an-Nisa` (Mujeres) según la interpretación de Muhammad Marmaduke Pickthall
4: 1 ¡Oh humanidad! Ten cuidado con tu deber hacia tu Señor, quien te creó a partir de una sola alma y de ella creó su compañera y de ellos dos ha extendido al extranjero una multitud de hombres y mujeres. Ten cuidado con tu deber hacia Allah en quien reclamas (tus derechos) el uno del otro, y hacia los úteros (que te dejan al descubierto). Lo! Alá ha sido un observador sobre ti.
al-A`raf (Las alturas, los lugares elevados) como lo hizo Muhammad Marmaduke Pickthall
7: 172 Y (recuerden) cuando su Señor dio a luz de los hijos de Adán, de sus riendas, su simiente, y les hizo testificar de sí mismos, (diciendo): ¿No soy tu Señor? Ellos dijeron: Sí, en verdad. Nosotros testificamos (Eso fue) para que no digas en el Día de la Resurrección: ¡He aquí! de esto no nos dimos cuenta; 7: 173 O para que no digas: (Es) solo (que) nuestros padres atribuyeron socios a Allah de la antigüedad y nosotros fuimos (su) semilla después de ellos. ¿Nos destruirás a causa de lo que hicieron los que siguen la mentira? 7: 174 Así detallamos las revelaciones, que tal vez puedan regresar.
- ¿Hablar y pensar en sexo es halal?
- ¿Por qué el egipcio original abandonó su religión y adoptó el Islam?
- ¿Cuál es la verdadera ideología islámica de matar?
- ¿Por qué se practica el triple talaq en India, pero no en los principales países islámicos?
- ¿Por qué las personas critican el Islam al confiar en pasajes fuera de contexto del Corán y Hadith y sin entender su verdadero mensaje?
al-Ahzab (Los clanes, La coalición, Las fuerzas combinadas, Los aliados), según lo expresado por Muhammad Marmaduke Pickthall
33:70 ¡Oh vosotros, los que creéis! Guarda tu deber con Allah y di palabras directas al grano; 33:71 Él ajustará tus obras por ti y te perdonará tus pecados. Quienquiera que obedezca a Alá y a Su mensajero, verdaderamente ha obtenido una señal de victoria. 33:72 Lo! Ofrecimos la confianza a los cielos, a la tierra y a las colinas, pero ellos se negaron a soportarlo y le tuvieron miedo. Y el hombre [1] lo asumió. Lo! Ha demostrado ser un tirano y un tonto. 33:73 Alá castiga a los hombres hipócritas y las mujeres hipócritas, y los hombres idólatras y las mujeres idólatras. Pero Alá perdona a los hombres creyentes y a las mujeres creyentes, y Alá siempre es indulgente, misericordioso.
Triste (La letra triste) como lo hizo Muhammad Marmaduke Pickthall
38:65 Di (a ellos, Oh Muhammad): Solo soy un advertidor, y no hay Alá salvo Alá, el Uno, el Absoluto, 38:66 Señor de los cielos y la tierra y todo lo que hay entre ellos, el Poderoso, el Perdón. 38:67 Diga: ¡Es una noticia tremenda 38:68 de donde se apartan! 38:69 No tenía conocimiento de los Jefes Superiores cuando disputaban; 38:70 Solo se me revela que puedo ser un simple advertidor. 38:71 Cuando tu Señor dijo a los ángeles: ¡He aquí! Estoy a punto de crear un mortal de lodo, 38:72 Y cuando lo he moldeado y he respirado dentro de Mi Espíritu, luego caigo ante él postrado, 38:73 Los ángeles cayeron postrados, cada uno, 38:74 Salvando a Iblis; fue despectivo y se convirtió en uno de los incrédulos. 38:75 Él dijo: ¡Oh Iblis! ¿Qué te impide caer postrado ante lo que he creado con ambas manos? ¿Eres demasiado orgulloso o eres de los exaltados? 38:76 Él dijo: Soy mejor que él. Tú me creaste de fuego, mientras que Él lo creaste de arcilla. 38:77 Él dijo: ¡Sal de aquí, porque he aquí! eres un paria, 38:78 ¡Y he aquí! Mi maldición está sobre ti hasta el día del juicio. 38:79 Él dijo: ¡Mi Señor! Perdóname hasta el día en que sean criados. 38:80 Él dijo: ¡He aquí! Tú eres de los indultados 38:81 hasta el día del tiempo señalado. 38:82 Él dijo: Entonces, con tu poder, seguramente los engañaré a todos, 38:83 excepto a tus esclavos resueltos entre ellos. 38:84 Él dijo: La Verdad es, y la Verdad que hablo, 38:85 Que llenaré el infierno contigo y con los que te siguen, juntos. 38:86 Di (Oh Muhammad, a la humanidad): No te pido ninguna tarifa por esto, y no estoy simulando. 38:87 Lo! no es más que un recordatorio para todos los pueblos 38:88 Y ustedes llegarán a tiempo para saber la verdad de esto.
No sé la respuesta a tu pregunta. Lo poco que sé es lo que entiendo del Corán. Espero que los extractos anteriores del Corán sean de alguna ayuda.
En cuanto a que se le confíe el libre albedrío, optar por algo, aceptar una oferta, indica que ya existía el libre albedrío para elegir. Entonces, sea lo que sea que le fue encomendado al Humano, como se menciona en Q33: 72, lo que sí sé del Corán, es que los Creyentes que pueden ganar el perdón de Alá a través de su fe y buenas acciones, serán otorgados. Los jardines como herencia. El Corán usa los términos ‘herencia’ y ‘tronos’ con la mención de los Jardines del Más Allá.
Lo siguiente también podría ser de interés:
El intento de Adán de mejorar la creación de Alá
La inmortalidad y un reino que nunca se descompone
Humanos: ¿el virrey de Dios o el virrey de la Tierra?
Notas al pie
[1] http: // La palabra árabe utilizada es un …