¿Qué significa la palabra árabe ‘Ruh’ mencionada en el Corán? ¿Qué informa todo el Corán explícitamente sobre ‘Ruh’?

La palabra árabe “روح” (Ruh) es sinónimo de la palabra coránica “ماء” (Ma’a) que no es agua sino una esencia, núcleo, núcleo o sustancia esencial de cualquier cosa.

el hombre está hecho con cuerpo y genios (fuerza motriz) o motor, pero no contabas sus dinámicas como nervio, sentido, encendido de chispa, despertar o mente, que es el espíritu real o “روح” (Ruh).

Nuestro cuerpo (الانس) es un carro, Jinn (الجن) es un motor de nuestro cuerpo y “روح” (Ruh) es su dinámica, mente, sentido, plan dado, despertar e inspiración. Un motor en marcha puede arrastrar su carro a cualquier lugar, por lo tanto, se le da una dirección necesaria o un canal de marcha apropiado con señales y frenos para controlar su aceleración y flujo para evitar accidentes y chocar con otros objetos. Además, la mente, el despertar o el sentido de dirección o el control de navegación también son necesarios para que dicha combinación de carro y motor llegue a su destino de manera segura.

Entonces, esto es solo un malentendido creado por las instituciones de las religiones de que “روح” (Ruh) es el “fantasma” del cuerpo humano. Si consideramos que Jinn (جن) o la fuerza motriz o el motor del cuerpo humano significan un fantasma, a todos los seres vivos se les da un cuerpo y un motor o un fantasma que arrastra su cuerpo para mantenerlos en funcionamiento, pero con el único propósito de crear esta combinación de El cuerpo y su fantasma, su genio o su motor es desarrollar su mente, que es la esencia de la vida que está preparada y preparándose en cada etapa de la evolución de la vida. Ahora, incluso la televisión 4K ha llegado, pero en el pasado reciente es posible que haya escuchado o visto escrito en la televisión “preparado para HD”. Estos televisores “preparados en HD” no eran en realidad televisores “HD” o de alta definición, pero podían adoptar la tecnología HD Streamline con la modificación e instalación de equipos HD con ellos, como cajas HD, etc.

Del mismo modo, el motor (fantasma / genio / fuerza motriz) y los cuerpos de la vida se estaban preparando para introducir la mente en ellos antes de llevarlos a la etapa del ser humano, donde una tercera cosa, la “mente”, se introdujo en la combinación “Mente lista” del cuerpo y fantasma / jinn.

Por lo tanto, el ser humano es la primera criatura que recibió una mente independiente junto con su cuerpo y motor.

No podemos decir que la forma de la vida antes de llegar a la etapa del ser humano era totalmente inconsciente, pero el uso de la mente en ellos era muy limitado y dependía de ciertas cosas, como reacciones, acontecimientos, ansias y comportamiento, etc. Sin embargo, los humanos A los seres se les dio una mente completamente independiente y se les instó a usar su mente para desarrollarla aún más, donde solo la mente permanecerá y sobrevivirá sola sin ningún cuerpo y sin ningún motor, que es la siguiente etapa de la vida por encima de nuestra vida actual como ser humano.

Por lo tanto, el Corán aclara completamente “روح” (Ruh) para significar característica esencial, mente de algo, despertar, dinámica, motivación, respiración, sentido, sentimiento, celo, coraje, entusiasmo, corazón, vida, voluntad, vitalidad, vitalidad, nerviosismo. , sustancia, plan, empresa, vivacidad, inspiración, rebote, emoción, intensidad, ambición, pretensión, entusiasmo, esfuerzo, encender chispa.

La motivación rebota en la mente cuando la agudeza sube a la cima, el deseo golpea el ápice, el sentido alcanza sus niveles máximos y luego las inspiraciones, los despertares, la orientación y las instrucciones comienzan a revelarse en el ser humano que se llama “وحی” (wahi).

El Corán trató de aclarar y explicar cosas que fueron confundidas por las religiones anteriores y el Corán nos dio un conocimiento directo y claro de todo, pero unos siglos después de su revelación se estableció una nueva religión y una vez más el mensaje real de Dios fue oculto junto con todo el verdadero conocimiento e inspiración.

De todos modos, el versículo coránico 17:85 “وَيَسْأَلُونَكَ عَنِ الرُّوحِ” y su gente se muere por saber acerca de “روح” (Ruh) confirma que cuando se reveló el Corán la gente sabía el verdadero significado de la palabra árabe “روح” (Ruh). Esta es la razón por la que en realidad estaban “وَيَسْأَلُونَكَ عَنِ الرُّوحِ” pidiendo inspiración, despertar, dinámica, motivación, sentido, sentimiento, celo, coraje, entusiasmo, sustancia, plan, empresa, intensidad, ambición, empuje, pretensión, esfuerzo y pretensión. agudeza mental que ha presentado el Corán. Ni el profeta tenía ningún fantasma que mostrarles, ni la gente preguntaba sobre fantasmas. Todo se trataba de la inspiración del Corán, que es la orden de Alá y tenían un poco de conocimiento al respecto.

Entonces, los árabes sabían el significado correcto de la palabra coránica “روح” (Ruh), pero cuando los enemigos del Corán mantuvieron alejado el Corán y formaron una religión anti-Corán, inventaron las falsas terminologías de las palabras coránicas para mantener a las personas alejadas del mensaje real. del Corán

¿Por qué aumenta la población mundial cuando sabemos que nos quedaremos aquí después de nuestra muerte? ¿Qué nos hace únicos de los demás y cómo podemos encontrar nuestro camino hacia nuestros nuevos cuerpos?

Estas preguntas están relacionadas con la vida después de la muerte, que se llama “الآخرۃ” (aakhrat) en el Corán y se conoce comúnmente en adelante o maan bil aakhirah “ایمان بالآخرۃ”. Creer en la vida después de la muerte y aceptarlo se ha hecho esencial en todas las revelaciones anteriores, incluido el Corán y el Corán enfatiza en la vida después de la muerte mucho más que cualquier otra revelación, pero aquellos que rechazan el Corán por sus creencias paganas no aceptan renacer o vida después de la muerte. De hecho, no entienden este sistema de justicia único e infalible.

En primer lugar, dejo en claro que no nos vamos a quedar o vivir en la tierra actual de forma permanente. Esto se debe a que la tierra es una olla en la que nuestra mente se cocina para desarrollarse en diferentes formas de vida física a partir de un organismo “نبت” (nabat) para convertirse en un ser humano completo junto con sus sentidos. El versículo 70: 4 del capítulo 70 de Surah al Ma’arij explica que una vida llega a la dimensión anterior en 50000 (cincuenta mil) años. Significa que un tiempo aproximado de desarrollo de nuestra mente o vida en la tierra se da 50000 años, que es un tiempo total de evolución de una vida que comienza desde “نبت” (nabat) para ascender a las etapas más altas (معارج) de la vida . Este es el tiempo predeterminado de progreso de la vida en la tierra o el momento de romper permanentemente su caparazón material para progresar en la etapa superior de evolución de la vida con la condición de cumplir con los criterios de progreso de una etapa a otra que depende del negocio o hechos y desempeño o respuesta de una vida individual.

Sin embargo, el cuerpo y su motor (fuerza de arrastre) se le da a cada vida en todas las formas y todas las etapas de la evolución, pero se da una “MENTE” independiente cuando una vida alcanza la etapa del ser humano donde la mente humana interactúa con inspiraciones y comienza su desarrollo para la progresión a la etapa superior más alta y su éxito y prueba comienza en cada ciclo de vida en el que al final de cada tenor se evalúa su progreso y envía esta vida a la tierra con nuevos objetivos para su progreso adicional . Este ciclo de vida y muerte termina cuando una vida finalmente progresa a una dimensión más alta y se libera permanentemente de la tierra en un tiempo específico. Sin embargo, aquellos seres humanos lentos que no progresan a la dimensión más elevada de la vida regresan a la tierra una y otra vez, además de que la vida que proviene de “نبت” (germinación) progresa continuamente a la etapa de ser humano, están aumentando la población de el mundo. Entonces, esta es la razón por la cual y cómo está aumentando la población de la tierra.

lo que nos hace únicos de los demás y cómo podemos encontrar nuestro camino hacia nuestros nuevos cuerpos se llama “Cambio de forma” en el lenguaje de la ciencia, que puede leer en las investigaciones científicas avanzadas y puede comprender con la vela encendida con su cera derretida bajando de su lugar real que adopta la forma en que se seca después de derretirse. Por lo tanto, la nueva forma de cera varía y podría ser cualquier cosa, desde basura de formas extrañas hasta gotitas secas y hermosas esculturas.

Daily Mail del lunes 16 de mayo de 2016, presentó sobre el material “Cambio de forma” que cambia instantáneamente de sólido a “líquido”.

La profesora Anette Hosoi de ingeniería mecánica y matemáticas aplicadas en el Instituto de Tecnología de Massachusetts explica el procedimiento de “Cambio de forma” mediante “calentar, fundir y enfriar para volver a su forma rugosa (sólida)”. Si lees mi artículo sobre las palabras coránicas شَآء, يَشَاءُ y, تشَاءُ sabrás que la declaración anterior del profesor Hosoi explica el verdadero significado de las palabras coránicas شَآء, يَشَاءُ y, تشَاءُ.

Lo mismo se muestra en la película de Hollywood Terminator 2 y en la película de 1991, Judgment Day, el agente robótico estadounidense T-1000 que cambia de forma estaba hecho de metal líquido, lo que le permitió transformarse en un estado fluido y exprimir a través de espacios reducidos. así como repararse a sí mismo cuando se lesiona.

En el versículo 70: 1 del mismo capítulo 70 de Surah al Ma’arij (las dimensiones superiores), el Corán nos dice lo mismo con las palabras سَأَلَ سَائِلٌ (saala saelun) que se refieren a perdedores (fundidos en líquido) que podrían No mantener su plantilla dada y se licuó. Por lo tanto, la declaración de este versículo سَأَلَ سَائِلٌ بِعَذَابٍ وَاقِعٍ (70: 1) nos dice que la plantilla del perdedor se transforma mediante un castigo efectivo ‘, lo que los hace únicos de los demás y así encuentran su camino hacia sus nuevos cuerpos.

El fluido o un líquido se llama سَیّأَلَ (Sayyal) en árabe. Por lo tanto, سَأَلَ (Sala) es el verbo en el pasado que significa convertido en estado líquido y سَائِلٌ (Saeil) es el que fue liquidado y no pudo mantener su estado de existencia como era antes, es decir, el perdedor que perdió su plantilla dada.

Sin embargo, en idioma persa سَائِلٌ (Saeil) significa interrogador, indagador, solicitante y mendigo como se usa falsamente en la traducción del Corán en lugar del significado correcto de la palabra árabe سَائِلٌ (Saeil). La adición de ب (Baa) antes de عَذَابٍ (Azaabin) en la frase “بِعَذَابٍ” (bi azabin) significa: por, con, vía. Por lo tanto, بِعَذَابٍ (Biazaabin) deja en claro que los líquidos (perdedores) se convierten en estado líquido (después de perder su plantilla o forma dada) por castigo, que es un procedimiento de grabación y وَاقِعٍ (Waqien) significa: efectivo, realidad. Sin embargo, nuestros estudiosos han ocultado esta importante declaración y han reemplazado el verdadero mensaje del Corán con la siguiente traducción fabricada inútil:

Un interlocutor preguntó acerca de una Penalización (Yusuf Ali),

Uno exigente, exigió el castigo que debe ocurrir (Shakir),

Alguien ha exigido (innecesariamente) experimentar el tormento de Dios (Sarwar).

El resto de los estudiosos han traducido este versículo 70: 1 en más o menos las mismas palabras que se mencionaron anteriormente.

Por lo tanto, nuestras propias acciones y rendimiento forman la plantilla de nuestra próxima vida y, de acuerdo con el plan que se adelanta de nuestras propias manos, forma nuestra forma.