Aún no se han encontrado respuestas objetivas a esta pregunta, pero existe una teoría sobre la evolución de la palabra ‘hindú’ en la que la mayoría de los historiadores están de acuerdo.
La palabra Sindhu en sánscrito se usa genéricamente para ríos y océanos y, por lo tanto, la tierra de la civilización del valle del Indo se denominó tierra de Sapta Sindhu después de los siete afluentes del río que hoy se llama Indo.
Extractos del Hindutva de Veer Savarkar:
Los arios o los cultivadores, como eran esencialmente, podemos entender bien el amor divino y el homenaje que prestaron a estos siete ríos presididos por el río, ‘el sindhu’, que para ellos no eran más que un símbolo visible de la nacionalidad y cultura comunes.
- ¿Las preguntas en Twitter de Ram Gopal Varma sobre Ganesha son una expresión de la frustración y la libertad de expresión de un ateo? ¿Cuáles son las respuestas válidas a sus preguntas?
- Los seguidores de la Biblia y Jesús se llaman cristianos. Del mismo modo, los seguidores del Corán y el profeta Mahoma se llaman musulmanes. Mi pregunta es que los seguidores de los libros como el Mahabharat, el Ramayan, los Vedas, etc., se conocen con qué nombre.
- ¿Cómo se adora a Ganesha?
- ¿Era el dios indio Krishna rey de Jerusalén?
- ¿Por qué el hinduismo no está tan extendido como el Islam?
No solo se conocía a estas personas como ‘Sindhus’, sino que tenemos registros definitivos que demuestran que las naciones vecinas las conocían por ese mismo nombre.
La letra ‘s’ en sánscrito a veces se cambia a la letra ‘h’ en algunos de los idiomas prakrit, tanto indios como no indios.
Ex-Sapta se ha convertido en Hapta en idiomas indios y europeos (Hafta, es decir, una semana en India y el prefijo ‘hepta’, por ejemplo, heptágono).
De ahí que la palabra Sapta Sindhu se convirtiera en hindú Hapta y finalmente en hindú.