Como alguien que pasa algún tiempo todos los días traduciendo las palabras de Jesús, encuentro que sus respuestas se dividen en tres categorías que las personas de hoy encuentran difíciles de entender:
- Entretenidas respuestas con los pies en la tierra, redactadas para ser sorprendentemente memorables,
- Respuestas en capas, con significados dobles y triples, un significado para sus oyentes pero otros significados que revelan nuevas ideas sobre cada lectura y para cada generación,
- Respuestas a preguntas en las que nos falta el contexto para una verdadera comprensión, pero nos pueden orientar en la dirección correcta.
Podría proporcionar cientos de ejemplos de las tres categorías anteriores, pero centrémonos en la segunda.
Todas las respuestas de Cristo fueron dadas en el contexto de personas de su tiempo, pero también en un contexto mayor que podría entenderse para todos los tiempos. Piensa en lo difícil que es hacer esto. Casi imposible para una persona común.
Por ejemplo, todos han escuchado versículos donde Jesús les dice a las personas que deben “tomar su cruz” para seguirlo (Mateo 16:24, Mateo 10:38, Mar 8:34, etc.) Sin embargo, esto no es lo que sus oyentes en el momento escuchado.
- Dado que somos un producto de nuestra química cerebral y experiencias de vida, ¿cómo puede Jesús condenar a aquellos que no aceptan su mensaje? Por el bien de la pregunta, finja que Jesús vino hace 2000 años con un mensaje del evangelio.
- ¿Tenía Jesús un hermano de sangre llamado James, quien le pidió a Pablo que dejara de blasfemar y decirle a la gente que no tenían que seguir la ley del Antiguo Testamento (Romanos 2: 23-24)?
- Ya que Jesús afirmó ser el Hijo de Dios, ¿crees que fue engañoso, trastornado o confiable? ¿Cómo es eso?
- ¿Es la creencia de que Jesús existió, del mismo tipo que la creencia de que la Tierra es plana?
- ¿Podría ser cierto que los Reyes Magos (sabios del Este) que visitaron a Jesús en la Biblia cristiana donde yazidíes?
La palabra traducida a “cruz” en inglés es stauros (σταυρν), pero no significa “cruz”. Significa “estaca”, como en una estaca de tienda o cualquier poste en el suelo.
Desde entonces, Jesús no había muerto al ser estacado en su “cruz” todavía, sus oyentes en ese momento no podían escuchar “tomar sus cruces”. Lo escucharían más como lo hacemos nosotros, “levanta tus apuestas”, ya que renuncias al lugar que has apostado para que puedas seguir adelante.
Sin embargo, dado que sabemos más de la historia, la línea tiene un significado diferente para nosotros hoy.
Sin embargo, su primer significado también se aplica a nosotros. Debemos abandonar las áreas que hemos replanteado para seguirlo. Desafortunadamente, este significado se pierde en la traducción.
¿Quién podría escribir una línea como esa y mucho menos hablarlas improvisadamente? Y Jesús habló cientos de tales líneas. Y no, no eran “respuestas directas” ni para las de su tiempo ni para las nuestras. Son respuestas “profundas”.