¿Fue la representación de Rudyard Kipling de Shere Khan en la serie Jungle Book un resultado de su antisemitismo?

En Inglaterra en aquellos días, el antisemitismo era como el clima húmedo: casi todos sufrían, pero pocos estaban motivados por él para hacer algo. Leí los libros de la selva muchas veces cuando era niño y tengo conexiones familiares judías, pero nunca me sentí incómodo con Shere Khan.

Otras historias de Kipling contienen personajes explícitamente judíos. En The Treasure and the Law , se representa al judío Kadmiel como muy aficionado al dinero, pero como haber hecho un gran bien para Inglaterra al asegurarse de que se firmara la Carta Magna y que su cláusula 40 se aplique a todos. Desde el texto:

Me costó doscientas piezas de oro para cambiar esas palabras estrechas. Langton, el sacerdote, entendió. “Aunque eres judío”, dijo, “el cambio es solo …”.

En otras historias de Kipling, los judíos son tratados con menos simpatía.

Soy un tamil que se crió en Mumbai. ¡Cada vez que escucho palabras marathi como ‘sakaram’ me pone la piel de gallina incluso ahora!

Kipling nació en la India. Supongo que debe haber estado enamorado de las palabras en hindi como “Sher” y “Baloo” y la urgencia estará allí, naturalmente, para usarlas en sus historias.