¿Cómo cumple el sigiloso asesinato de Bali por Lord Rama con ‘Maryada purshottam’?

Déjame responder esto directamente desde रामचरितमानस

Después de que Lord Ram disparó la flecha, TULSI DAS ha escrito:

धर्म हेतु अवतरेहु गोसाईं। मारेहु मोहि ब्याध की नाईं॥
मैं बैरी सुग्रीव पिआरा। अवगुन कवन नाथ मोहि मारा |

Significado: हे गोसाईं। आपने धर्म की रक्षा के लिए अवतार लिया है और मुझे व्याध की तरह (छिपकर) मारा? मैं बैरी और सुग्रीव प्यारा? हे नाथ! किस दोष से आपने मुझे मारा …

Entonces Lord Ram respondió:
अनुज बधू भगिनी सुत नारी। सुनु सठ कन्या सम ए चारी॥
इन्हहि कुदृष्टि बिलोकइ जोई। ताहि बधें कछु पाप न होई ||

मूढ़ तोहि अतिसय अभिमाना। नारि सिखावन करसि न काना॥
मम भुज बल आश्रित तेहि जानी। मारा चहसि अधम अभिमानी

Sentido:
(श्री रामजी ने कहा-) हे मूर्ख! सुन, छोटे भाई की स्त्री, बहिन, पुत्र की स्त्री और कन्या- ये चारों समान हैं। इनको जो कोई बुरी दृष्टि से देखता है, उसे मारने में कुछ भी पाप नहीं होता
हे मूढ़! तुझे अत्यंत अभिमान है। तूने अपनी स्त्री की सीख पर भी कान (ध्यान) नहीं दिया। सुग्रीव को मेरी भुजाओं के बल का आश्रित जानकर भी अरे अधम अभिमानी! तूने उसको मारना चाहा ||

Así, Lord Ram mismo ha justificado que no había nada malo en matar a Bali, aunque tiene que matarlo escondiéndose.

Analizando sea la forma de vida:

Bali era una vanara o un mono. Según todos los estándares del día, era una práctica cazar animales y luchar contra enemigos (humanos).

Por lo tanto, cazar o disparar una flecha desde detrás de los arbustos no invoca adharma ni causa vergüenza a Rama. Estaba cazando un animal sin luchar contra ningún oponente.

Aspecto práctico:
Bali tenía la bendición de que cualquiera que tuviera la intención de luchar contra él perdería la mitad de su fuerza para Bali. Por lo tanto, Bali era invencible en una pelea.

Aspecto del karma:
Como se suponía que Bali era un animal y, por lo tanto, era cazado, en un renacimiento posterior, donde Rama renació como Krishna, Bali lo cazó asumiendo que los pies de Krishna eran orejas de conejo entre los arbustos.

Incluso Maryada purushottam o Krishna podrían escapar de los efectos del Karma