¿Por qué hay numerosos versículos en el Corán directamente dirigidos a Dios como una tercera persona o donde el narrador jura por Dios si son las propias palabras de Dios?

En el nombre de Alá

Salamon Alykum

Muestra una especie de belleza literaria del Corán que se llama retórica y elocuencia. Esta cualidad del Corán se refiere al maravilloso estilo y estructuras de su texto. Aunque el Corán se revela en el lenguaje humano, tiene algunas características y características específicas que lo hacen naturalmente diferente de cualquier esfuerzo humano en esta área. Y es por eso que nadie puede / podría traer un texto como el Corán.

Además, esta característica literaria del Corán nos relaciona algunas realidades de contenido y significado. Debe tenerse en cuenta que en muchos casos en el Corán el pronombre en tercera persona hova «هو» sigue a algunos Nombres Divinos como Allah, Rahman, Raab, etc., por lo que este pronombre explica el Nombre Divino anterior y se refiere a él.

También el pronombre en tercera persona usa para relatar el secreto y la ocultación del Ser Supremo y la Esencia Infinita de Allah y para expresar que la Esencia no es alcanzable y comprensible, mientras que Su existencia llena cada espacio y “… a donde sea que [se] vuelvan, allí es el rostro de Allah … “(2: 115) y” Él es el primero y el último, el ascendente y el íntimo … (57: 3) “.

En una explicación mística de hova «هو» es más claro que otros Nombres Divinos para señalar la Esencia de Allah. Por lo tanto, algunos místicos creen que el pronombre en tercera persona es uno de los mejores nombres.

Para más información, consulte:

http://www.islamportal.net/artic…

http://www.islamportal.net/quest…?

al-Baqarah 2: 252 Estos (son) los versos (de) Allah, te los recitamos en [la] verdad. Y de hecho, tú (eres) seguramente de los Mensajeros.

Yusuf 12: 1 – Yusuf 12: 2 Alif Laam Ra. Estos (son los) Versos (del) Libro [el] claro. De hecho, nosotros, lo hemos enviado, (como) un Corán en árabe para que lo entiendan.

ar-Ra`d 13:39 Allah elimina lo que quiere, y confirma, y con Él (es) la Madre (del) Libro .

al-Hijr 15: 1 Alif Laam Ra. Estos (son) los versos (del) libro y el Corán claros .

as-Sajdah 32: 1 – as-Sajdah 32: 4 Alif Lam Meem. (La) revelación (del) Libro, (no hay) duda al respecto, del (el) Señor (de) los mundos. O (dicen): “¿Él lo inventó?” No, (es) la verdad de tu Señor que puedes advertir a un pueblo que no ha acudido a ellos antes que tú para que puedan ser guiados. Allah (es) el que creó los cielos y la tierra y lo que sea (es) entre ellos en seis períodos. Luego se estableció en el trono. No para ti, además de Él, ningún protector y ningún intercesor. Entonces, ¿no prestarás atención?

as-Saffat 37: 1 – as-Saffat 37: 4 Por aquellos alineados (en) filas, y aquellos que conducen con fuerza, y aquellos que (el) Mensaje, De hecho, su Señor (es) seguramente Uno, … como-Saffat 37 : 164 – as-Saffat 37: 166 ” Y no entre nosotros excepto por él (es) una posición conocida. Y de hecho, seguramente, [nos] paramos en filas. Y de hecho, ciertamente, [glorificamos] (Allah).

Ghafir 40: 2 (La) revelación (del) Libro (es) de Allah, el Todopoderoso, el Conocedor.

az-Zukhruf 43: 1 – az-Zukhruf 43: 4 Ha Meem. Según el Libro, claro, de hecho, lo hemos (convertido) en un Corán (en) árabe para que pueda entender. Y de hecho, (está) en (la) Madre (del) Libro con Nosotros , seguramente exaltada, llena de sabiduría.

al-Waqi`ah 56:77 – al-Waqi`ah 56:80 De hecho, es (seguramente) un Corán noble, en un libro bien guardado, nadie lo toca excepto el purificado . Una revelación de (el) Señor (de) los mundos.

Extracto de pronombres cambiantes en el Corán

Sí, de hecho hay una razón específica y una razón detrás de cada una de las palabras utilizadas en el Corán, y cada palabra, su significado y su tiempo merecen nuestra atención y estudio serios.

El Corán presenta a Allah también como:

[Corán 2: 255, traductor: Yusuf Ali] ¡Dios! No hay dios sino Él, el Viviente, el Autosuficiente, el Eterno. Ningún sueño puede apoderarse de Él ni dormir. Las suyas son todas las cosas en los cielos y en la tierra. ¿Quién puede interceder en su presencia, excepto cuando Él lo permita? Él sabe lo que (aparece a sus criaturas como) antes o después o detrás de ellas. Tampoco van a abarcar nada de su conocimiento, excepto como Él lo desee. Su trono se extiende sobre los cielos y la tierra, y no siente fatiga al guardarlos y preservarlos porque es el Altísimo, el Supremo (en gloria).

[Corán 24:35, traductor: Yusuf Ali] Dios es la luz de los cielos y la tierra. La parábola de su luz es como si hubiera un nicho y dentro de ella una lámpara: la lámpara encerrada en vidrio: el vidrio como si fuera una estrella brillante: iluminada desde un árbol bendecido, un olivo, ni del este ni del oeste , cuyo aceite es casi luminoso, aunque el fuego apenas lo tocó: ¡Luz sobre luz! Dios guía a quien quiere a su luz: Dios expone parábolas para los hombres, y Dios sabe todas las cosas.

El Corán usa varias palabras para informarnos que es Alá quien ha concebido, diseñado, originado, creado y aumenta en la creación, gobierna, sostiene y el Reino de los cielos y la tierra le pertenece. Por lo tanto, Allah es la única Deidad (ilah) y solo Él es digno de adoración. Todo lo demás se crea, y no importa cuán gran tarea se le pueda encomendar a un ser creado, todos y todo, excepto Alá, se crea y está sirviendo a Alá.

2: 117 nos informa que Allah es بَدِيعُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ

7:54 nos informa que اللَّهُ الَّذِي خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ

35: 1 nos informa que الْحَمْدُ لِلَّهِ فَاطِرِ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ

Si observamos el uso de estas palabras en todo el Corán, encontramos que ‘badee’ y ‘fatara’ se usan exclusivamente como los actos de Allah, mientras que ‘khalaqa’ se usa para Allah y otros seres. Creo que ‘badee’ y ‘fatara’ se refieren a la creación de algo de la nada, el diseño original y la creación por primera vez.

Resultados de búsqueda del Corán:

ba-dal-ayn http://corpus.quran.com/qurandic

fa-ta-ra http://corpus.quran.com/qurandic

kha-lam-qaf http://corpus.quran.com/qurandic

Además, siempre que se hace referencia al acto de creación usando las letras raíz [kha-lam-qaf], parece implicar crear algo a partir de algo: los humanos se crean a partir de ‘adolescentes’, los genios se crean a partir de ‘naar’, y probablemente [ kha-lam-qaf] implica la creación después de un patrón establecido. Incluso cuando se menciona la capacidad milagrosa de Jesús para crear un pájaro de ‘adolescente’, se usa la raíz [kha-lam-qaf], y se menciona claramente que Jesús pudo hacerlo con el permiso de Alá.

Entiendo que en el gran gobierno de los cielos y la tierra, Allah ha creado algunos seres con poderosos poderes y les ha confiado parte de la tarea de creación [kha-lam-qaf]. Parece que también se les confía la preparación de las Escrituras. Los actos de creación y la preparación y revelación de las Escrituras se realizan bajo la instrucción, guía, supervisión y control de Allah. La creación pertenece a Allah y las Escrituras son de Allah para nuestra guía. El Corán 2: 252 declara: Estos (son los) Versículos (de) Alá, te los recitamos en [la] verdad. Y de hecho, tú (eres) seguramente de los Mensajeros.

Sin embargo, eso no hace que estos seres sean Dios, ni piden ser tomados como ‘ilah’ en lugar de Allah. Por el contrario, reiteran en todo el Corán que solo hay un Dios (ilah). No se nos dan a conocer por sus nombres o formas. En cuanto al politeísmo, se dice muy claramente en el Corán que aquellos que los politeístas toman como sus dioses no son más que dJinns, y que los dJinns no son los creadores, ni tienen tal poder o habilidad para hacerlos dignos de ningún deificación, adoración u obediencia. De hecho, en la historia de Adán, a quien Alá mismo creó, el Corán es muy claro que Adán fue honrado por el conocimiento que Alá le otorgó, y a aquellos con menor conocimiento se les pidió que se sometieran / postraran a Adán. Cuando se le preguntó a Iblis por qué no obedecía a Dios, Allah dijo: “¡Oh, Iblis! ¿Qué te impidió que (debieras) postrarte ante (uno) a quien creé con Mis Manos? ¿Eres arrogante o eres? de los exaltados “. [Triste 38:75]

Surah Al Jinn (Corán 72) es muy claro acerca de la condición de los dJinns, cómo se protegen y evitan los secretos de los cielos, y que cada vez que Allah envía un mensaje a través de un mensajero elegido, Allah se asegura de que el mensajero y el Los mensajes están bien guardados, protegidos, traídos y entregados.

Por favor lea los siguientes artículos:

Inglés: significado de nosotros y nosotros en la Biblia y el Corán

Urdu: Corán puede Nahno (hum) aur Na (hamara) ka Matlab

La enemistad de Satanás: origen y objetivo

¡Y Allah sabe mejor!

La respuesta de Abdulrahman Khan a Si la Torá, la Biblia y el Corán son la palabra de Dios, ¿por qué no están escritos desde su punto de vista, en primera persona?