¿Cómo se describe el Paraíso según el Corán? ¿Y cuáles son los versos?

El paraíso es la morada de los creyentes obedientes de Allah en el Más Allá.

De hecho, Allah nos ha descrito la vida en el Paraíso diciendo:

  • Seguramente el Paraíso que creó para Sus siervos obedientes es tan ancho como el ancho de los cielos y la tierra.

“Toma la delantera hacia el perdón de tu Señor y un paraíso tan vasto como los cielos y la tierra, preparado para aquellos que tienen fe en Alá y sus apóstoles. Esa es la gracia de Alá, que Él otorga a quien Él quiera, y Alá es dispensador de una gran gracia “. [57:21]

  • En él habrá árboles y frutos, de los cuales no se reducirá su abundancia; manantiales que fluyen con deliciosos líquidos como néctar y jengibre; ríos que fluyen con agua dulce pura, miel y leche; diferentes tipos de alimentos y carnes, que a la humanidad le gustan y disfrutan.

“Y dar buenas noticias a los que tienen fe y hacen obras justas, que para ellos serán jardines con corrientes que corren en ellos: cada vez que se les proporciona su fruto para la alimentación, dirán: ‘Esto es lo que se nos proporcionó antes, ‘y se les dio algo parecido a eso. Habrá compañeros castos para ellos, y permanecerán allí [para siempre]. ”[2:25]

“Para eso habrá jardines del Edén con corrientes que corren en ellos. Estarán adornados con brazaletes de oro y llevarán prendas verdes de seda y brocado, reclinables en los sofás. ¡Qué excelente recompensa y qué buen lugar de descanso! ”[18:31]

“Los recompensó por su paciencia con un jardín y [prendas de] seda,

reclinados en los sofás, sin enfrentarse a ningún sol [abrasador] o frío [penetrante].

Sus sombras estarán cerca de ellos y sus racimos [de frutas] estarán colgando bajo. Serán servidos con vasos de plata y copas de cristal.

—Cristal de plata— [del] que dispensarán en una medida precisa.

Se servirán allí con una taza de bebida sazonada con Zanjabeel,

de un manantial llamado Salsabeel. Serán atendidos por jóvenes inmortales, a quienes, si los vieras, supondrás que son perlas dispersas. Mientras observas, verás dicha y un gran reino.

Sobre ellas habrá capas de seda verde y brocado, y estarán adornadas con pulseras de plata. Su Señor les dará a beber una bebida pura.

[Se les dirá]: ‘Esta es su recompensa, y sus esfuerzos han sido muy apreciados ”. [76: 12–22]

“Una descripción del paraíso prometido a Godwary: en ella hay corrientes de agua inestable y corrientes de leche que no cambian de sabor, y corrientes de vino deliciosas para los bebedores, y corrientes de miel purificada; habrá todo tipo de fruto para ellos, y el perdón de su Señor. [¿Son esos] como los que habitan en el fuego y se les da a beber agua hirviendo que les corta el intestino? ”[47:15]

“Serán atendidos por jóvenes inmortales, con copas y jarras y una copa de vino claro, que no les causa dolor de cabeza ni estupefacción, y las frutas que prefieran, y la carne de aves que deseen, y los ojos grandes”. Los houris, como las perlas protegidas, son una recompensa por lo que solían hacer. No escucharán en él ninguna conversación vana o discurso pecaminoso, sino solo la consigna “¡Paz!” ‘¡Paz!’ Y la gente de la mano derecha: ¿qué es la gente de la mano derecha? En medio de lotes de árboles sin espinas y espasmos agrupados y sombra extendida, y agua que fluye siempre y abundantes frutas, ni inaccesibles, ni prohibidos, y esposas nobles. Los hemos creado con una creación especial, y los hemos hecho vírgenes, amorosas, de una edad similar “[56:42]

“Existirá todo lo que los creyentes deseen, incluyendo hermosas vistas y vistas que sean reconfortantes para los corazones”. Se les servirá con platos dorados y copas, y allí estarán lo que las almas deseen y los ojos deleiten. permanecerá en él [para siempre]. [43:71]

  • Sus viviendas serán hermosas: grandes palacios y elegantes mansiones, amuebladas con una exquisita alfombra con varias decoraciones.

“Para el que se asombra de su Señor habrá dos jardines … Ambos abundan en ramas … En ambos habrá dos manantiales que fluyen … En ambos habrá dos tipos de cada fruta … [Estarán] recostados en camas forradas con seda verde. Y la fruta de los dos jardines estará al alcance de la mano … En ellas hay doncellas de miradas contenidas, a las que ningún humano ha tocado antes, ni genios … Como si fueran rubíes y corales … Al lado de estos dos, habrá dos [otros] jardines … Verde oscuro …) En ambos habrá dos manantiales … En ambos habrá frutas, palmeras y granadas … En ellas hay doncellas buenas y encantadoras … La hora está recluida en pabellones … A los que ningún humano se ha tocado antes, ni a los genios …. Reclinada sobre cojines verdes y alfombras encantadoras “. [55:68]

  • Allí, los creyentes, con sus compañeros, se sentarán en cómodas sillas. En sus reuniones, intercambiarán conversaciones entre ellos, dando gracias y alabanzas a Allah, el Todopoderoso.

“Reclinada sobre cojines verdes y hermosas alfombras”. [55:76]

“En sofás brocados ( 15 ) recostados sobre ellos, cara a cara”. [56:16]

“Su llamado será:” ¡Oh Allah! ¡Eres inmaculado! y su saludo será “¡Paz!” y su llamado final, ‘Toda alabanza le pertenece a Allah, el Señor de todos los mundos ”. [10:10]

“Se volverán el uno al otro, preguntándose unos a otros”. [52:25]

  • Se contentarán con las bendiciones y la paz que Allah les ha otorgado. Sus ropas estarán hechas de lujosa seda verde, y tendrán pulseras de oro y plata.

“… Estarán adornados con brazaletes de oro y llevarán prendas verdes de seda y brocado, reclinadas en los sofás. ¡Qué excelente recompensa y qué buen lugar de descanso! ”[18:31]

“Vestido con seda fina y brocado, sentado frente a frente”. [44:53]

“Su recompensa, cerca de su Señor, son los Jardines del Edén, con corrientes que corren en ellos, para permanecer en ellos para siempre. Alá está complacido con ellos, y ellos están complacidos con él. Eso es para aquellos que temen a su Señor “.

[98: 8]

“Di: ‘¿Debo informarte de algo mejor que eso? Para aquellos que son cautelosos, habrá jardines cerca de su Señor, con corrientes que corren en ellos, para permanecer en ellos [para siempre], y castas compañeras, y el placer de Alá ‘. Y Alá vigila a sus siervos “[3:15]

  • Todo lo que existe en el Paraíso, incluida la comida, la bebida y los palacios, no tiene igual ni semejanza en nuestro mundo actual.
  • En el Paraíso, no habrá calor de verano ni frío de invierno; tampoco hay día ni noche.

“Recostado en los sofás, sin enfrentarse a ningún sol [abrasador] o frío [mordiente]”. [76:13]

  • Los habitantes no sufrirán enfermedades ni serán heridos ni tristes. No habrá enemistad ni problemas entre los habitantes. Por lo tanto, vivirán en felicidad, amor y felicidad y serán servidos por sirvientes similares si no se encuentran en esta tierra.

“Dirán: ‘Toda alabanza pertenece a Allah, quien nos ha quitado todo dolor. De hecho, Nuestro Señor es todo perdonador, todo agradecido, ( 34 ) quien nos ha establecido en la morada eterna por Su gracia. En ella no nos toca el trabajo, ni la fatiga. ”[35:35]

  • Por lo tanto, los habitantes del Paraíso vivirán en una paz dichosa como resultado de sus acciones justas y su sinceridad hacia Allah, el Altísimo.

“Ese es el paraíso que se te ha dado para heredar por lo que solías hacer”. [43:72]

  • La vida en el paraíso será eterna. Así, el hombre nunca muere allí ni es transferido a otro mundo.

“Aparte de la primera muerte, no probarán la muerte allí, y Él los salvará del castigo del infierno” [44:56]

“No escucharán ni siquiera su débil sonido y permanecerán [para siempre] en lo que desean sus almas”. [21: 102]

Paraíso | Portal del Islam

En el nombre de Alá
En el Corán, hay numerosos versículos que prometen el Paraíso a los creyentes y enumeran sus diferentes bellezas y bondades; algunos de los cuales son los siguientes:
وبشر الذين ءامنوا وعملوا الصلحت أن لهم جنت تجرى من تحتها الأنهر كلما رزقوا منها من ثمرة رزقا قالوا هذا الذى رزقنا من قبل وأتوا به متشبها ولهم فيها أزو ج مطهرة وهم فيها خلدون
Y transmitir buenas noticias a los que creen y hacen buenas obras, que tendrán jardines en los que fluyen los ríos; cada vez que se les dé una porción de su fruto, dirán: Esto es lo que nos fue dado antes; y se les dará lo mismo, y tendrán compañeros puros en ellos, y en ellos, habitarán. (2:25)
لكن الذين اتقوا ربهم لهم جنت تجرى من تحتها الأنهر خلدين فيها نزلا من عند الله وما عند الله خير للأبرار
Pero en cuanto a aquellos que tienen cuidado de (su deber) con su Señor, tendrán jardines debajo de los cuales fluyen los ríos, permaneciendo en ellos; un entretenimiento de su Señor, y lo que está con Allah es lo mejor para los justos. (3: 198)
وعد الله المؤمنين والمؤمنت جنت تجرى من تحتها الأنهر خلدين فيها ومسكن طيبة فى جنت عدن و رضون من الله أكبر ذ لك هو الفوز العظيم
Allah ha prometido a los hombres creyentes y a las mujeres creyentes jardines, debajo de los cuales fluyen los ríos, para que permanezcan en ellos, y moradas bonitas en jardines de morada perpetua; y lo mejor de todo es el placer de Alá, ese es el gran logro. (9:72)
َّثََّثََّثََّثََّثََّثََّثََّثََّثََّثََّثََّثََّثََّثََّثََّثََّثََّثََّثََّثَ
Una semejanza del jardín que se promete a los justos; allí ahora debajo de él ríos, su comida y sombras son perpetuas; Este es el recital de los que se protegieron (contra el mal), y el recital de los incrédulos es el fuego. (13:35)
جَنَّتُ عَدْنٍ يَدْخُلُونَهَا تَجْرِى مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَرُ لَهُمْ فِيهَا مَا يَشَآءُونَ كَذَلِكَ يَجهَََََََُّّّّْ
Los jardines de la perpetuidad, entrarán en ellos, ríos que fluyen debajo de ellos; Tendrán en ellos lo que quieran. Así, Alá recompensa a los que se protegen (contra el mal). (16:31)
إن الذين ءامنوا وعملوا الصلحت إنا لا نضيع أجر من أحسن عملا * أولئك لهم جنت عدن تجرى من تحتهم الانهر يحلون فيها من أساور من ذهب ويلبسون ثيابا خضرا من سندس و إستبرق متكئين فيها على الأرآئك نعم الثواب و حسنت مرتفقا
Seguramente (en cuanto a) aquellos que creen y hacen el bien, no desperdiciamos la recompensa de aquel que hace un buen trabajo. Estos son para quienes son jardines de perpetuidad debajo de los cuales fluyen los ríos, se les darán adornos de brazaletes de oro, y deberán usar túnicas verdes de seda fina y brocado de seda gruesa entrelazadas con oro, reclinadas en ellas en sillones elevados; Excelente la recompensa y bien el lugar de descanso. (18: 30-31)
فَلَا تَعْلَمُ نَفْسٌ مَّآ أُخْفِىَ لَهُم مِّن قُرَّةِ أَعْيُنٍ جَزَآءً بِمَا كَانُواْ يَعْمَلُونَ
Así que ninguna alma sabe lo que está oculto para ellos de lo que refrescará los ojos; Una recompensa por lo que hicieron. (32:17)
الذين آمنوا بآياتنا وكانوا مسلمين * ادخلوا الجنة أنتم وأزواجكم تحبرون * يطاف عليهم بصحاف من ذهب و أكواب و فيها ما تشتهيه الأنفس وتلذ الأعين وأنتم فيها خالدون * وتلك الجنة التى أورثتموها بما كنتم تعملون * لكم فيها فاكهة كثيرة منها تأكلون
Aquellos que creyeron en nuestras comunicaciones y fueron sumisos: entre al jardín, usted y sus esposas; serás feliz Se les enviará en torno a ellos cuencos dorados y vasos para beber, y allí estarán lo que sus almas anhelan y (en donde) los ojos se deleitarán, y ustedes permanecerán allí. Y este es el jardín que te dan como herencia por lo que hiciste. Para ti hay muchos frutos que comerás. (43: 69-73)
مثل الجنة التى وعد المتقون فيهآ أنهار من مآء غير آسن و أنهار من لبن لم يتغير طعمه وأنهار من خمر لذة للشاربين و أنهار من عسل مصفى ولهم فيها من كل الثمرات ومغفرة من ربهم كمن هو خالد فى النار
Una parábola del jardín que se promete a los que protegen (contra el mal): hay ríos de agua que no se alteran, y ríos de leche cuyo sabor no cambia, y ríos de bebida deliciosa para los que beben, y ríos de miel. aclarado y para ellos en él están todos los frutos y la protección de su Señor. (Son estos) como los que viven en el fuego … (47:15)
سَابِقُواْ إِلَى مَغْفِرَةٍ مِّن رَّبِّكُمْ وَجَنَّةٍ عَرْضُهَا كَعَرْضِ السَّمَآءِ وَ الْأَرْضِ أُعِدَّتْ لِلَّذِينَ آمَنُواََََََُُُُّّّّ
Apúrate al perdón de tu Señor y a un jardín cuya extensión es como la extensión del cielo y la tierra; está preparado para aquellos que creen en Allah y sus apóstoles … (57:21)
إن الأبرار يشربون من كأس كان مزاجها كافورا * عينا يشرب بها عباد الله يفجرونها تفجيرا
Seguramente los justos beberán de una copa cuya mezcla es alcanfor. Una fuente de la que beberán los siervos de Allah; hacen que fluya un (bueno) fluyendo hacia adelante. (76: 5-6)
و جزاهم بما صبروا جنة وحريرا * متكئين فيها على الأرآئك لا يرون فيها شمسا ولا زمهريرا * ودانية عليهم ظلالها وذللت قطوفها تذليلا * ويطاف عليهم بانية من فضة وأكواب كانت قواريرا * قواريرا من فضة قدروها تقديرا * ويسقون فيها كأسا كان مزاجها زنجبيلا * عينا فيها تسمى سَلْسَبِيلًا * وَيَطُوفُ عَلَيْهِمْ وِلْدَانٌ مُّخَلَّدُونَ إِذَا رَأَيْتَهُمْ حَسِبْتَهُمْ لُؤْلُؤاً مَّنثُورًً * و إذا رأيت ثم رأيت نعيما و ملكا كبيرا * عاليهم ثياب سندس خضر وإستبرق وحلوا أساور من فضة و سقاهم ربهم شرابا طهورا
Y recompénselos, porque fueron pacientes, con jardín y seda. Reclinados en los sofás elevados, no encontrarán en ellos (el fuerte calor del) sol ni el frío intenso. Y ciérrense sobre ellos (serán) sus sombras, y sus frutos se acercarán (a ellos), siendo fáciles de alcanzar. Y se hará girar alrededor de ellos vasos de plata y copas de vidrio. (Transparente como) vidrio, hecho de plata; los han medido de acuerdo a una medida.
Y se les hará beber en ella una copa cuya mezcla será de jengibre. (De) una fuente, que se llama Salsabil. Y a su alrededor irán jóvenes que nunca cambiarán de edad; cuando los veas pensará que son perlas dispersas. Y cuando veas allí, verás bendiciones y un gran reino. Sobre ellos habrá prendas de seda fina y verde y seda gruesa entretejidas con oro, y estarán adornadas con pulseras de plata, y su Señor les hará beber una bebida pura. (76: 12-21)
Los versos anteriores describen el Paraíso como un lugar de estándares extremadamente altos y una atmósfera agradable en la que están listos diferentes tipos de recompensas. Incluyen árboles verdes debajo de los cuales fluyen corrientes de agua dulce; diferentes frutas deliciosas y fragantes, que se obtendrían sin ningún esfuerzo; arroyos de leche limpia, miel y vino puro fluyen allí; cuando quieran pueden beber de ella; la carne de ave está lista para ellos; se reclinan en cómodos sofás en hermosos palacios y apuestos sirvientes los rodean continuamente para entretenerlos.
Llevan vestidos de prendas finas y suaves y pasean por los jardines del Paraíso; habría Houries of Paradise para ellos, que son extremadamente hermosos y ningún hombre los ha tocado antes de esto y ni siquiera han mirado a ningún hombre, excepto a sus consortes; y los creyentes justos tendrían que mencionar lo que quisiera y se lo pondría a su disposición en el Paraíso.
Se menciona que las recompensas mencionadas anteriormente son similares a las recompensas del mundo y es necesario aceptar este hecho, pero no es necesario que las consideremos exactamente como ejemplos mundanos que tienen todos los aspectos y defectos mundanos; Si hubiera sido así, el Paraíso habría sido parte del mundo, y no del más allá. En la circunstancia de que el más allá es un mundo muy elevado, que no está en todo el mundo; Los asuntos del más allá son puros de los defectos de los asuntos del mundo.
En algunos versículos también se menciona la misma excelencia y a continuación presentamos algunos de ellos a modo de ejemplos:
Los alimentos en el mundo son sabrosos, pero junto con ellos tienen materias adicionales que necesariamente deben ser expulsadas en orina y heces; pero los alimentos del paraíso no crean excremento. Las frutas del mundo tienen que ser recogidas, pero las ramas de las frutas del Paraíso vendrían al creyente:
وَدَانِيَةً عَلَيْهِمْ ظِلَالُهَا وَذُلِّلَتْ قُطُوفُهَا تَذْلِيلًا
Y ciérrense sobre ellos (serán) sus sombras, y sus frutos se acercarán (a ellos), siendo fáciles de alcanzar. (76:14)
Las aguas y la leche del mundo son propensas a ir mal si se dejan durante mucho tiempo, y su sabor sufre un cambio, pero el agua y la leche del paraíso no se ponen mal:
فِيهَآ أَنْهَارٌ مِّن مَّآءٍ غَيْرِ آسِنٍ وَ أَنْهَارٌ مِّن لَّبَنٍ لَّمْ يَتَغَيَّرْ طَعْمُهُ
Hay ríos de agua que no se alteran, y ríos de leche cuyo sabor no cambia. (47:15)
Las bebidas mundanas son sabrosas, pero también conducen a la intoxicación y la adicción; a diferencia de las bebidas del Paraíso, que son sabrosas, pero son puras de los defectos de las bebidas mundanas.
Lo que se menciona, se refiere especialmente a las recompensas cuyas versiones corruptas se encuentran en el mundo; pero del Corán se puede concluir que en el Paraíso habría numerosas recompensas, que son mucho más superiores y tan extraordinarias que no se las escuchó ni las vio. Ni el corazón humano los había imaginado. El Sagrado Corán dice:
فَلَا تَعْلَمُ نَفْسٌ مَّآ أُخْفِىَ لَهُم مِّن قُرَّةِ أَعْيُنٍ
Así que ninguna alma sabe lo que está oculto para ellos de lo que refrescará los ojos … (32:17)
“Hay tantas recompensas en el Paraíso que ni el ojo humano las ha visto ni el corazón humano las ha imaginado”. 1
Las recompensas del paraíso vendrían en busca del creyente y no porque el creyente tenga que salir en busca de ellos. Amirul Momineen (as) dijo:
“Tooba es un árbol en el paraíso; sus raíces están en la casa del Mensajero de Allah (S), y tendrá una rama en la casa de cada creyente; cada vez que un creyente desea algo, esa rama se lo daría ”2.
وَ فِيهَا مَا تَشْتَهِيهِ الْأَنفُسُ وَتَلَذُّ الْأَعْيُنُ
… allí será lo que sus almas anhelan y (donde) los ojos se deleitarán … (43:71)
Nuestra declaración final es: Alabado sea Alá, Señor de los mundos. ¡Oh Alá, lástima mi vejez, la terminación de mis días, el acercamiento de mi muerte y mi debilidad, mi pobreza y la escasez de recursos! ¡Qué lástima que mi rastro desaparezca del mundo, mi memoria desaparezca de entre las criaturas y yo sea una persona olvidada!
Mi Señor, ten piedad de mi resurrección y mi resurrección (de la tumba). ¡Ese día, deja que mi lugar esté con tus amigos, mi salida entre tus amigos y mi vivienda en tu vecindario, oh Señor, de los mundos! Oh Dios mío, descontinúa tu bondad en mi vida y no me quites tus favores cuando muera. Oh, el más misericordioso de los misericordiosos.
1. Wasailush Shia, vol. 11, pág. 476.
2. Biharul Anwar, vol. 8, pág. 117)
Suorce: https://www.al-islam.org

Hay muchos versículos en el Corán que han señalado al Cielo. Sin duda, estos versículos son muy familiares para la persona que recita este Libro Sagrado una o dos veces.

A lo largo de nuestras vidas, nos esforzamos por creer y servir a Allah, con el objetivo final de ser admitidos en el cielo (jannah). Esperamos que nuestra vida eterna se pase allí, por lo que la gente siente curiosidad por saber cómo es. Solo Allah lo sabe, pero describe algo de esto para nosotros en el Corán. ¿Cómo será el cielo?

Por supuesto, la mayor recompensa en el cielo es recibir el placer y la misericordia de Allah. Este honor se salva para aquellos que creen en Allah y se esfuerzan por vivir de acuerdo con su guía. El Corán dice:

“Di: ¿Te doy buenas noticias de las cosas Mucho mejor que esas? Porque los justos son Jardines cerca de su Señor … y el placer de Alá. Porque a la vista de Alá están (todos) Sus siervos” (Al-i- Imran: 15)

قل أؤنبئكم بخير من ذلكم للذين اتقوا عند ربهم جنات تجري من تحتها الأنهار خالدين فيها وأزواج مطهرة ورضوان من الله والله بصير بالعباد

“Allah dirá: Este es un día en el que los verdaderos se beneficiarán de su verdad. Sus jardines son, con ríos que fluyen debajo, su hogar eterno. Allah está complacido con ellos y ellos con Allah. Esa es la gran salvación “(Maida: 119)

قال الله هذا يوم ينفع الصادقين صدقهم لهم جنات تجري من تحتها الأنهار خالدين فيها أبدا رضي الله عنهم ورضوا عنه ذلك الفوز العظيم