¿Cómo responderías a una persona que toma la Biblia completamente literalmente?

Nadie toma la Biblia completamente literalmente, así como nadie la toma completamente en sentido figurado.

2 Reyes 18:21 ¡Mira, sé que estás dependiendo de Egipto, esa caña astillada de un bastón, que perfora la mano de cualquiera que se apoye en ella! Tal es el faraón rey de Egipto para todos los que dependen de él. -NIV

Nadie toma este verso literalmente. Nadie piensa que Egipto o Faraón es literalmente un personal astillado.

Del mismo modo, casi todos toman en cuenta literalmente a los testigos de Jeremiah de la destrucción de Jerusalén, incluso si hay algún lenguaje figurado.

En la gran mayoría de los casos, es tan obvio lo que se entiende como lenguaje figurativo que todos pasamos por alto en un acuerdo silencioso. Hay, por supuesto, muchos lugares donde podría haber alguna duda sobre la intención del autor, y hay debate sobre tales pasajes.

Tenga en cuenta que afirmar que hay historiografía inexacta en la Biblia es un reclamo separado que tomar algo literalmente o no. Los milagros son un caso común para esto. La gente suele decir que no toman los milagros literalmente. Lo que quieren decir es que no piensan que realmente sucedieron. En el caso de la mayoría de los milagros, es bastante obvio que el autor pretende que el informe se tome literalmente (aunque podría haber algún debate al respecto en el Evangelio de Juan, tal vez). Si aceptamos hoy su informe es otro asunto, y no uno de “literal” versus “figurado”.

Otro aspecto de esto es cuando es apropiado o no para aquellos que usan la Biblia como fuente de autoridad religiosa aplicar sus directivas literalmente, muchas de las cuales fueron dadas a culturas y situaciones muy diferentes a las nuestras. Le aseguro que ninguna persona toma todas las directivas bíblicas literalmente, ya que el conflicto entre algunas de ellas sería imposible de resolver, y otras, como la exigencia de que una mujer cubra escuchar la cabeza mientras reza, son fácilmente reconocidas como culturalmente específicas para el El escenario del Nuevo Testamento. Como cristiano, tengo mis propios pensamientos privados sobre los criterios para hacer determinaciones de esta naturaleza, pero como estudioso de la Biblia (… y quiero decir que en un sentido laxo …) mi interés está en el texto en sí mismo en su historia más que en qué la gente moderna podría hacer con eso. Hable con un ministro del movimiento religioso en cuestión para obtener asesoramiento sobre la aplicación de las Escrituras, o reformule su pregunta para abordar la aplicación de pasajes específicos. Nadie los sigue a todos literalmente.

Depende del contexto, pero en casi todos los casos, simplemente no respondo ni comento. Realmente no vale una respuesta.

Si alguien ve la Biblia como verdad y “evidencia”, la conversación se limita a los límites de esos libros. Entonces, cualquier cosa que diga que exceda esos límites realmente no penetra. En otras palabras, la persona que toma la Biblia literalmente opera bajo la creencia de que es inequívocamente verdadera. Su mente está hecha; cualquier argumento comienza y termina con la Biblia.

Entonces, la única forma de tener una conversación que realmente va a cualquier parte es operar bajo la suposición de que la Biblia es todo con lo que tiene que trabajar. Por lo tanto, si no toma la Biblia literalmente, ya está fuera del alcance de lo que ellos ven como una verdad indiscutible.

“Dios es como Jesús. Dios siempre ha sido como Jesús. Nunca ha habido un momento en que Dios no fuera como Jesús. No siempre hemos sabido cómo es Dios, pero ahora lo sabemos “.

– Brian Zahnd

Ahora lo hacemos

Mi respuesta es : No tomes la Biblia literalmente, toma a Jesús literalmente.

Porque ahora sabemos que Dios es Jesús. Que Jesús es Dios Y cualquier imagen-idea-sospecha-versión-imagen de “Dios” que no sea exactamente como Jesús … no es Dios en absoluto.

Sí, el problema con Dios es que se parece a Jesús. Y de alguna manera, Jesús no se parece a Dios. En realidad se parece a un hombre. Un hombre humilde, amable, tierno, dispuesto a morir por idiotas.

Pensamos que Dios sería más poderoso, más dominante, más hambriento para probarse a sí mismo. Pero entonces Jesús vino y se preocupó más por sanar a los enfermos, alimentar a los pobres y hacerse amigo de lo peor.

Cuando la gente pensaba que los leprosos eran castigados por Dios, Dios se acercaba y los tocaba. Los curó. Los amaba.

Cuando la gente pensaba que las celebridades eran las personas adecuadas para que Dios las usara, Dios se acercó y eligió pescadores, recaudadores de impuestos y prostitutas. Los entrenó. Él creía en ellos. Y les mostró un reino superior.

Cuando la gente pensaba que Dios estaba enojado y decepcionado con la humanidad, Dios se hizo humano. Vivió una vida humana. Murió una muerte humana. Y mantuvo su cuerpo humano.

Dios apareció y perdonó los pecados que no deberían ser perdonados. Amaba a los no amables tanto como amaba a los niños. En lugar de destruir a los romanos, terminó curando a sus sirvientes. Y negó la tentación de usar el poder político para cambiar el mundo.

En lugar de ser como queríamos que fuera, era menos religioso, menos guerrero, menos sectario, menos como yo.

“Y el Verbo se hizo carne, y habitó entre nosotros, y vimos su gloria, gloria como del unigénito del Padre, lleno de gracia y de verdad”. Juan 1:14

LEER más: El problema con Dios – FELIZ HIJA

Actuaría como si actuara con todos los demás: trabajar con ellos hasta que me frustren, así que trabajo con ellos con la mejor actitud que pueda reunir. Cuando llegue a casa de lo que sea que estaba haciendo, dibuje un cómic burlándose de ellos y agréguelo a mi carpeta “para ser sindicado”, junto con mis otros cómics burlándose de la miseria, porque una persona que toma la Biblia completamente literalmente debe tener una vida miserable, como las Radleys de TKAM.

Pequeño boceto Probablemente rehaceré esto y haré que se vea bien, tal vez con color. TV: inundaciones en m___ Guy: “Cariño, ¡llama al zoológico! ¡Tenemos que devolver nuestro arca al agua! ”Felicitaciones si entiendes la broma subyacente detrás de la obvia.

Yo haría lo mismo si fueran mi familia, hasta el punto de que su “Fe” comienza a dañarme a mí y a otras personas. En ese caso, les pediría que dejen de hacer lo que están haciendo y xyz muy bien. Si realmente toman todo en la Biblia literalmente, llamaría a la policía sobre ellos. Especialmente si estamos hablando del Antiguo Testamento.

Es lo que es, o prestas atención o no

Es así de simple. no significa que tengas que hacer lo que la persona te está diciendo. te dirán cómo están las cosas, aceptes o no. vives por eso o no. al menos si escuchas aprenderás cómo es la Biblia y tienes cómo hablar de ella si llega el momento. SI te niegas a escuchar, no tienes idea de lo que hay dentro.

Ahora … si la persona quiere que vivas por lo que es, eso es diferente. es tu elección.

SI la persona vive de lo que es y usted no acepta, esa también es su elección, la persona no cambiará porque usted no vive de esa manera.

entonces … tomas o te vas.

o … aprendes y te cambias a ti mismo, o dejas a la persona sola.

Tan simple como eso.

Trataría de averiguar hasta qué punto toman la Biblia literalmente. Por ejemplo, ¿realmente piensan que los verdaderos creyentes pueden ser reconocidos por ellos tomando veneno sin daño (Marcos 16: 17-18)?

No lo haría, o debería decir, no podría porque ya habría salido de la habitación, posiblemente sosteniendo mi mano sobre mi boca para sofocar la risa. En serio, trataría de ser cortés y respetuoso, pero es solo una de esas cosas de la palma de la mano. Oras por su recuperación, por su familia, por la sociedad, pero no puedes hacer nada al respecto.