usake Man Mein Hain… (2)

Oh Paalanhare de Lagaan, que es en reverencia al Señor Krishna

Estas letras están escritas por un ateo a saber Javed Akhtar

Mann Mohana de Jodha Akbar nuevamente por Javed Akhtar

Barso Yaaron de London Dreams donde se recita el Hanuman Chalisa al final de la canción.

No, hay numerosas canciones basura con letras como Maula y Ali que pueden asociarse con Himesh Reshamiya. Así que hay malas canciones para los dioses hindúes y musulmanes, así como excelentes canciones para cualquier religión.

Me parece inapropiado llamar a Selfie le le re sacrilegious. La letra es como Hanuman ki bhakti main hun leen main, que se traduce aproximadamente en que el cantante es un devoto de Hanuman.

A ninguno de los hindúes parece importarles estas letras en una nación de mayoría hindú. ¿Cómo se pueden llamar estas letras sacrílegas?

Las personas que están inseguras sobre el “futuro del hinduismo” o enfurecidas por la “actitud sacrílega” hacia el hinduismo lo hacen debido a la completa falta de comprensión de la verdadera naturaleza de Sanatana Dharma. Los rituales forman una parte minúscula y no esencial del Sanatana Dharma de los vedas.

Lo interesante es que no hay un concepto de Blasfemia en Sanatana Dharma …

No creo que una forma de vida que haya sobrevivido durante tanto tiempo … y haya prosperado para tener mil millones de adherentes necesita la protección de los autoproclamados activistas “Hindutva”.

Como se ve en las respuestas principales, se está desplegando una tremenda cantidad de tácticas de teoría de la conspiración para responder una pregunta simple que surge de la ignorancia.

  • La ignorancia sobre sus propios Vedas tiene la culpa de: los hindúes “y no de Bollywood
  • El sistema de castas jerárquico y rígido no se puede culpar a Bollywood.
  • La falta de dogmas en Sanatana Dharma no se puede culpar a Bollywood

Solo los ignorantes buscan señalar con el dedo acusador a los demás, cuando la solución está en mirar hacia adentro.

Nosotros, como sociedad y como individuos, no podemos ser felices hasta que se aliente el proceso de auto introspección en lugar de que se inculque un sentido militante de victimización.

La verdadera esencia de Sanatana Dharma no radica en la comida que comemos, la ropa que usamos o los rituales que realizamos.

Sanatana Dharma exige un proceso continuo de auto introspección y descubrir la humanidad en cada uno de nosotros … este es el único objetivo de Sanatana Dharma.

Las religiones abrahámicas, incluido el Islam, tienen un comercio supremacista en ellas … Diciendo que su wat es la única forma correcta …

Sanatana Dharma nos libera de cualquier dogma o creencia infundada. El hinduismo de hoy es un negocio en el que muchos babaji poseen grandes imperios comerciales. La verdadera esencia del sanatana dharma se ha perdido en esta estrecha implementación ritualista del hinduismo.

La verdadera riqueza de Sanatana Dharma

La calificación que se necesita para el proceso de autodescubrimiento es la siguiente

  1. Viveka – Discriminación entre real e irreal
  2. Vairagya : desapasionamiento y desapego (hacia todo lo que no es real)
  3. Shat Sampatti (Seis tipos de riqueza que debe tener un buscador de Atma Gyana)
  1. Sama – Ecuanimidad
  2. Dama – Autocontrol y templanza
  3. Uparati – Reavivando la mente hacia adentro
  4. Titiksha – Resistencia sin remordimientos
  5. Shraddha – Fe en la divinidad inherente
  6. Samadhana : enfoque único de la mente para lograr Atma gyana
  • Mumukshutva – El ardiente deseo de liberación y Atma Gyana
  • No hay mención de creencia o devoción a un Saguna Ishwara en ninguna parte de las Escrituras (La interpretación Advaitic). No hay rituales obligatorios, no hay praters obligatorios y no hay blasfemia ni siquiera como concepto.

    SO un frasco de veneno que cae en el océano, ¿va a envenenar todo el océano?

    Sanatana Dharma salió antes de Bollywood, y existirá después de Bollywood

    Una de las sugerencias esenciales de Sanatana Dharma es saber la diferencia entre lo que es temporal y lo que es permanente (Nitya Anitya Viveka)

    ¡Bollywood es impermanente y Sanatana Drama no lo es!

    Puede parecer una pregunta tonta xenófoba e islamofóbica, pero no lo es. Muchas personas han comenzado a notar esto. Muchos puntos válidos ya se han señalado en otras respuestas.

    Me gustaría llamar la atención sobre la degradación del idioma hindi tanto en los medios impresos como en los medios de comunicación. El uso de hindi ha disminuido drásticamente en los últimos años. Incluso los periodistas en los canales de noticias no pudieron pronunciar la palabra “ashahishnuta (असहिष्णुता)” durante el debate sobre “intolerancia”. Las series de televisión modernas basadas en Mahabharat y Ramayan usan palabras urdu. Cualquiera que haya visto las antiguas series de Ramanand Sagar puede detectar fácilmente la diferencia.

    Las series de televisión más antiguas se centraron en el hombre común de la India, por ejemplo, Malgudi Days, Nukkad, incluso Hum Panch, pero después de 2000, el enfoque de los medios pasó de familias comunes a familias de clase alta y el uso de hindi (o khadi-hindi como llamamos se evitó)

    Mientras tanto, con un sector de TI en auge en el sur de la India, especialmente en Bangalore, la base de operaciones de muchos espiritistas también ha cambiado, por ejemplo, Art of Living e ISKCON tienen su sede en Bangalore. Ambos hablan no hindi y son famosos entre los círculos juveniles.

    Y seamos honestos con nosotros mismos, ¿cuántos de nosotros leemos libros hindi? Incluso aquellos que quieren leer obras indias nativas van con gustos de Devdutt Patnaik. Leí muchas obras hindi y todavía no estoy al tanto de los autores hindi modernos. Lo último que sé es Ved Pratap Vaidik, que probablemente tenga más de 70 años. Usamos más inglés y urdu que hindi incluso entre amigos que hablan hindi.

    Sinceramente, veo un futuro mejor para el sánscrito que el hindi. El único lugar donde veo un poco de esperanza es en la poesía hindú, especialmente en los poetas Veer-Ras como Vineet Chauhan y Arjun Sisodia, que nuevamente a la gente moderna no le gusta leer.

    Finalmente les dejo a todos con una gran canción hindi que me gusta mucho

    Puedo contrarrestarlo con mi simple ejemplo.

    Tu Hindu Banega Na Musalman Banega

    Película: Dhool Ka Phool

    Año: 1959

    Cantante: Mohammad Rafi,

    Letrista: Sahir Ludhianvi,

    Director musical: N. Dutta

    ¿Qué te hace pensar que el ejemplo que has elegido representa el Islam? Si lo intentas, puedes encontrar personas que puedan justificar que la música ni siquiera está permitida en el Islam. Usted está reclamando la otra cara también. Afirmas que la gema del ejemplo que has elegido no representa el hinduismo. Pero, ¿cuál fue su definición de hinduismo? ¿Cuál fue su criterio para clasificar cosas que representan el hinduismo o no? El Islam Sufí es definitivamente el Islam Hindustani (o Hindunaised). Influenciado por el morfismo cultural de las religiones con sede en India (todo hinduismo). El sistema sufí también adoptó el canto como método para mostrar devoción. Como el hinduismo no es una religión, puedo afirmar fácilmente que el buen ejemplo que has elegido representa el hinduismo.

    Con la misma facilidad puedo afirmar que el mal ejemplo que ha elegido no representa el hinduismo. Hay muchas escuelas de pensamiento en las religiones indias que condenan las “Prácticas ritualistas” (Karm Kand) como “Havan”.

    El tipo de libertad y democracia que disfruta el hinduismo lo coloca en posición de representar todas las filosofías religiosas. Dado que el hinduismo también puede ser autocrítico, también te da la libertad de rechazar cualquier filosofía.

    Si desea hacer un comentario sobre el sesgo en la mente de muchos artistas. También hay miles de ejemplos opuestos.

    Intenta notar algo común entre mis canciones devocionales favoritas. Imagina a alguien desesperado por ver a Dios. Imagine a un letrista musulmán escribiendo estas líneas. ¿Puede hacerlo sin sentirse exactamente igual? Imagine un compositor de música musulmana trabajando en esas letras. ¿Puede hacer eso sin sumergirse en las mismas emociones? Finalmente imagina a un cantante musulmán interpretando esta canción. ¿No estaba viviendo plenamente en esas emociones para darles vida?

    Hombre Tarpat Hari Darshan Ko Aaj

    Película: Baiju Baawra

    Año: 1952

    Cantante: Mohammad Rafi,

    Letrista: Shakeel Badayuni,

    Director musical: Naushad

    Uno mas

    Devta Tum Ho Mera Sahara

    Película: Daera

    Año: 1953

    Música: Jamal Sen

    Letras: Kaif Bhopali

    Cantante: Mubarak Begam, Mohd Rafi, Coro

    Sajjad era un musulmán tan devoto que nunca se perdió los elementos esenciales del Islam. Pero note la devoción detrás de esta música.

    Darshan Pyasi, Aayi Daasi

    Movie: Sangdil

    Año: 1952

    Cantante: Geeta Dutt

    Letrista: Rajendra Krishan

    Director musical: Sajjad Hussain

    Observe la representación de Rafi en esta canción, más que el partido con Lata.

    Brindavan Ka Krishan Kanhaiya

    Película: señorita Mary

    Año: 1957

    Cantantes: Mohammad Rafi, Lata Mangeshkar

    Letrista: Rajendra Krishan

    Director musical: Hemant Kumar

    Puedo publicar miles de tales ejemplos. El espectro de Hindi Film Music es Hugh. Pocos artistas izquierdistas impulsados ​​por la agenda no significan nada en este océano de talento.

    Editar: Olvidé agregar el último enlace de youtube.

    Esta pregunta es el ejemplo perfecto de sesgo de selección.

    El OP ha tomado algunos ejemplos no aleatorios de canciones de millones de canciones en la base de datos y ha propuesto una hipótesis basada en eso. Puedo enumerar muchas canciones que contienen muchos elogios para los dioses hindúes y muchas más donde las palabras Allah, Khuda se usan de una manera no tan reverente (Letras de canciones de Maar dala). Por lo tanto, la hipótesis ha sido anulada.

    Sin embargo, incluso más allá de eso, encuentro esta pregunta muy infantil y miope.

    Soy un sikh por nacimiento y educación y nuestro libro sagrado Guru Granth Sahib tiene versos de nuestros gurus y santos sikh. También contiene muchas partes que fueron compuestas y cantadas por santos, faquires y bhakts del siglo XVI al XVII. Los sikhs estamos acostumbrados a llamar a Dios por varios nombres que incluyen, entre otros, Waheguru, Satguru, Ram, Gobind, Krishna, Khuda, Allah, Rahim, Parbrahm, etc.
    Entonces, para mí, las canciones que contienen, Allah, Khuda, Maula tienen el mismo significado que las canciones que contienen Ram, Gobind, Krishna.

    ¿Podemos dejar de discutir sobre estos temas y centrarnos en los problemas reales e, g Kattapa ne Baahubali ko Kyon maara?

    Este es solo mi punto de vista, corrígeme si me equivoco.

    Esto se debe a que la India es un país tan hermoso que dio reverencia a todas y cada una de las religiones y los idiomas. Varias partes importantes de la India tenían gobernantes musulmanes antes que los británicos, como Akbar, Shahjahan, Aurangzeb, etc.

    Por lo tanto, el idioma urdu se convirtió en el idioma preferido en estas regiones, ya que era fácil de entender y muy similar al hindi. Incluso en estos días, urdu está viviendo dentro de muchos corazones, ya sea hindú o musulmán, incluso tú también 😉

    Por ejemplo: lo más probable es que usted llame a la lluvia ” barish ” y no ” varsha “. Hay miles de ejemplos que muestran claramente que la mayoría de los indios que hablan hindi en realidad usan una mezcla de hindi y urdu.

    Esta es la razón, los indios todavía se sienten cómodos con las palabras urdu, y es por eso que, en las canciones de Bollywood, generalmente escuchas palabras como: zindagi, zeher, mohabbat, pyaar ka izhar, barish, hazir, dil, khushi, gham y millones más de ¡curso!

    Repitiendo, este es solo mi punto de vista, corrígeme si me equivoco.

    De hecho, esta pregunta me parece interesante. Es como un pequeño corte con navaja. A primera vista, parece ingenuo y tonto, pero se profundiza mucho más si se mira con cuidado.

    En su respuesta valiente y relevante, Dushyant Chauhan habla sobre la fase cambiante de Bollywood con la cultura hindú siendo llevada de paseo y el Islam siendo considerado la religión sagrada. También habla sobre el Inframundo, el amor de Bollywood por crear controversias y cualquier cosa contra el Islam que se considere blasfemia.

    Cuando vi por primera vez a PK, en realidad me gustó la película a pesar de sus sutiles ataques agresivos contra el hinduismo. Muchos de esos ataques fueron cuidadosamente diseñados [no los noté hasta que los volví a ver]. A primera vista, sentí que era un delincuente con igualdad de oportunidades. Después de todo, mostraron a los misioneros cristianos y al terror islámico en la segunda mitad de la película. También era del equipo que nos había dado a los 3 idiotas muy queridos; su ethos era realmente fuerte.

    Nunca presté mucha atención a toda la controversia PK publicitada. Un año después, apareció otro éxito de taquilla que trataba el mismo tema. Bajrangi Bhaijaan. [¡Un título tan secular por cierto!] Encontré la película mucho más problemática que PK. Al menos PK estaba atacando directamente a los hindúes. Los dármicos de Sanatan estaban claramente en contra. Bajrangi, por otro lado, hizo una burla azucarada de adoración de ídolos tan “dulce” que incluso fue difícil criticarla. Los críticos quedaron entusiasmados con la película y todos mencionaron el tema del “afecto transfronterizo” de la película.

    Permítanme discutir algunos problemas que tuve con esta película.

    • Se muestra que el personaje principal, Pawan Kumar Chaturvedi, es un hindú de casta superior que regularmente va a Shakha [RSS]. Se le muestra adorando a cualquier ‘mono’ en la calle equiparándolo con Lord Hanuman.
    • Duda en ir a Darga porque es ‘paraya dharam’.
    • Sharat Saxena, [el tipo que interpreta al padre de Kareena Kapoor en la película] es un acérrimo bhakt RSS. Se ofende mucho cuando se da cuenta de que la niña muda es musulmana.
    • Más adelante en la película, Kareena Kapoor arremete contra su padre por obligar a Pawan y a la niña a mudarse de su casa.

    Compare eso con la segunda mitad de la película.

    • Todos en Pakistán, incluido el Maulwi, dan refugio a Pawan.
    • Pawan se muestra rezando fervientemente en Dargha por la niña. Compare eso con su adoración falsa e hiperactiva de Lord Hanuman.
    • El Maulwi se muestra ayudando a Pawan en todas las formas posibles. Hay un contraste drástico en la forma en que dos religiones son retratadas en la pantalla. La canción selfie de Hanuman y Bhar do Jholi simplemente prueba mi punto.

    Es este mal retrato sistemáticamente elaborado de una comunidad lo que me preocupa. En el esquema más amplio de eventos, diremos: “La película habla de que la humanidad es una religión”, sin embargo, la película tomó sutiles puñaladas en una religión mientras glorificaba a la otra. Películas como PK y Bajrangi Bhaijaan son problemáticas porque transmiten el mensaje correcto de manera incorrecta. En lugar de obligar a las personas a introspectar, hacen que las personas se pongan a la defensiva sobre sus creencias.


    Al llegar a Bollywood Music, podemos argumentar que por cada Khwaja Mere Khwaja, hay O Palaanhare. Los ejemplos de selección alegres serían ridículos ya que cada Allah ke Bande será respondido por ‘Hare Ram hare Ram’. Lo que es más importante es entender por qué incluso estamos haciendo tales preguntas en estos días. Es porque como comunidad nos sentimos inseguros. Los hindúes que hablan sobre el hinduismo se denominan brigada de azafrán. Los hindúes que critican el hinduismo se denominan pseudo-seculares. Cualquier cosa que hagan los hindúes, se etiquetan con demasiada facilidad. Estamos perdiendo la esencia básica del hinduismo. La libertad de pensar libremente, de criticar libremente. La libertad de mejorar sin el temor de que el todopoderoso se ofenda por todo.

    Actualmente estoy haciendo mi pregrado en los Estados Unidos. Cada vez que le digo a la gente que soy de India, los nativos comienzan a hablar sobre Yoga y Cultura India. Un amigo me dijo que había tomado una clase de religión en la que se discutió ampliamente el hinduismo. Dijo que la clase le enseñó que es la religión más pacífica de la historia. Los hindúes nunca atacaron a ninguna otra comunidad en aras de difundir su religión. Nunca se involucraron en guerras por el bien de la religión. Se sabe que los hindúes adoran la naturaleza en su forma más pura. También es una de las raras culturas que tiene mucha ciencia detrás de sus rituales.

    Como hindúes, tenemos un valor tan alto en el mundo. Desafortunadamente, en nuestra propia patria, estamos siendo destrozados a través de formas populares de arte. Ya sea música, cine, literatura o pinturas. Tan moderado como soy mientras hablo de otras religiones, [Lea: la respuesta de Gaurav Joshi a Si todos los hindúes en la India adoptaran el Islam, ¿cuáles serían las consecuencias para el mundo?] Me siento enojado cuando mi cultura se da un paseo en cada ocasión única en estos días!

    Gracias.

    Creo que estás confundiendo el lenguaje con la religión.

    Las canciones de Bollywood en el pasado fueron escritas principalmente por poetas que provenían de un fondo de literatura urdu (Sahir Ludhianvi, Hasrat Jaipuri, Jawed Akhtar, Kaifi Azmi, etc.). Es cierto que el urdu tiene muchas palabras del árabe y del persa, pero a lo largo de las canciones de los años 50 hasta el presente no veo ninguna inclinación islámica específica. Veo que se han citado algunas canciones en la pregunta … ¡pero el número de canciones producidas en ese período es más de 40,000! Además, si los personajes de una película son musulmanes, sería lógico que algunas letras elogiaran al Islam. Como paralelo en muchas películas con personajes hindúes, vemos aartis y bhajans. Y aquí estoy hablando no hablando de películas de Dhramic, sino de películas ordinarias.

    Por cierto, uno de los mejores letristas ha sido Gulzar. Su idioma es el urdu. Pero él es hindú (Sapooran Singh). También Firaq Gorakhpuri, famoso Urdu Shayar, pero nuevamente hindú (Raghupati Sahay). Prem Dhawan y Anand Bakshi también escribieron letras con una fuerte influencia urdu. Pertinenet debe tener en cuenta que todos ellos provenían de regiones de habla urdu.

    Ahora la segunda parte de la pregunta, sacrílega hacia el hinduismo. Nunca antes había escuchado algo así. Algun ejemplo?

    Las canciones hindi no se dirigen hacia el hinduismo o el islam en mi humilde opinión. Depende únicamente del artista / músico y su perspectiva hacia una canción en particular. Por ejemplo, ARRahman, quien practica el sufismo, hizo esta maravillosa canción para la aclamada película Water- Naina Neer | Letras explicadas puede hacer clic en las letras para descubrir la historia detrás de ella. En él habla de la flauta del Señor Krishna, Meera, un poeta místico, etc.

    Podría estar equivocado, pero algunas canciones indias están inspiradas en la música clásica. (Esencialmente, uno toma un poco de música clásica, la ajusta, agrega letras modernas, instrumentos modernos y tal vez la occidentaliza a través del rap o alguna otra forma de música occidental).

    Desde mi comprensión limitada del clásico indio, parece que el Hindustani está influenciado de manera no trivial por nuestros antiguos gobernantes musulmanes. En contraste, la música carnática apunta en gran medida a alabar a los dioses hindúes. (Tyagaraja, por ejemplo.) Esta podría ser una de las varias causas de reverencia al Islam en la música de Bollywood. Quiero decir, la mayoría de las canciones de Bollywood en estos días no son fieles a sus orígenes clásicos. Los que son, por el razonamiento antes mencionado, serán reverentes al Islam. (Aunque también están las “O palan hare”). En los cines Telugu, Tamil, Kannada y Malayalam, el Islam apenas aparece en la música.

    Dividiré su pregunta en dos partes y luego trataré de responder esas preguntas.

    ¿Por qué las canciones hindi tienen tanta reverencia por el Islam?

    Cuando una canción es Qwalli o una canción sufí en su esencia, ¿cómo no puede rendir homenaje al Islam? Si no lo hacen, están desafiando el propósito de la creación de ese tipo de música.

    ¿Por qué las canciones hindi son casi sacrílegas hacia el hinduismo?

    Yo diría que ninguna canción es sacrílega hacia el hinduismo; simplemente no le dan a los dioses y costumbres hindúes la santidad religiosa que uno puede, excepto que deberían dar. Y la razón detrás de esto es que los dioses y las costumbres hindúes han sido generalizados por nosotros como comunidad india. Todos estamos demasiado familiarizados con los cuentos hindúes y se han convertido en parte de la conversación diaria. Los discutimos como personajes en una historia e incluso nombramos a las personas sobre sus nombres. Estos hábitos nuestros ahora se retratan en películas y canciones. Las personas piadosas pueden encontrar esto como un ataque a su religión, pero en mi opinión es una representación justa del escenario actual.

    Ahora, uno puede preguntar; ¿Por qué las canciones en hindi no muestran reverencia por el hinduismo?

    La música hindú básicamente se compone de música clásica india, Kirtan, Bhajan y este tipo de música no se vende muy bien en estos días. Algunos compositores han tratado con éxito de mostrar reverencia hacia el hinduismo a través de la música convencional y a continuación se presentan algunos ejemplos.

    Kaun Hain Voh – Baahubali – El principio

    No me viene a la mente ninguna otra canción de la era moderna, pero estoy seguro de que hay otras.

    En realidad, si ves las películas de los 80 y 90, encontrarás muchas más canciones con letras como “ Ram, Krishna, Radhe ”, como ‘Mai tujhse milne aayi madir jaane k bhane’, ‘Dekho e deewano aisa kaam na karo Ram ka nam badnam na karo ‘y mucho más.
    Pero en las películas contemporáneas encontramos un número insignificante de tales canciones. La razón, el liberalismo, en nombre del securalismo, es anti hindú, la occidentalización.
    También aumentó el número de cantantes pakistaníes, más compositores musulmanes, etc.
    También el sufismo y el quwwali están estrechamente relacionados con la música suave, la devoción y el sentimiento del corazón.

    Dos ejemplos recientes:

    1: Bajrangi Bhaijaan, un actor musulmán, director y productor musulmán. Sobre la devoción de este tipo hacia Hanuman y la Hanumaan Chaalisa

    2: Swades: actor musulmán, director de música musulmana y letrista musulmán y tenían una canción alabando a Lord Rama.

    Y hay muchos ejemplos, el problema es cuando tienes una mentalidad intolerante y no ves más allá de tu propia identidad.

    Todos vimos a PK, y no fue en contra de los dioses hindúes sino de los hombres de Dios y si usted apoya a los hombres de Dios, entonces no veo un punto para aclarar.

    Salman ha interpretado a Muslim dos veces en sus películas y en ambas ocasiones fue un invitado / pequeño papel.

    Aamir ha jugado 4 veces.

    Shahrukh 5 veces incluyendo apariciones especiales.

    La pregunta no es la representación injusta del hinduismo de Bollywood, sino tu fanatismo

    Reverencia…? Realmente no diría que es una reverencia específica al Islam. En primer lugar, todos sabemos lo poético que es el idioma urdu. Yo diría que es literalmente imposible escribir un número de artículo en urdu o algo por el estilo. Pero de todos modos, muchas canciones urdu son Qawallis, música religiosa islámica que son tan hermosas como los bhajans. No es que estas canciones sufi se reproduzcan en el medio de la película sin ninguna razón, tienen sus contextos. Y por favor, no actúes como si los bhajans no estuvieran presentes en Bollywood. Cada segunda película tiene algún tipo de bhajan. En cuanto a sacrilegio … ¿qué pasa con canciones como “Jumme ki raat” o “Aaj ki party”? Esos involucran elementos religiosos islámicos pero son números de baile y no devocionales. Bollywood no tiene agenda, es de naturaleza bastante secular.

    ¿Cómo es que Havan Karenge y Selfie Le Le Re son sacrílegos para el hinduismo? Hay tono cómico a estas canciones. Además, los bhajans no se venden tan bien en estos días, pero mira el Shiva tandava strotram en Bahubali, no fue un éxito popular.

    Porque los hindúes son tolerantes
    No solo en las canciones, sino también en las películas, mira la película ‘PK’. Si en cualquier película, Amir Khan se burlara de Alá, lo matarían o lo golpearían.

    Haces un maldito punto válido. Y si usted, como yo, opta por no verse afectado por la lógica patética de la relación sesgada entre lírico hindú y musulmán / director musical en la industria de Bollywood, parece que los misioneros se han infiltrado en los medios para predicar y difundir su religión. Es 1984 de Orwell todo el tiempo.