Weeell … en el Imperio Otomano (y en el Imperio Bizantino anterior), la identidad era principalmente credal, organizada como Millets (Imperio Otomano). En lo que respecta a todos en el Imperio Otomano, había:
- Musulmanes
- Francos (católicos)
- Romanos (ortodoxos)
- Armenios
- Judios
¿Ves albaneses o búlgaros en esa lista? Yo tampoco. De hecho, los búlgaros solo pudieron afirmar una identidad nacional distinta al establecer una identidad eclesiástica distinta, a través del Exarcado búlgaro.
La etnicidad tal como la entendemos no influyó mucho en cómo la gente entendía la identidad. Los católicos de las islas griegas eran griegos étnicos, al igual que los musulmanes de Creta; Eso no importaba. En la forma de pensar de Millet, Markos Vamvakaris era tan franco como Édith Piaf; y no debía hacerse distinción entre un musulmán de Iraklio y un musulmán de Damasco.
Eso retrasó el establecimiento de identidades nacionales en los Balcanes. La gente conocía el idioma albanés y tenía palabras para albaneses, por ejemplo; pero los albaneses eran francos, romanos o musulmanes primero, y los albaneses segundos. Por eso era tan importante para los nacionalistas albaneses afirmar que “la religión de Albania es el albanianismo”. Y por qué los griegos usaron históricamente la extraña construcción “turcos-albaneses” (que son solo albaneses musulmanes).
- Sionismo: ¿Eres antisionista? ¿Dinos por qué?
- ¿Pueden los seguidores de las primeras religiones llamarse ateos? ¿Por qué?
- ¿Cómo se siente personalmente la conversión del cristianismo al hinduismo?
- ¿Por qué es difícil aceptar las deficiencias de la religión?
- ¿Qué sucedería como resultado de que China detenga o arreste a SS el Dalai Lama?
Entonces. Hay muchas minorías étnicas de larga data en Grecia, que se identificaron como romanos durante los períodos bizantino y otomano, y pasaron a una identidad nacional griega después de la independencia griega. Eso incluye a los arvanitas (de habla albanesa) y aromanianos (de habla románica), que pueden no haber hablado una palabra de griego pero lucharon contra los turcos, porque su identidad era ortodoxa.
Las cosas con hablantes eslavos se volvieron mucho más polémicas, por supuesto, y sabiamente decidiré evitar entrar en eso. También hubo cierta controversia con los aromanos. Pero mencionaré el entretenido caso de los Kızderbent Trakatroukides:
- Se instaló en el noreste de Turquía desde el sur de Bulgaria.
- A diferencia de las otras aldeas búlgaras del noreste de Turquía, no se unió al Exarcado búlgaro sino que se quedó con la iglesia ortodoxa griega.
- Por lo tanto, no se unió a los otros búlgaros para abandonar Turquía con destino a Bulgaria en 1919.
- Por lo tanto, fueron perseguidos como griegos y huyeron a Grecia en 1923.
- Y la mayoría de ellos se establecieron en el pueblo de Polypetro …
- … cuya población local hablaba Makedonski.
La suma de las anécdotas es: la identidad griega puede no ser etnoreligiosa ahora, pero la identidad “romana” fue etnoreligiosa durante mucho tiempo. La identidad griega es, en muchos sentidos, una sucesora de la identidad “romana”, por lo que quien terminó siendo llamado “griego” no tuvo ninguna relación con quién fue llamado “romano”.
Y, por supuesto, esas poblaciones históricamente no grecófonas se ponen muy sensibles si les dices que no son griegas.
EDITAR: Dimitra editó su respuesta a la luz de la mía. Ahora estoy correspondiendo.
Vamos a establecer algunos parámetros. Había tres nombres en juego.
* Romanos (Ρωμιοί), que significaba el mijo Ron, e incluía a todos los ortodoxos griegos. Afirmaré que esa es la identidad etnoreligiosa .
* Hellenes (Έλληνες), que significaba los antiguos griegos, y que la intelectualidad hacia el final de los otomanos comenzó a promover sobre los otros dos nombres. Ese es el nombre moderno para los griegos; y aunque esa no haya sido la intención original, incluye a ciudadanos griegos de todos los credos (incluidos judíos y armenios, y aunque muchos griegos pueden hacer una mueca al reconocerlo, también los musulmanes). Afirmaré que esa es la identidad cívica . En la medida en que existe tal cosa en Grecia.
* Graikoi (Γραικοί), que se usaba menos que los otros nombres, pero que he visto usado para los griegos étnicos. (El escritor de Aromanian, Giorgos Exarchos, es un griego bastante leal, pero hace un punto para distinguir a Graikoi Hellenes de Vlach Hellenes.) La palabra, por supuesto, es simplemente griego para “griego”. Afirmaré que esa es la identidad étnica .
La conclusión de Dimitra es que los griegos en la época otomana no eran etnoreligiosos, porque “Si era griego, entonces ortodoxo” no se asignaba a “Si era ortodoxo, entonces griego”.
Ahora, la ecuación “Si es romano, entonces ortodoxo” se correlacionó con “Si es ortodoxo, entonces romano”. Roman era una identidad etnoreligiosa; y búlgaros, albaneses y aromanos eran romanos.
Es cierto que los Graikoi eran un grupo privilegiado dentro de los romanos. Tenían el control del Patriarcado (que dirigía el mijo Ron), y estaban muy contentos de que Graikoi y los romanos se fusionaran, a expensas de las otras etnias.
PERO la cultura que estaban privilegiando no era una cultura del griego vernáculo moderno: era la cultura helénica (griego antiguo). Y aquí está el truco: los Graikoi solo tenían algo más de privilegio en su acceso a la cultura helénica que los búlgaros y los albaneses. Recuerde que la gente no siempre consideraba el griego antiguo como el mismo idioma que el griego moderno. Los mismos griegos llamaron griego griego moderno hasta la independencia; y sus contemporáneos occidentales a menudo también lo hicieron. Y si Graikoi tuviera que aprender a escribir en buen helénico, bueno, también podrían albaneses y búlgaros. (Y, por supuesto, lo hicieron).
Entonces la ecuación Hellenes = Graikoi fue interrumpida: los no grecófonos tenían acceso a la cultura helénica. La ecuación Romanos = Graikoi fue interrumpida: los no grecófonos eran ortodoxos. Y la ecuación Hellenes = Romanos fue interrumpida: los verdaderos Hellenes eran paganos, y la gente era muy consciente de la discontinuidad entre la civilización antigua y la medieval.
Pero la ecuación romana si ortodoxa, por supuesto, no se vio afectada: era una definición.
(Ahora es que Romios significa algo diferente: alineación con la identidad griega a través de una cultura baja en lugar de alta; Hellene es la alta cultura, por supuesto. Vamvakaris era un Frank, no un romano, pero los griegos ahora lo reclamarán felizmente como Romios . I He oído a cristianos griegos afirmar que cualquier judío griego que ama a Kazantzidis debe ser un Romio ).
Entonces:
¿La definición de romano = ortodoxo fue forzada en Graikoi, búlgaros, albaneses, aromanos, etc. por los otomanos? Sospecho que no, y que fue heredado de Bizancio. Si eras ortodoxo, seguías el credo del emperador; si eras católico o musulmán, eras extranjero, y si eras judío, eras ciudadano de segunda clase. No creo que a los bizantinos les preocupara demasiado cuál era su origen étnico, si eran búlgaros (como John Koukouzelis) o georgianos (como John Tzetzes) o armenios (como la mitad de los emperadores). Mientras eras ortodoxo y escribieras en griego antiguo, eras un buen sujeto del Imperio Romano.
¿Los Graikoi o los búlgaros estaban preocupados por el origen étnico en la época otomana? De nuevo, no lo creo. En parte porque el término Graikoi rara vez se usaba para empezar, en parte porque no se escuchaba mucho la mención de las etnias minoritarias.
Creo * que estoy de acuerdo con Dimitra en general: los griegos como Hellenes son una identidad cívica ahora (griego judío, Έλληνας Εβραίος, no es una contradicción en términos); Los griegos como romanos eran una identidad etnoreligiosa en la época. Y esta ha sido una transición razonablemente reciente, ha sido un poco irregular.
“Griego musulmán”. Έλληνας Μουσουλμάνος. No creo que me equivoque al decir que los griegos cristianos todavía están incómodos con el concepto.
(Google me da 177 visitas para Έλληνας Μουσουλμάνος, frente a 2170 visitas para Έλληνας Εβραίος. Hay 98,000 musulmanes en Grecia y 5,000 judíos en Grecia).