Instancia, tercer ayah (o segundo, dependiendo de la postura a la que uno se adhiere con respecto a que Basmala sea parte de la Surah) – Al-RaHman al-RaHim (El Beneficente, el Misericordioso) – usa dos derivados de la misma palabra, RaHmah ( Misericordia). Es probable que alguien atribuya la redundancia aquí y eche aspersiones sobre la Divinidad del verso-> capítulo-> Libro. Sin embargo, ambos atributos son esenciales porque se complementan entre sí en
1) General vs alcance limitado
2) Transitoriedad vs Permanencia
3) Disponibilidad en el presente vs disponibilidad condicional (pero disponibilidad duradera en el futuro)
- ¿Por qué muchos países musulmanes impiden que los estadounidenses viajen allí?
- ¿Es ISIS una desgracia para el Islam?
- ¿Las afirmaciones del clérigo en este video en realidad están escritas en el Corán?
- Musulmanes, ¿por qué tantos responden a mis preguntas sobre declaraciones específicas del Corán que ‘deben leerse en contexto’?
- ¿Por qué los hindúes no protestan contra los templos destrozados por los musulmanes y otras comunidades?
4) Turbulencia vs Tranquilidad
Consulte también el siguiente enlace para ver las notas de Tafsir de Nouman Ali Khan sobre las características lingüísticas de la Sura.
Linguisticmiracle.comTafsirNotes-Bayyinah.tvnoumanAliKhan directorio listado