Puedo hablar por Hyderabad. La mayoría de los musulmanes Hyderabadi no hablan telugu. De hecho, a menos que interactúen regularmente con personas fuera de la ciudad vieja o en su lugar de trabajo, también es posible que no sepan hablar telugu. Puede haber excepciones.
Esto tiene razones históricas detrás de esto. Dakani o una variante Hyderabadi, ha sido el lenguaje coloquial de los Deccan Sulthans, es decir, el Bahamani y Nizams.
Incluso desde los tiempos de Qutub Shahis, la versión persa de Telugu era popular. Aunque Qutub Shahis alentó al telugu dentro de sus súbditos, para el momento de los siguientes gobernantes, el Asif Jahis, el urdu era el idioma oficial del estado principesco de Hyderabad. De hecho, no era raro que las generaciones mayores, incluso entre los hindúes y los telugus étnicos, no dominaran el telugu. La mayoría de las personas eran analfabetas y el único idioma que pueden aprender es el idioma estatal de Urdu para todos los fines prácticos.
Es solo después de la fusión y Telugu fue promovido, muchas cosas cambiaron. Aunque esto puede verse como el caso con otros distritos de Telangana, Telugu fue popular en comparación con Hyderabad. Después de la Independencia, el urdu también se enseñó como idioma opcional y, por lo tanto, los musulmanes Hyderabadi tampoco encontraron la necesidad de aprender telugu.
- ¿Qué tan fácil es caminar en un deshielo?
- ¿Namaz, hecho cinco veces al día, se menciona en el Sagrado Corán?
- ¿Cuándo se reveló Alá la primera vez?
- Según el Islam, ¿cuál es el destino de una persona que nunca supo del Islam, nunca conoció a un musulmán y muere como no musulmán?
- ¿Alguna vez has experimentado a Allah?
Dicho esto, hay personas que aprenden telugu en la escuela con fluidez y pueden conversar en el dialecto local. Pero incluso entonces, el hindi / urdu es bastante popular en Hyderabad entre los hindúes locales también. Entonces la comunicación nunca fue un problema.
Además, debe recordarse que, todos los musulmanes Hyderabadi no son telugus étnicos. Ha habido muchas migraciones en todo el subcontinente y también se produjeron asimilaciones entre la población local. Además, un buen número de musulmanes como los de Bharkas, son descendientes de los árabes.
Entonces, en resumen, aunque puedes ver pocos musulmanes Hyderabadi que pueden hablar telugu, no lo hablan en casa. Hyderabadi es lo que hablan.
Esta tendencia disminuye a medida que avanzamos hacia el sur y el este en todo el estado y, finalmente, los musulmanes Rayalaseema hablan urdu en casa, pero dominan el telugu. Los musulmanes costeros de Andhra hablan telugu como cualquier otro hindú étnico telugu. Aunque debido a las influencias de Dakani, podrían hablar otra variante en el hogar, es bastante común que tengan fluidez en telugu y prefieran el telugu para todos los fines prácticos fuera de las comunicaciones religiosas y domésticas.
Con mi experiencia mínima en Tamil Nadu, es seguro decir que los musulmanes tamiles son en su mayoría étnicamente tamiles y hablan tamil. La mayoría de ellos no entienden urdu. Esto es especialmente común en las áreas de Madhurai, Ramanathapuram. Por otro lado, pocos de ellos podrían aprender árabe.
A medida que avanzamos hacia el sur hasta Kerala, supongo que incluso los musulmanes allí hablan malayalam y, de hecho, hablan con bastante fluidez. Algunos de ellos hablan un malayalam arabizado que también se puede ver entre los musulmanes Lakshadweep. Además, como tienen buenas relaciones con el Medio Oriente, también tienden a saber árabe más que urdu. Esto también se puede decir sobre los musulmanes de Konkan.
Nota: Toda la información mencionada anteriormente es solo una especulación de mi limitada experiencia y puede corregirla.